Ashley AWC21 Owner'S Operation And Instruction Manual Download Page 36

 

9

  PASSAGE DE RACCORDEMENT D’UNE CHEMINÉE DANS UN MUR COMBUSTIBLE

Dégagement minimum de la cheminée aux briques 

et aux combustibles 2 po (50,8 mm)

Dégagement minimal de la cheminée par rapport 

aux briques et aux combustibles : 50,8 mm (2 po.)

Dégagement minimum 

de 12 po (304,8 mm) 

des briques

Cheminée 

en maçonnerie

Cheminée en

maçonnerie

Cheminée en

maçonnerie

Supports 

en tôle

Supports 

en tôle

Cheminée en

maçonnerie

Supports 

en tôle

Conduit de 

raccordement 

de cheminée

Boisseau en 

argile réfractaire

Dégagement 

minimum de 9 po. 

(228,6 mm) 

Ciment 

réfractaire 

non soluble

Raccordement 

de conduit 

de cheminée

Utiliser les pièces 

du fabricant de 

la cheminée pour 

fixer solidement 

le conduit de 

raccordement

Longueur de 

cheminée 

préfabriquée isolée 

et solide homologuée

Conduit de 

raccordement 

de cheminée

Longueur 

de cheminée 

préfabriquée

Espace d’air min. 

de 9 po. (228,6 mm) 

Longueur de 

cheminée égale 

à la partie interne 

de la buse

Dégagement minimum de la cheminée 

aux supports en tôle et aux combustibles 

de 2 po (50,8 mm)

Deux canaux de 

ventilation de 1 po 

(25,4 mm) chacun 

Fabrication 

en tôle

Dégagement minimum de la cheminée 

aux supports en tôle et aux combustibles 

de 2 po (50,8 mm)

Supports en tôle

Section de 

cheminée

Raccord de 

cheminée

Espace d’air min. 

de 2 po (50,8 mm)

Conduit de 

raccordement 

de cheminée

Longueur 

de cheminée

Espace d’air de 

25,4 mm (1 po) 

vers la longueur 

de cheminée

Dégagement minimal 

de 50,8mm (2 po)

Deux canaux 

d’aération de 1 po 

(25,4 mm) chacun

Isolation en fibres 

de verre minimum 

de 6 po (152,4mm)

Minimum de 12 po 

(304,8 mm) des 

combustibles

Méthode A. 

Dégagement de 

304,8 mm 

(12 po) 

par rapport 

à un 

élément de 

mur 

combustible: fabriquez 

un passage 

mural à l’aide 

d’une brique 

d’une épaisseur

 

mini

male 

de 389 

mm (3 

1/2 po) 

et d’un 

boisseau en 

argi

le d’une 

épaisseur

 

mini

male

 de

 15

,9 m

m (5/

8 po

) Le

 boi

sseau 

d’arg

ile 

doit ê

tre 

con

form

e à 

la 

norme ASTM 

C315 (norm

e rela

tive aux 

boisseaux en 

argile

) ou 

une norme

 

équi

valent

e. Ga

rdez une

 ma

çonne

rie e

n bri

ques d’un 

mini

mum

 de

 304,8 

mm 

(12 po) 

entre le 

boisseau en 

argile 

et les 

combustibles muraux. 

Le boisseau 

en 

argile 

doit passer 

par la 

surface externe 

de la 

maçonnerie en 

briques à la 

surface 

interne du 

boisseau de 

cheminée sans 

dépasser la 

surface interne. 

Appliquez du

 

coulis ou 

du ciment 

sur le 

boisseau en 

argile 

de sorte 

qu’il soit 

solidement en

 

place sur le boisseau de cheminée. 

Méthode B. 

Dégagement de 

228,6 mm 

(9 po) 

par rapport 

à un 

composant de

 

mur combustible: 

à l’aide 

d’une section 

de cheminée 

préfabriquée Solid-Pak

 

homologuée d’un 

diamètre interne 

de 152,4 

mm (6 

po) avec 

une isolation 

de 

25,4

 mm

 (1 

po) ou

 plu

s, fa

briqu

ez u

n pa

ssage

 mu

ral a

vec

 un

 esp

ace

 d’a

ir d

’un 

mini

mum

 de

 22

8,6 

mm 

(9 p

o) e

ntre

 la 

paro

i ext

erne

 de

 la 

secti

on d

e che

miné

et le

s co

mbust

ible

s mur

aux.

 Ut

ilise

z de

s su

ppo

rts 

en t

ôle 

solid

eme

nt fi 

xés 

aux

 

surfaces murales 

de tous 

les côtés 

pour garder 

un espace 

d’air de 

228,6 mm

 

(9 po). 

Lors de 

la fi xation 

des supports 

à la 

longueur de 

la cheminée, 

ne pénétrez

 

pas le 

recouvrement de 

la cheminée 

(la paroi 

interne de 

la cheminée 

Solid-Pak.) 

L’extrémité 

interne de 

la section 

de cheminée 

Solid-Pak doit 

être au 

même niveau

 

que

 la 

part

ie i

nter

ne d

u co

ndu

it d

e ch

emi

née

 en

 ma

çon

neri

e et

 sce

llée

 à l

’aid

de ciment réfractaire non soluble à l’eau. Utilisez le ciment pour sceller aussi la

 

pénétration de la maçonnerie en briques.

Méthode C. 

Dégagement de 

152,4 mm 

(6 po) 

par rapport 

à un 

composant de

 

mur combustible: 

fabriquez un 

passage mural 

en commençant 

par un 

conduit de

 

raccorde

ment

 de 

che

miné

e en 

méta

l au 

mini

mum

 de 

cali

bre 24 

(,024 po 

[.61 mm

]) 

de 152,4 

mm (6 

po) et un 

manchon mural 

ventilé de 

calibre 24 

au minimum 

dotés 

de de

ux ca

naux 

d’aéra

tion 

de 25,4 

mm 

(1 po) 

cha

cun. 

Une zone

 de

 sépa

ration

 

minimum de 

152,4 mm 

(6 po) 

contenant une 

isolation en 

fi  bres 

de verre 

doit se 

trouver entre 

la surface 

externe du 

manchon mural 

et les 

combustibles muraux.

 

Maintenez le manchon 

mural et recouvrez 

son ouverture 

à l’aide 

d’un support 

en 

tôle de 

calibre 24 

au minimum. 

Gardez un 

espace de 

152,4 mm 

(6 po). 

Un autre

 

support à la 

dimension appropriée 

doit être 

utilisé pour 

le conduit 

de raccordement

 

en mé

tal de 

la che

miné

e. Assure

z-vous que

 les 

supports sont

 sol

idement

 fi xé

s aux

 

surfaces murales 

de tous 

les côtés. 

Assurez-vous que 

les attaches 

utilisées pour

 

fi  xer 

le conduit

 de 

raccordem

ent en 

métal

 de 

la chemi

née n’entrent

 pas 

dans le 

boisseau de cheminée. 

Méthode D. 

Dégagement de 

50,8 mm 

(2 po) 

par rapport 

à un 

composant de 

mur 

combustible: commencez 

par une 

section de 

cheminée préfabriquée 

homologuée 

Solid-Pak d’au 

moins 304 

mm (12 

po) de 

longueur avec 

isol

ation de 

25,4 mm

 

(1 po) 

ou plus, 

et d’un 

diamètre interne 

de 8 po 

(2 po 

[51 mm] 

plus grand 

que 

le conduit 

de rac

cordement 

de la 

cheminé

e de

 6 po 

[152,4 mm

]). Ut

ilisez

 cett

section en 

tant que 

passage pour 

un conduit 

de raccordement 

en acier 

à paroi

 

simpl

e de

 ca

libre

 24 

au m

inim

um.

 Ga

rde

z la

 sec

tion 

Solid

-Pak c

onc

entr

ique

 et 

espacée de 

25,4 mm 

(1 po) 

du conduit 

de raccordement 

de la 

cheminée à l’aide

 

de plaques 

de soutien 

en tôle 

aux deux 

extrémités de 

la section 

de la 

cheminée. 

Recouvre

z l’ouve

rture

 et 

soutene

z une

 sec

tion 

de che

miné

e pa

r les 

deux 

côté

à l’aide 

de supports 

en tôle 

de calibre 

24 au 

minimum. Assurez-vous 

que les

 

supp

orts 

sont 

solide

ment

 fi x

és a

ux sur

face

s mu

rales 

de t

ous 

les 

côté

s. Assu

rez-

vous que 

les attaches 

utilisées pour 

fi  xer 

le conduit 

de cheminée 

n’entrent pas

 

dans le revêtement intérieur.

REMARQUES:

 Les 

conduits de 

raccordement à une 

cheminée en 

maçonnerie, à l’exception 

de la 

méthode B, 

doivent s’étendre 

en une 

section 

continue passant 

par le 

système de 

passage mural 

et la 

paroi de 

la cheminée, 

et non 

pas au-delà 

de la 

face interne 

du boisseau.

 Un 

conduit de 

raccordement de 

la cheminée 

ne doit 

pas passer 

par un 

grenier ou 

un vide 

sous toit, 

un placard 

ou autre 

espace 

fermé similaire, un plancher et un plafond.

Summary of Contents for AWC21

Page 1: ...tire manual before you install or use your new room heater Failure to follow instructions may result in property damage bodily injury or even death Improper Installation Could Void Your Warranty SAVE...

Page 2: ...or Opening Width x Height 17 x 8 6 4 32mm x 2 18mm Pyroceramic Glass Door Viewing Width x Height 16 5 x 10 419mm x 254mm Weight lbs 450 lbs SPECIFICATIONS CONGRATULATIONS You ve purchased a heater fro...

Page 3: ...BLY INSTRUCTIONS Read and follow the directions in this manual to ensure proper assembly installation and operation of your new wood heater Caution The appliance is very heavy The assistance from a se...

Page 4: ...REQUIREMENTS U U WARNING Do not install in a sleeping room U U CAUTION Thestructuralintegrityofthemobile home floor wall and ceiling roof must be maintained In addition to the previously detailed inst...

Page 5: ...ng a window slightly on a calm windless day alleviates any of the above symptoms 4 The house is equipped with a well sealed vapor barrier and tight fitting windows and or has any powered devices that...

Page 6: ...ote that it is the chimney and not the stove which creates the draft effect your stove s performance is directly dependent on an adequate draft from your chimney Do not connect this unit to a chimney...

Page 7: ...ssional Make sure there are no cracks loose mortar or other signs of deterioration and blockage Have the chimney cleaned before the stove is installed and operated When connecting the stove through a...

Page 8: ...d a minimum 24 gauge ventilated wall thimble which has two air channels of 1 25 4 mm each construct a wall pass through There shall be a minimum 6 152 4 mm separation area containing fiberglass insula...

Page 9: ...tove pipe should never exceed 8 to 10 2 4m to 3 04 m Except for cases of vertical installation cathedral roof style where the smoke exhaust system can be much longer and connected without problem to t...

Page 10: ...rotector Protection de Plancher K H L J M M C B A E E D D F G Back wall Arri re Mur Side wall Paroi Lat rale Side wall Paroi Lat rale Back wall Arri re Mur Side wall Paroi Lat rale Side wall Paroi Lat...

Page 11: ...nufacturer and install the ceiling support package or wall pass through and T section package firestops where needed insulation shield roof flashing chimney cap etc Maintain proper clearance to the st...

Page 12: ...t products 6 Materials containing asbestos 7 Construction or demolition debris 8 Railroad ties or pressure treated wood 9 Manure or animal remains 10 Saltwater driftwood or other previously saltwaters...

Page 13: ...s between Then a fourth layer of loose small kindling and twisted newspaper sheets tops off the pile Before igniting the paper and kindling wood it is recommended that you warm up the chimney This is...

Page 14: ...n slowly if the wood stove air intake control is adjusted to reduce the oxygen supply in the combustion chamber to a minimum On the other hand wood will burn quickly if the air control is adjusted to...

Page 15: ...somewhere between 275 F and 500 F Below these temperatures the build up of creosote is promoted Above 500 degrees heat is wasted since a too large quantity is lost into the atmosphere To Prevent Creos...

Page 16: ...1200 F heat resistant stove paint 1 Scrub the surface to be repainted with fine sand paper 2 Clean it properly 3 Apply thin coats 2 3 of paint successively During the curing process there are changes...

Page 17: ...ossible Remedies Unplug blower first if equipped Cool exhaust flue gasses Use double or triple wall external chimney Burning unseasoned wet wood Use dry seasoned hardwood Smoke rolls out when feed or...

Page 18: ...69945 Weldment Ash Pan 1 10 86668 Damper Rod 1 11 83614 15 Threaded Rod 4 12 88147 Baffle Board 1 13 40619 Top Cast Grate Left 1 14 40620 Top Cast Grate With Flue 1 15 40621 Top Cast Grate Right 1 16...

Page 19: ...UR DEALER OR DIRECTLY FROM THE APPLIANCE MANUFACTURER USE OF THIRD PARTY COMPONENTS WILL VOID THE WARRANTY Key Part No Description Qty 1 40675 Glass Brace 1 2 88087 Fiberglass Gasket 1 3 892342 Door G...

Page 20: ...n warranty or any implied warranty 2 Should the heater be replaced by United States Stove Company free of charge all further warranty obligations are thereby met 3 Parts and or service replacements ma...

Page 21: ..._________ Company ________________________________________ Telephone No ______________________________________ Stove Inspected Chimney Swept Items Replaced ____________________________________ Service...

Page 22: ...ment Conservez ce manuel dans un endroit s r pour r f rence ult rieure Lors de l criture indiquez toujours le num ro de mod le complet figurant sur la plaque signal tique attach e au po le Lorsque vou...

Page 23: ...____________________________________ Company__________________________________________ N de t l phone ___________________________________ Po le Inspect Chemin e Swept Articles Remplac _______________...

Page 24: ...dommages ventuels que quiconque pourrait subir la suite d une violation de cette garantie crite ou de toute garantie implicite 2 Si l appareil de chauffage est remplac gratuitement par United States...

Page 25: ...AUPR S DU FABRICANT DE L APPAREIL L UTILISATION DE COMPOSANTS DE TIERS ANNULE LA GARANTIE PI CES DE RECHANGE Cl Partie Description Qt 1 40675 Bracelets en verre 1 2 88087 Joint en fi bre de verre 1 3...

Page 26: ...ble ventilateur B36 1 3 891414 Demi feu 4 4 86656 Tubes d air secondaires 2 5 86655 Tube d air secondaire arri re 1 6 69942 Soudure par chappement 1 7 891095 Brique feu 60 X 8 1 4 3 8 891987 Bouton en...

Page 27: ...rd la sou ante si install e Refroidissez les conduits d chappe ment de fum e Utilisez une chemin e paroi double ou triple Bois humide Utilisez du bois dur sec La fum e s vacue lorsque les portes d ali...

Page 28: ...es r parations au mortier du po le communiquez avec le d positaire du po le pour obtenir du mortier de chemin e afi n d effectuer la r paration DIRECTIVES DE R PARATION 4 Retirez les morceaux l ches d...

Page 29: ...contr le de la combustion ainsi qu un maximum d effi cacit et de s curit Pour remplacer le joint de porte il suffi t d ter le joint endommag Nettoyez avec soin la rainure du joint appliquez de la p te...

Page 30: ...la chemin e LIMINATION DES CENDRES Lorsque les cendres atteignent 8 10 cm 3 4 po d paisseur dans votre bo te feu ou bac cendres et que le feu est teint et froid retirez les cendres en exc s Laissez un...

Page 31: ...accumulation de cr osote s est produite Si une accumulation de cr osote s est produite 3 mm ou plus elle devrait tre enlev e afi n de r duire les risques de feu de chemin e EFFICACIT L effi cacit peut...

Page 32: ...MISE EN GARDE Ne modifi ez jamais le registre glissi res ou la gamme d ajustement pour augmenter la combustion et ce pour toute raison Cela pourrait entra ner un endommagement l appareil de chauffage...

Page 33: ...ux contenant du plastique 5 Des d chets de produits du p trole des peintures ou diluants peinture ou des produits d asphalte 6 Mat riaux contenant de l amiante 7 D bris de construction ou de d molitio...

Page 34: ...d gagements appropri s par rapport la structure tel que recommand par le fabricant La chemin e doit tre la hauteur exig e au dessus du toit ou de toute obstruction afi n d assurer un fonctionnement s...

Page 35: ...s verticales de style toit cath drale o le syst me d vacuation de la fum e peut tre plus long et raccord sans probl me la chemin e au niveau du plafond de la pi ce L installation du syst me d vacuatio...

Page 36: ...x s aux surfaces murales de tous les c t s pour garder un espace d air de 228 6 mm 9 po Lors de la fi xation des supports la longueur de la chemin e ne p n trez pas le recouvrement de la chemin e la p...

Page 37: ...e avant l installation ou l utilisation du po le Des m thodes sp ciales sont requises lors du raccordement du po le par un mur combustible une chemin e en ma onnerie tel qu expliqu la partie 5 5 Passa...

Page 38: ...chemin e Veuillez prendre note que c est la chemin e et non le po le qui cr e l effet de tirage Le rendement de votre chemin e est donc directement d pendant d un tirage ad quat de la chemin e Ne reli...

Page 39: ...sans vent att nue tous ces sympt mes 4 La maison est dot e d une barri re vapeur bien scell e et des fen tres herm tiques et ou des dispositifs lectriques qui vacuent l air de la maison 5 Une concentr...

Page 40: ...intenue Outre les exigences pr c dentes en mati re d installation toute installation dans une maison mobile doit satisfaire aux crit res suivants Le syst me de chauffage doit tre fi x au sol en perman...

Page 41: ...e doit pas passer par un grenier ou un vide sous toit un placard ou autre espace ferm similaire un plancher et un plafond Pour les installations au Canada lorsqu on souhaite passer un tuyau dans un mu...

Page 42: ...r duire le poids et pour viter qu elle ne se brise Cela sera n cessaire pour soulever le dessous de l appareil afi n d y fi xer deux des pattes Nous recommandons d utiliser un carton ou une autre for...

Page 43: ...IDES INFLAMMABLES TELS L ESSENCE LE NAPHTA OU L HUILE MOTEUR NE CONNECTEZ PAS OU N UTILISEZ PAS EN CONJONCTION AVEC DES CONDUITS OU UN SYST ME DE DISTRIBUTION D AIR MOINS QUE CE NE SOIT SP CIFIQUEMENT...

Page 44: ...me la mort Une mauvaise installation peut annuler la garantie CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CE MANUEL VOUS AIDERA OBTENIR UN SERVICE EFFICACE ET FIABLE DE L APPAREIL DE CHAUFFAGE ET VOUS PERMETTRA DE CO...

Reviews: