background image

5 / 20

5 / 20

BODY+SOUL_Sitz_Dampfbox_MA_ 11692_09_20

Kontrolle der Montagepositionen. 

Tragfähige Wand für die Sitzbefestigung muss gegeben sein!

Bei speziellen Wänden (wie zB. Porenbeton) muss geeignetes, von den Herstellern empfohlenes, Befestigungsmaterial 
verwendet werden!

Checking the assembly positions.

 

A load-bearing wall must be present for attaching the seat!

Suitable fastening materials recommended by the manufacturers must be used for special walls (e.g. aerated concrete).

Contrôle des positions de montage. 

La solidité du mur est important pour la fixation du siège !

Dans le cas de cloisons spéciales (par ex. de type béton alvéolé) il est impératif d'utiliser le matériel de fixation conseillé par le fabricant.

Controle van de montageposities. 

De muur die dient voor de bevestiging van het zitje moet voldoende 

draagvermogen hebben!

Bij speciale wanden (zoals bijvoorbeeld gasbeton) moet daarvoor geschikt, door de producent aanbevolen, bevestigingsmateriaal 
worden gebruikt.

46*

8

78*

135*

41*

20

5

1

* ... Maße ab Standfläche
* ....

Dimensions as of standing position

* ....

Dimensions à partir de la surface du receveur

* ....

Afmetingen vanaf staoppervlak

# ... Maße ab fertiger Wand
# ....

Dimensions as of finished wall

# ....

Dimensions à partir du mur fini

# ....

Afmetingen vanaf afgewerkte wand

Freie Fläche
Free surface

Surface dégagée
Vrij oppervlak

10

15,5#

20

38,5

21,5

#

33

#

12

12#

41

max 7,5

3/8“

Montageset Sitz

Assembly kit tip-up seat

Set de montage strapontin

Montageset klapstoel

Montageset Dampfbox

Set de montage coffret vapeur

Montageset Stoombox

Assembly kit steam box

4

ø10

4,2x38

3x

3x

ø6

7x90

4x

4x

2x

optional

en option

optioneel

4,2x38

ø6

M6x25

M4x20

4x

4x

4x

8x

Summary of Contents for BODY+SOUL

Page 1: ...et coffret vapeur MONTAGEVOORSCHRIFT Klapstoel en stoombox Montageanleitung f r Sitz und Dampfbox LINKS bei Dampfbox RECHTS spiegelgleicher Aufbau Assembly instruction for tip up seat and steam box L...

Page 2: ...protezione FI RCD IN 30 mA Per l allacciamento si deve prevedere un cavo di ca 3 mt Prestare attenzione alle normative in vigore per il collegamento equipotenziale Cavo di collegamento equipotenziale...

Page 3: ...r les tuyauteries c bles lectriques canalisations de gaz d eau etc Attention Let er bij het boren van gaten op dat u geen leidingen elektriciteit gas of water beschadigt Let op Beachten Sie beim Bohre...

Page 4: ...tz Assembly kit tip up seat Set de montage strapontin Montageset klapstoel Montageset Dampfbox Set de montage coffret vapeur Montageset Stoombox Assembly kit steam box 4 10 4 2x38 3x 3x 6 7x90 4x 4x 2...

Page 5: ...ns le cas de cloisons sp ciales par ex de type b ton alv ol il est imp ratif d utiliser le mat riel de fixation conseill par le fabricant Controle van de montageposities De muur die dient voor de beve...

Page 6: ...89 5 Dessiner les trous et percer au diam tre 6 mm Poser les chevilles Monter la platine de montage du strapontin Gaten aftekenen en boren met een van 6 mm Pluggen aanbrengen Montageplaat klapstoel m...

Page 7: ...ort du coffret vapeur Gaten aftekenen en boren met een van 6 mm Pluggen aanbrengen Montageframe stoombox monteren L cher anzeichnen und 6mm bohren D bel setzen Montagerahmen Dampfbox montieren Mark an...

Page 8: ...chten De installatie moet volgens DIN 1988 gespoeld zijn Elektriciteitssnoer afkitten Buitenkant van het montageframe afkitten Eckregulierventil mit Abgang 3 8 eindichten Die Anlage muss nach DIN 1988...

Page 9: ...iam tre 10 mm Poser les chevilles Ins rer les cales Hulpstukken inschuiven Gaten aftekenen en boren met een van 10 mm Pluggen aanbrengen Hulpstukken inschuiven Beilage einschieben L cher anzeichnen un...

Page 10: ...w the first panel down Visser la premi re console Eerste console vastschroeven 7 6 Elastiek verwijderen Beide consoles naar boven klappen en verwijderen Enlever l lastique D plier les deux consoles et...

Page 11: ...p steken Tweede console erop steken en vastschroeven Enficher le si ge Enficher la deuxi me console et la visser Sitzblatt aufstecken Zweite Konsole aufstecken und anschrauben Fit the seat Fit the sec...

Page 12: ...ossier D plier le si ge R ckenlehne aufschieben Sitzfl che aufklappen Push on the back Fold the seat up 1 2 10 Funktionskontrolle Belastbarkeit bis 130 kg Functional check Load capacity 130 kg Contr l...

Page 13: ...EU 1 5 bar Schweiz 2 5bar Connect to cold water supply Open valve Control minimum water pressure EU 1 5 bar Switzerland 2 5bar Raccorder l eau froide Ouvir le ventil Veiler moindre bression hydrostat...

Page 14: ...sluiten Elektro Anschluss herstellen Steuerung an Bedienung Frontplatte anschliessen Connect to electricity supply Connect the control unit to the controls front plate R aliser le raccordement lectriq...

Page 15: ...empties 1 5 minutes Check watertightness and functioning of system Also set water hardness if needed see operating instructions Mettre le coffret vapeur sous tension Le automatique programme de rinca...

Page 16: ...9_20 Dampfbox Steam box Coffret vapeur Stoombox 16 Frontplaat monteren Frontplatte montieren Mount the front plate Monter la face avant 15 M4x20 8x optional en option optioneel Version Kunststoff Vers...

Page 17: ...1692_09_20 Dampfbox Steam box Coffret vapeur Stoombox 16 Frontplaat monteren Frontplatte montieren Mount the front plate Monter la face avant 15 M4x20 8x optional en option optioneel Version Glas Glas...

Page 18: ...Pressing the EIN AUS key breaks off the setting process FR T l commande EN OPTION Celle ci est accord e en usine sur votre Body Soul Si toutefois selon les circonstances une nouvelle mise en phase es...

Page 19: ...Einsatzbereit Fernsteuerung f r Audio Farblicht mit Bedienungsanleitung in Betrieb nehmen Ready for use Remote control for audio coloured light with operating instructions in enterprise take Pr t l em...

Page 20: ...e veranderungen voorbehouden Ci riserviamo errori di stampa e variazioni tecniche Artweger GmbH Co KG Sulzbacherstra e 60 4820 Bad Ischl Austria Tel 43 6132 205 0 Fax 43 6132 205 5000 info artweger at...

Reviews: