background image

les  opérations  décrites  dans  le  manuel  d‘utilisation. 

Toute  utilisation  autre  que  celles  indiquées  dans  les 

instructions du manuel d‘utilisation peut provoquer des

blessures ou des accidents.

Utilisation de produits endommagés (protection

insuffisante)  –  Inspectez  les  lunettes  de  protection 

avant  tout  usage  afin  de  détecter  d‘éventuels  dom

-

mages et vérifier la durée de vie.

Utilisation non réglementaire de la protection oculaire 

(blessure, accident). L‘appareil de protection oculaire 

doit  être  utilisé  exclusivement  pour  les  opérations 

décrites dans le manuel d‘utilisation. Toute utilisation 

autre  que  celles  indiquées  dans  les  instructions  du 

manuel  d‘utilisation  peut  provoquer  des  blessures  et 

des accidents.

Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de

16 ans ainsi que par des personnes ayant des capa

-

cités  physiques,  psychiques  ou  sensorielles  limitées 

ou manquant d‘expérience ou de connaissances, s‘ils 

sont surveillés ou s‘ils ont été informés de l‘utilisation 

de l‘appareil de manière sûre et comprennent les ris

-

ques liés à son utilisation. Les enfants ne doivent pas

jouer  avec  cet  appareil.  Le  nettoyage  et  la  mainte

-

nance  domestique  de  l’appareil  ne  doivent  pas  être 

effectués par un enfant laissé sans surveillance.

Le  casque  de  soudage  avec  obscurcissement  auto

-

matique n‘est pas adapté au soudage par laser ni au 

soudage autogène.

Ne posez jamais le casque de soudage sur des sur

-

faces chaudes.

N‘ouvrez en aucun cas le casque de soudage.

N‘effectuez aucune réparation ou modification sur vo

-

tre casque de soudage. Seul un personnel spécialisé 

et dûment formé est autorisé à effectuer

ces opérations.

Veillez à régler l‘obscurcissement automatique avant

chaque opération de soudage.

L‘écran de protection ne doit pas être ouvert. Il protège 

le filtre contre la saleté et les endommagements.

Si le filtre ne s‘obscurcit pas automatiquement, arrêtez

immédiatement l‘opération de soudage et prenez con

-

tact avec le fabricant.

N‘utilisez le casque de soudage qu‘à des températures

entre -20 °C et +65 °C. Le temps de réaction du filtre 

se ralentit lorsque la température se situe à un niveau 

inférieur/ supérieur.

Nettoyez régulièrement le filtre, la surface du casque 

et les cellules solaires.

Remplacez l‘écran de protection au cas où celui-ci

est rayé ou endommagé.

Le casque de soudage ne protège pas contre les cho

-

cs.

La durée de vie d’environ 6 ans peut être réduite du 

fait  de  l’utilisation,  du  nettoyage  et  du  stockage.  En 

cas de vitre rayée ou de tout autre dommage visible, 

remplacer aussitôt la vitre ou le masque de soudage.

ATTENTION ! Des matériaux entrant en contact avec

la peau du porteur peuvent provoquer chez des perso

-

nnes sensibles des réactions allergiques. ATTENTION 

! Les protections oculaires peuvent présenter

un risque par rapport à des particules à grande vite

-

sse, par la transmission de chocs, dans le cas

où elles sont portées sur des lunettes correctrices nor

-

males.

ATTENTION ! Si une protection contre des particules

à haute vitesse est nécessaire en présence de tempé

-

ratures  extrêmes,  la  protection  oculaire  sélectionnée 

doit être marquée de la lettre T directement après la

lettre correspondant à l‘intensité de choc, c.à.d. FT, BT 

ou AT. Si la lettre correspondant à l‘intensité de choc 

n‘est pas suivie de la lettre T, la protection oculaire doit

être utilisée uniquement à température ambiante dans 

le cas de particules à haute vitesse.

- Utilisez les équipements de sécurité 

contre le bruit, la poussière et les vibra

-

tions !!!

GARDEZ CES CONSIGNES !!!

DESCRIPTION (A)

Ce masque de soudeur protège les yeux et le visage 

des étincelles, des projections et des rayons UV lors 

du soudage et s‘adapte automatiquement aux con

-

ditions de luminosité extérieures. Il assure, lors de 

l‘amorçage de l‘arc, un obscurcissement instantané 

contrôlé par un capteur et un rééclaircissement

automatique une fois l‘opération de soudage terminée 

(y compris un délai bref comme protection en cas de 

lueurs rémanentes). Le casque de soudage dispose 

d‘un niveau de protection DIN réglable en continu à

l‘aide d‘une molette située latéralement et est éga

-

lement réglable par rapport aux étincelles se produ

-

isant lors de travaux de soudage. Utilisez ce produit 

uniquement conformément aux instructions et dans 

les domaines d’application spécifiés. Veuillez con

-

server soigneusement cette notice. Fournissez égale

-

ment tous les documents en cas de remise du produit 

à un tiers. Toute application divergeant de l‘utilisation 

conforme à l‘usage prévu est interdite et potentielle

-

ment dangereuse.

1Écran de protection

2Coque

3Cellule solaire

4Rondelle

5Serre-tête

6Bouton arrière de réglage du bandeau

7Boutons latéraux de réglage du bandeau

8Capteur de l‘arc

9Régulateur d‘obscurcissement

10Rondelle 

11Temporisation

12Réglage de la sensibilité

 

PICTOgRAMMES 

A) Attention : Les rayons d‘arc peuvent provoquer des 

lésions de la rétine de l‘oeil !

BC) Courant d‘arc (ampère)

SMAW : Soudage avec électrode enrobée

MIg (lourd) : MIg Soudage des métaux lourds

MIg (léger) : MIg Soudage de métaux légers et alli

-

ages

TIg / gTAW : Soudage sous flux gazeux inerte

31

Summary of Contents for AR06-1001FL

Page 1: ...ERSETZUNG DER URSPR NGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL TRADUCTION DU MODE D EMPLOI ORIGINAL TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGIN...

Page 2: ...n vod na pou itie Be zemel s el tt olvassa el a haszn lati utas t st Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo Przed pierwszym u yciem uwa nie przeczytaj instrukcj obs ugi cd Nevystavujte de ti...

Page 3: ...sv e sk p ilba za t ho et nebo se nata vovat Sv e skou p ilbu skladujte a pou vejte podle 3 popisu aby se takov rizika omezila Filtr ADF je elektronick v robek kter nen vodot sn Dbejte na to aby byl s...

Page 4: ...v n 10 Zadn sklo 11 Nastaven zpo d n 12 Nastaven citlivosti Piktogramy A z en sv teln ho oblouku m e zranit o n s tnici BC Proud sv teln ho oblouku amp ry SMAW sva ov n s obalenou elektrodou MIG t k M...

Page 5: ...je zne i t n Vy ist te protektor a ochrann sklo Viditelnost je patn Ochrann f lie nebyla sejmuta z ochrann ho skla Odstra te ochrannou f lii Viditelnost je patn TOsv tlen okol nen dostate n Zesilte os...

Page 6: ...r pade kontaktu s otvoren m pla me om alebo v bl zkosti predmetu s vysokou teplotou sa m e zv racia kukla vznieti alebo roztavi Zv ra ciu kuklu skladujte a pou vajte len v s lade s pokyn mi aby ste ta...

Page 7: ...schovajte Pri post pen v robku tretej osobe poskytnite s n m takisto v etky podklady Ak ko vek aplik cia ktor sa l i od pou itia v s lade so stanoven m elom je zak zan a potenci lne nebezpe n kody kv...

Page 8: ...lebo po koden Vy istite ochrann prvok alebo ho vyme te Filter pravidelne nestmavne alebo blik Sn ma elektrick ho obl ka nie je ist Vy istite povrch sn ma a elektrick ho obl ka Filter pravidelne nestma...

Page 9: ...haszn lata eset n az olvadt f mcseppek t ghetnek az ADF sz r n s felhaszn l i s r l seket okozhatnak Ha a sz r meghib sodik a felhaszn l nak halad k talanul be kell fejeznie a hegeszt sisak haszn lat...

Page 10: ...szemet s az arcot a szikr kt l fr ccsen st l s UV sug rz st l s auto matikusan igazodik a f nyviszonyokhoz Gondoskodik az azonnali rz kel k ltal vez relt els t t t sr l a f ny v begyullad sakor valami...

Page 11: ...t egy puha s sz raz tiszta alkohollal vagy fert tlen t szerrel benedves tett kend vel tiszt tsa Hiba Ok Megold s A sz r enm rendszeresen s t tedik el ill vibr l A protektor szennyezett vagy s r lt Tis...

Page 12: ...rtim plamenom ali dostopu do predmeta visoke temperature za ne goreti ali se taliti Shranjujte in uporabljajte varilno elado le kot je opi sano da zmanj ate tak na tveganja Filter ADF je elektronski i...

Page 13: ...nzor 9 Regulator zatemnitve 10 Podlo no steklo 11 Nastavitvijo zakasnitve 12 Nastavitvijo ob utljivosti Piktogramy A Pozor oblo ni arki lahko po kodujejo mre nico v o eh BC Oblo ni tok amperi SMAW var...

Page 14: ...ljivost je prenizka Ob utljivost nastavite na vi jo stopnjo Vidljivost je slaba itnik za itno steklo je umazano ali okvarjeno O istite itnik za itno steklo Vidljivost je slaba Za itna folija na za itn...

Page 15: ...przy bic spawalnicz Ten produkt nie mo e by u ywany do spawania nad g ow osoby wykonuj cej spawanie i ci cie Je eli produkt ten jest u ywany do spawania lub ci cia nad g ow stopione krople metalu mog...

Page 16: ...wymagana jest ochrona przed ele mentami o du ej pr dko ci w ekstremalnych tempera turach wybrany przyrz d do ochrony oczu musi by oznaczony liter T bezpo rednio po literze okre laj cej intensywno uder...

Page 17: ...stopniu min automaty czne zaciemnienie wy cza si bezpo rednio Im dalej regulator obrotowy przekr cony zostanie w kierunku stopnia maks tym d u ej zaciemnienie pozostanie ak tywne po zako czeniu proces...

Page 18: ...ktyw europejsk WEEE 2012 19 EU o starych urz dzeniach elektrycznych i elektron icznych i jej realizacji w krajowych prawodawstwach nieu yteczne elektronarz dzie musi zosta odd ane do miejsca zakupu po...

Page 19: ...terial aus dem das Produkt hergestellt ist wird im Laufe der Zeit altern Dadurch k nnen am Schwei helm beispielsweise Bruchsch den auftreten Durch solche Sch den ist der Schwei helm nicht mehr in der...

Page 20: ...en ACHTUNG Werkstoffe die in Kontakt mit der Haut des Tr gers kommen k nnen bei empfind lichen Personen allergische Reaktionen hervorrufen ACHTUNG Augenschutzger te k nnen gegen Teil chen hoher Geschw...

Page 21: ...ng direkt nach Beendigung des Schwei vor gangs ausgeschaltet werden soll oder nicht Auf der min Stufe schaltet sich die automatische Verdunklung direkt ab Je mehr Sie den Drehregler im Uhrzeiger sinn...

Page 22: ...ackungen sollten zur umweltfreundlichen Wiederverwertung abgeliefert werden Werfen Sie das Elektrowerkzeug nicht in den Hausm ll aus Gem der europ ischen Richtlinie WEEE 2012 19 EU ber alte elektrisch...

Page 23: ...roz samozatamnjuju i filtar i ozlijediti korisnika Ako je filtar neispravan korisnik mora odmah prestati raditi s maskom za zavarivanje Prskanje ne isto a mo e o tetiti povr inu filtra i ozlijediti ko...

Page 24: ...ko proizvod dajete nekoj drugoj osobi predajte joj i sve upute Svaka primjena koja odstupa od navedenog kori tenja je zabranjena i potencijalo je opasna 1 prednje staklo 2 ku i te kacige 3 solarna eli...

Page 25: ...Filtar se ne zatamnjuje redovito odnosno treperi Senzor za svjetlosni luk nije jasan O istite povr inu senzora svjetlosnog luka Filtar se ne zatamnjuje redovito odnosno treperi Struja varenja je prem...

Page 26: ...g the molten metal drops could burn through the ADF filter and result in injuries to the user If the filter is faulty the user must stop using the wel ding helmet immediately Slag splashes can damage...

Page 27: ...nditions It ensures an immediate sensor controlled darkening upon arc ignition as well as automatic illumination at the end of the welding procedure including a short delay to protect against afterglo...

Page 28: ...isinfectant Error Cause Solution The filter does not darken in a normal way or flickers The protector does not darken in a normal way or flickers Clean the protector or replace it The filter does not...

Page 29: ...bject to changes ENVIRONMENTAL PROTECTIONWASTE MANAGE MENT Power tools accessories and packaging should be provided for recycling and not to harm the environment Do not dispose of power tools into hou...

Page 30: ...ar le bris sur le masque de soudeur En pr sence de tels dommages le masque de soudeur n est plus en me sure d assurer une protection efficace Dans ce cas l utilisateur doit remplacer de masque imm dia...

Page 31: ...nettoyage et du stockage En cas de vitre ray e ou de tout autre dommage visible remplacer aussit t la vitre ou le masque de soudage ATTENTION Des mat riaux entrant en contact avec la peau du porteur p...

Page 32: ...auche de nouveau sur Grind l obscurcissement du filtre automatique est de nouveau d sactiv Via la temporisation 11 vous pouvez varier en fonction de l op ration de soudage si l obscurcissement automat...

Page 33: ...TS Les outils lectriques les accessoires et les emballages devraient tre remis pour assurer leur revalorisation et la protection de l environnement Ne jetez pas les outils lectriques dans les poubelle...

Page 34: ...itare in modo efficace la sua funzione di protezione In tal caso l utente dovrebbe procedere alla sostituzione immediata del casco per saldatura Questo prodotto non deve essere utilizzato per lavori d...

Page 35: ...lle ad alta velocit ATTENZIONE Nel caso in cui fosse necessaria una protezione da particelle ad alta velocit a temperature estreme il mezzo di sicurezza per occhi scelto deve essere contrassegnato dal...

Page 36: ...rario e lo si porter verso il livello max pi a lungo rester attivo l oscuramento dopo il lavoro di saldatura Questa funzione risulta particolarmente utile in caso di colate successive La regolazione d...

Page 37: ...apparecchiature elettriche edelettroniche e il suo ravvicinamento nelle legislazioni nazionali gli utensili elettrici non utilizzabili devono essere consegnati al punto di acquisto di strumentisimili...

Page 38: ...co de soldadura ofrecer una protecci n eficaz En ese caso el usuario deber a cambiar de casco de soldadura de inmediato Este producto no puede emplearse para realizar trabajos de soldadura y corte por...

Page 39: ...protecci n contra part culas peque as a gran veloci dad con temperaturas extremas el protector ocular seleccionado debe estar se alado con la letra T in mediatamente despu s de la letra de la intensi...

Page 40: ...io en direcci n al nivel m x m s tiempo se conservar el oscurecimiento una vez finalizado el proceso de soldadura Esta funci n es muy til en caso de luminiscencia residual El ajuste de sensibilidad 12...

Page 41: ...tiva Europea WEEE 2012 19 UE sobre equipos el ctricos y electr nicos antiguos y su aproximaci n a las leyes nacionales las herramientas el ctricas inutilizables deben entregarse en el punto de compra...

Page 42: ...robek zabr n te t m p padn mu po kozen p i transportu 7 Reklamaci uplatn te u prodejc kde jste v robek nebo n ad zakoupili p padn v autorizovan m servisu uveden m v tomto n vod 8 Pokud bude servisn m...

Page 43: ...n priamo na v robok zabr nite t m pr padn mu po kodeniu pri transporte 7 Reklam ciu uplatnite u predajcov kde ste v robok alebo n radie zak pili pr padne v autorizovanom servise uvedenom v tomto n vod...

Page 44: ...i csomagol sban amely megfelel a term k alakj nak s m ret nek hogy megg toljuk a s r l s t a sz ll t s folyam n 8 A reklam ci t ann l az rt kes t n l kell rv nyes teni ahol term k vaqy a szerzs m megv...

Page 45: ...boste prepre ili morebitne po kodbe med prevozom 8 Reklamacijo uveljavljate pri prodajalcu kjer ste napravo ali orodje kupili 9 Garancija se podalj a za as ko je bil izdelek na garancijskem popravilu...

Page 46: ...reklamacji skorzystaj u sprzedawc w u kt rych kupi e produkt lub narz dzie 9 Okres gwarancyjny przed u a si o czas w kt rym produkt lub narz dzie jest naprawiane 10 Je eli przy kontroli reklamowanego...

Page 47: ...ltend bei denen Sie das Produkt oder das Werkzeug beschaffen haben 9 Die Garantiezeit verl ngert sich um die Zeit in der sich das Produkt oder das Werkzeug im Garantieservice befinden 10 Wenn ein Serv...

Page 48: ...ransporta 8 Reklamaciju primijenite kod prodava a od kojih ste proizvod ili alat kupili 9 Jamstveni rok se produljuje za razdoblje tijekom kojega su proizvod ili alat bili na jamstvenom popravku 10 Ak...

Page 49: ...rchased the product or the power tool or in an authorized service centre specified in this manual 8 If our service technician finds out during inspection of the claimed product that the defect was cau...

Page 50: ...urs du transport 7 La r clamation doit tre d pos e chez le vendeur qui vous a vendu le produit ou les outils ou aupr s du centre de service autoris indiqu dans le pr sent mode d emploi 8 Si pendant le...

Page 51: ...evitare eventuali danni durante il trasporto 7 Presentare il reclamo presso il venditore da cui il prodotto o il dispositivo stato acquistato eventualmente presso un centro di assistenza elencato nel...

Page 52: ...Realice una reclamaci n en el distribuidor donde compr el producto o la herramienta o en un centro de servicio autorizado que figura en este manual 8 Si el t cnico de servicio descubre durante la insp...

Page 53: ...90 2016 Sb o posuzov n shody stanoven ch v robk p i jejich dod v n na trh v platn m zn n Na zen Evropsk ho parlamentu a Rady EU 2016 425 ze dne 9 b ezna 2016 o osobn ch ochrann ch prost edc ch Z kon...

Page 54: ...www rs we com...

Reviews: