background image

montada.

Nota: Mantenga los sensores del filtro UV  limpios y 

claros.

Compruebe si el casco de soldadura y el cristal pro

-

tector están intactos antes de cada puesta en funcio

-

namiento. Si el cristal protector presentara arañazos, 

grietas o protuberancias, deberá cambiarse sin falta

antes de usarlo ya que de lo contrario podrían produ

-

cirse lesiones graves.

Retire la lámina protectora del lado interior y exterior 

del cristal.

Ajuste el casco de soldadura con la ayuda de la cinta 

para la cabeza 5 . Presione la tecla de ajuste 6 para 

adaptar el casco de soldadura al tamaño de la cabeza

correspondiente y las teclas de ajuste 7 para bloquear 

el casco de soldadura. Cuando lo ajuste tenga cuida

-

do de colocar el casco de soldadura a la mayor

profundidad  posible  en  la  cabeza  y  tan  cerca  como 

sea posible de la cara.

Ajuste el nivel de oscurecimiento adecuado antes del 

proceso de soldadura (véase la tabla que aparece a 

continuación). El nivel de oscurecimiento se puede

ajustar manualmente de 9 a 12 girando el regulador 

de oscurecimiento 9 colocado en el lateral exterior del 

casco.

¡ATENCIÓN! El regulador de oscurecimiento

9 dispone de la posición de ajuste „grind“. Si el regu

-

lador de oscurecimiento 9 se ha ajustado en esta posi

-

ción, se desactiva el oscurecimiento automático. Em

-

plee este ajuste únicamente si no utiliza el casco de

soldadura para soldar. El oscurecimiento automático 

deja de estar activo.

Compruebe la densidad de la luz antes de cada uso.

Realización  de  una  prueba:  Acerque  el  visor  a  una 

fuente  de  luz  externa  mayor  de  40  W  y  compruebe 

si el cristal se oscurece o se aclara. gire para ello el 

regulador de oscurecimiento 9 en sentido horario de 

„grind“ al siguiente nivel. De este modo el oscurecim

-

iento del filtro se realiza automáticamente. Si vuelve a

girar el regulador de oscurecimiento 9 en sentido an

-

tihorario  a  „grind“,  el  oscurecimiento  automático  del 

filtro vuelve a desactivarse.

El ajuste del retardo 11 le permite variar según el pro

-

ceso de soldadura si el oscurecimiento automático se 

debe desconectar o no inmediatamente después

de concluir el proceso de soldadura. En el nivel mín. 

el oscurecimiento automático se desconecta directa

-

mente. Cuanto más gire el regulador giratorio en sen

-

tido  horario  en  dirección  al  nivel  máx.,  más  tiempo 

se  conservará  el  oscurecimiento  una  vez  finalizado 

el proceso de soldadura. Esta función es muy útil en 

caso de luminiscencia residual.

El ajuste de sensibilidad 12 le permite regular la sensi

-

bilidad a la luz del sensor. Con luz incidente reducida 

es posible ajustar el regulador al nivel máximo para

que el oscurecimiento automático se produzca tambi

-

én con fuentes de luz débiles.

Esta  función  adicional  le  permite  también  ajustar  la 

sensibilidad a la luz del sensor de acuerdo a sus ne

-

cesidades.

Almacenamiento

guarde el aparato en un lugar seco y fuera del alcance 

de los niños.

Limpieza y mantenimiento

No  limpie  la  carcasa  del  casco  2  con  detergentes 

corrosivos.

No deje que el filtro UV  entre en contacto con agua 

bajo ningún concepto.

Limpie el producto con un paño suave y seco o con 

un paño humedecido con alcohol puro o con un des

-

infectante.

Errores

Causa

Solución

El filtro no 

se oscurece 

con

regularidad

o parpadea.

El protector está 

sucio

o defectuoso.

Limpie el protector

o sustitúyalo.

El filtro no 

se oscurece 

con

regularidad

o parpadea..

El sensor de arco 

eléctrico

no está claro.

Limpie la superficie 

del

sensor de arco 

eléctrico.

El filtro no 

se oscurece 

con

regularidad

o parpadea.

La corriente de 

soldadura es

insuficiente.

Ajuste la 

sensibilidad al

nivel máx.

La reacción 

se ralentiza.

La temperatura 

ambiente es

demasiado alta o 

demasiado

baja.

Emplee el casco de 

soldadura

únicamente con 

temperaturas

entre -20 y +65 °C.

La reacción 

se ralentiza.

La sensibilidad es 

demasiado

pequeña.

Ajuste la 

sensibilidad a un

nivel mayor.

La 

visibilidad 

es mala.

El protector / 

cristal protector

está sucio.

Limpie el protector 

y el cristal

protector.

La 

visibilidad 

es mala.

La lámina de 

protección del

cristal protector no 

se ha retirado.

Retire la lámina de

protección.

La 

visibilidad 

es mala.

La luz ambiental 

es

insuficiente.

Proporcione más 

luz en el

entorno de trabajo.

La 

visibilidad 

es mala.

Se ha ajustado un 

nivel de

oscurecimiento 

erróneo.

Vuelva a ajustar el 

nivel de

oscurecimiento.

El casco de 

soldadura 

se ha

resbalado..

La cinta para la 

cabeza 5

está mal ajustada.

Vuelva a ajustar 

la cinta

para la cabeza 5 y

estréchela.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS      AR06-1001FL, 

AR06-1001LI

Material: polipropileno.

Tamaño de los cartuchos

del filtro: 110 x 90 x 9 mm

Campo de visión: 92.5 x 42.5 mm

2x sensor de atenuación

Función de molienda

Alimentado por batería de litio solar

Protección UV/IR: DIN 16

40

Summary of Contents for AR06-1001FL

Page 1: ...ERSETZUNG DER URSPR NGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL TRADUCTION DU MODE D EMPLOI ORIGINAL TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGIN...

Page 2: ...n vod na pou itie Be zemel s el tt olvassa el a haszn lati utas t st Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo Przed pierwszym u yciem uwa nie przeczytaj instrukcj obs ugi cd Nevystavujte de ti...

Page 3: ...sv e sk p ilba za t ho et nebo se nata vovat Sv e skou p ilbu skladujte a pou vejte podle 3 popisu aby se takov rizika omezila Filtr ADF je elektronick v robek kter nen vodot sn Dbejte na to aby byl s...

Page 4: ...v n 10 Zadn sklo 11 Nastaven zpo d n 12 Nastaven citlivosti Piktogramy A z en sv teln ho oblouku m e zranit o n s tnici BC Proud sv teln ho oblouku amp ry SMAW sva ov n s obalenou elektrodou MIG t k M...

Page 5: ...je zne i t n Vy ist te protektor a ochrann sklo Viditelnost je patn Ochrann f lie nebyla sejmuta z ochrann ho skla Odstra te ochrannou f lii Viditelnost je patn TOsv tlen okol nen dostate n Zesilte os...

Page 6: ...r pade kontaktu s otvoren m pla me om alebo v bl zkosti predmetu s vysokou teplotou sa m e zv racia kukla vznieti alebo roztavi Zv ra ciu kuklu skladujte a pou vajte len v s lade s pokyn mi aby ste ta...

Page 7: ...schovajte Pri post pen v robku tretej osobe poskytnite s n m takisto v etky podklady Ak ko vek aplik cia ktor sa l i od pou itia v s lade so stanoven m elom je zak zan a potenci lne nebezpe n kody kv...

Page 8: ...lebo po koden Vy istite ochrann prvok alebo ho vyme te Filter pravidelne nestmavne alebo blik Sn ma elektrick ho obl ka nie je ist Vy istite povrch sn ma a elektrick ho obl ka Filter pravidelne nestma...

Page 9: ...haszn lata eset n az olvadt f mcseppek t ghetnek az ADF sz r n s felhaszn l i s r l seket okozhatnak Ha a sz r meghib sodik a felhaszn l nak halad k talanul be kell fejeznie a hegeszt sisak haszn lat...

Page 10: ...szemet s az arcot a szikr kt l fr ccsen st l s UV sug rz st l s auto matikusan igazodik a f nyviszonyokhoz Gondoskodik az azonnali rz kel k ltal vez relt els t t t sr l a f ny v begyullad sakor valami...

Page 11: ...t egy puha s sz raz tiszta alkohollal vagy fert tlen t szerrel benedves tett kend vel tiszt tsa Hiba Ok Megold s A sz r enm rendszeresen s t tedik el ill vibr l A protektor szennyezett vagy s r lt Tis...

Page 12: ...rtim plamenom ali dostopu do predmeta visoke temperature za ne goreti ali se taliti Shranjujte in uporabljajte varilno elado le kot je opi sano da zmanj ate tak na tveganja Filter ADF je elektronski i...

Page 13: ...nzor 9 Regulator zatemnitve 10 Podlo no steklo 11 Nastavitvijo zakasnitve 12 Nastavitvijo ob utljivosti Piktogramy A Pozor oblo ni arki lahko po kodujejo mre nico v o eh BC Oblo ni tok amperi SMAW var...

Page 14: ...ljivost je prenizka Ob utljivost nastavite na vi jo stopnjo Vidljivost je slaba itnik za itno steklo je umazano ali okvarjeno O istite itnik za itno steklo Vidljivost je slaba Za itna folija na za itn...

Page 15: ...przy bic spawalnicz Ten produkt nie mo e by u ywany do spawania nad g ow osoby wykonuj cej spawanie i ci cie Je eli produkt ten jest u ywany do spawania lub ci cia nad g ow stopione krople metalu mog...

Page 16: ...wymagana jest ochrona przed ele mentami o du ej pr dko ci w ekstremalnych tempera turach wybrany przyrz d do ochrony oczu musi by oznaczony liter T bezpo rednio po literze okre laj cej intensywno uder...

Page 17: ...stopniu min automaty czne zaciemnienie wy cza si bezpo rednio Im dalej regulator obrotowy przekr cony zostanie w kierunku stopnia maks tym d u ej zaciemnienie pozostanie ak tywne po zako czeniu proces...

Page 18: ...ktyw europejsk WEEE 2012 19 EU o starych urz dzeniach elektrycznych i elektron icznych i jej realizacji w krajowych prawodawstwach nieu yteczne elektronarz dzie musi zosta odd ane do miejsca zakupu po...

Page 19: ...terial aus dem das Produkt hergestellt ist wird im Laufe der Zeit altern Dadurch k nnen am Schwei helm beispielsweise Bruchsch den auftreten Durch solche Sch den ist der Schwei helm nicht mehr in der...

Page 20: ...en ACHTUNG Werkstoffe die in Kontakt mit der Haut des Tr gers kommen k nnen bei empfind lichen Personen allergische Reaktionen hervorrufen ACHTUNG Augenschutzger te k nnen gegen Teil chen hoher Geschw...

Page 21: ...ng direkt nach Beendigung des Schwei vor gangs ausgeschaltet werden soll oder nicht Auf der min Stufe schaltet sich die automatische Verdunklung direkt ab Je mehr Sie den Drehregler im Uhrzeiger sinn...

Page 22: ...ackungen sollten zur umweltfreundlichen Wiederverwertung abgeliefert werden Werfen Sie das Elektrowerkzeug nicht in den Hausm ll aus Gem der europ ischen Richtlinie WEEE 2012 19 EU ber alte elektrisch...

Page 23: ...roz samozatamnjuju i filtar i ozlijediti korisnika Ako je filtar neispravan korisnik mora odmah prestati raditi s maskom za zavarivanje Prskanje ne isto a mo e o tetiti povr inu filtra i ozlijediti ko...

Page 24: ...ko proizvod dajete nekoj drugoj osobi predajte joj i sve upute Svaka primjena koja odstupa od navedenog kori tenja je zabranjena i potencijalo je opasna 1 prednje staklo 2 ku i te kacige 3 solarna eli...

Page 25: ...Filtar se ne zatamnjuje redovito odnosno treperi Senzor za svjetlosni luk nije jasan O istite povr inu senzora svjetlosnog luka Filtar se ne zatamnjuje redovito odnosno treperi Struja varenja je prem...

Page 26: ...g the molten metal drops could burn through the ADF filter and result in injuries to the user If the filter is faulty the user must stop using the wel ding helmet immediately Slag splashes can damage...

Page 27: ...nditions It ensures an immediate sensor controlled darkening upon arc ignition as well as automatic illumination at the end of the welding procedure including a short delay to protect against afterglo...

Page 28: ...isinfectant Error Cause Solution The filter does not darken in a normal way or flickers The protector does not darken in a normal way or flickers Clean the protector or replace it The filter does not...

Page 29: ...bject to changes ENVIRONMENTAL PROTECTIONWASTE MANAGE MENT Power tools accessories and packaging should be provided for recycling and not to harm the environment Do not dispose of power tools into hou...

Page 30: ...ar le bris sur le masque de soudeur En pr sence de tels dommages le masque de soudeur n est plus en me sure d assurer une protection efficace Dans ce cas l utilisateur doit remplacer de masque imm dia...

Page 31: ...nettoyage et du stockage En cas de vitre ray e ou de tout autre dommage visible remplacer aussit t la vitre ou le masque de soudage ATTENTION Des mat riaux entrant en contact avec la peau du porteur p...

Page 32: ...auche de nouveau sur Grind l obscurcissement du filtre automatique est de nouveau d sactiv Via la temporisation 11 vous pouvez varier en fonction de l op ration de soudage si l obscurcissement automat...

Page 33: ...TS Les outils lectriques les accessoires et les emballages devraient tre remis pour assurer leur revalorisation et la protection de l environnement Ne jetez pas les outils lectriques dans les poubelle...

Page 34: ...itare in modo efficace la sua funzione di protezione In tal caso l utente dovrebbe procedere alla sostituzione immediata del casco per saldatura Questo prodotto non deve essere utilizzato per lavori d...

Page 35: ...lle ad alta velocit ATTENZIONE Nel caso in cui fosse necessaria una protezione da particelle ad alta velocit a temperature estreme il mezzo di sicurezza per occhi scelto deve essere contrassegnato dal...

Page 36: ...rario e lo si porter verso il livello max pi a lungo rester attivo l oscuramento dopo il lavoro di saldatura Questa funzione risulta particolarmente utile in caso di colate successive La regolazione d...

Page 37: ...apparecchiature elettriche edelettroniche e il suo ravvicinamento nelle legislazioni nazionali gli utensili elettrici non utilizzabili devono essere consegnati al punto di acquisto di strumentisimili...

Page 38: ...co de soldadura ofrecer una protecci n eficaz En ese caso el usuario deber a cambiar de casco de soldadura de inmediato Este producto no puede emplearse para realizar trabajos de soldadura y corte por...

Page 39: ...protecci n contra part culas peque as a gran veloci dad con temperaturas extremas el protector ocular seleccionado debe estar se alado con la letra T in mediatamente despu s de la letra de la intensi...

Page 40: ...io en direcci n al nivel m x m s tiempo se conservar el oscurecimiento una vez finalizado el proceso de soldadura Esta funci n es muy til en caso de luminiscencia residual El ajuste de sensibilidad 12...

Page 41: ...tiva Europea WEEE 2012 19 UE sobre equipos el ctricos y electr nicos antiguos y su aproximaci n a las leyes nacionales las herramientas el ctricas inutilizables deben entregarse en el punto de compra...

Page 42: ...robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn m...

Page 43: ...n priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n vod...

Page 44: ...i csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv...

Page 45: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Page 46: ...reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego...

Page 47: ...ltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Serv...

Page 48: ...ransporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ak...

Page 49: ...rchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was cau...

Page 50: ...urs du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si pendant le...

Page 51: ...evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nel...

Page 52: ...Realice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la insp...

Page 53: ...90 2016 Sb o posuzov n shody stanoven ch v robk p i jejich dod v n na trh v platn m zn n Na zen Evropsk ho parlamentu a Rady EU 2016 425 ze dne 9 b ezna 2016 o osobn ch ochrann ch prost edc ch Z kon...

Page 54: ...www rs we com...

Reviews: