background image

19

EN

WARRANTY

Artika For Living Inc.

 is proud to offer 

you a one (1) year warranty. We guarantee 
our product to be free of manufacturing 
defects in material and workmanship for 
a period of one (1) year from the date of 
purchase. Should a defect arise within the 
warranty period, 

Artika For Living Inc.

 

will provide a replacement product or 
parts free of charge.
Our warranty does not cover products 
installed incorrectly or subjected to 
abnormal use. Normal wear and tear, 
misuse, improper maintenance or 
alteration of the product or units not 
installed in accordance to the instruction 
manual will not be covered.
This warranty is valid only on products 
installed in accordance with the building 
code and laws effective in the region 
where the unit is used.
Our product is intended for residential 
use only. The warranty does not cover 
shipping costs, labour costs or any other 
cost associated with the installation or 
replacement of the product. The warranty 
is extended to the original owner.
The amount of the claim cannot exceed 
the original purchase price of the item.

Artika For Living Inc.

 will not be held 

responsible for any direct or consequential 
damages or injuries related to the use of 
this product arising from improper use or 
installation of this product.
Warranty only applicable for purchases 
made in the USA or Canada.

FR

GARANTIE

Artika For Living Inc.

 est fière de vous 

offrir une garantie d’un (1) an. Nous 
garantissons que notre produit est 
exempt de tout défaut de fabrication ou 
de matériel pour une période d’un (1) an, 
suivant la date d’achat. Si notre produit 
présente un problème durant la période 
de garantie, 

Artika For Living Inc.

 fournira 

le produit ou les pièces de remplacement 
sans frais.
Notre garantie ne couvre pas les produits 
qui n’ont pas été installés correctement 
ou qui ont fait l’objet d’une utilisation 
anormale. L’usure normale des pièces, 
une mauvaise utilisation, un entretien 
inadéquat, l’altération du produit ou un  
produit installé à l’encontre des 
instructions d’installation ne sont pas 
couverts.
La garantie est valide seulement pour les 
produits installés conformément au code 
du bâtiment effectif dans la région où ils 
ont été installés.
Notre produit est destiné à un usage 
résidentiel seulement. La garantie ne 
couvre pas les frais d’expédition, les 
frais de main-d’œuvre ou tout autre coût 
associé à l’installation ou le remplacement 
de nos produits. Seul le propriétaire initial 
du produit peut se prévaloir de la garantie.
La valeur de l’application de la garantie 
ne peut pas excéder la valeur totale du 
produit au moment de l’achat.

Artika For Living Inc.

 se dégage de 

toute responsabilité en cas de dommage 
direct ou indirect, de tout bris de biens 
ou de blessure corporelle causés par une 
utilisation inadéquate de ce produit. 
La garantie s’applique uniquement sur les 
produits achetés aux États-Unis et Canada. 

SP

GARANTÍA 

Artika For Living Inc.

 se enorgullece 

de ofrecerle un (1) año de garantía. 
Garantizamos que nuestro producto 
está libre de defectos de fabricación en 
material y mano de obra por un período 
de un (1) año a partir de la fecha de 
compra. En caso de surgir un defecto 
dentro del período de la garantía, 

Artika 

For Living Inc.

 le proporcionará el 

reemplazo del producto o las piezas de 
forma gratuita.
Nuestra garantía no cubre productos 
instalados incorrectamente, o que hayan 
sido usados de forma indebida. El uso 
y desgaste anormal, uso indebido, 
mantenimiento inapropiado, alteración 
del producto o las unidades que no se 
hayan instalado de acuerdo al manual de 
instalación no serán cubiertos.
Esta garantía es válida solamente para los 
productos instalados en conformidad con 
el código de construcción efectiva en la 
región en la que se utiliza la unidad.
Nuestro producto es para uso residencial 
solamente. La garantía no cubre los 
gastos de envío, costos de mano de obra 
o cualquier otro costo asociado con la 
instalación o reemplazo del producto. 
La garantía se extiende al propietario 
original.
El importe de la deuda no puede ser 
superior al precio de la compra original 
del producto.

Artika For Living Inc.

 no se hace 

responsable de ningún daño o lesión 
relacionado con el uso de este producto, 
directo o indirecto.
Esta garantía se aplica únicamente a 
productos comprados en los Estados 
Unidos y Canadá.

Summary of Contents for SS1515R10-DY

Page 1: ...v 28 11 2019 Stainless steel single bowl sink INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT KEEP FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY Évier à cuve simple en acier inoxydable MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANT À LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER Fregadero de une pileta de acero inoxidable MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE LEER DETENIDAMENTE Y CONSERVAR PARA FUTURA REFERENCIA Model Modèle Modelo SS1515R10 DY ...

Page 2: ...t step before installation Étape importante avant l installation Importante etapa antes de la instalación P 5 Two installation options Deux options d installation Dos opciones de instalación P 6 Option A Top mount installation Option A Montage sur plan Opción A Instalación sobre la encimera P 7 Option B Undermount installation Option B Montage sous plan Opción B Instalación bajo encimera P 12 Main...

Page 3: ...se Taladro Tape measure Ruban à mesurer Cinta métrica Jigsaw with suitable blade if cutting the counter is required Scie sauteuse avec lame adéquate si le découpage du comptoir est requis Sierra con una cuchilla adecuada Si el corte del encimera es requerido Safety glasses Lunettes de sécurité Gafas de seguridad Masking tape Ruban à masquer Cinta de enmascarar Screwdriver Tournevis Destornillador ...

Page 4: ... annulera la garantie en vigueur Nous recommandons que ce produit soit installé par un plombier certifié Dans certains États ou provinces il est légalement requis que ce type de produit soit installé par un plombier certifié conformément aux codes de plomberie et du bâtiment en vigueur Il est important de couper l alimentation d eau avant de procéder à l installation ou à l entretien Déballer l év...

Page 5: ...ortante avant l installation 1 Retirer la crépine avant d installer l évier Dévisser la vis à l intérieur de la crépine jusqu à ce que les parties soient séparées de l évier fig 1 SP Importante etapa antes de la instalación 1 Retire el drenaje antes de instalar el fregadero Desenroscar el tornillo al interior del drenaje hasta que las piezas se separen del fregadero fig 1 fig 1 ...

Page 6: ...ON OPTIONS FR DEUX OPTIONS D INSTALLATION SP DOS OPCIONES DE INSTALACIÓN OPTION A OPCIÓN A Top mount installation Montage sur plan Instalación sobre la encimera OPTION B OPCIÓN B Undermount installation Montage sous plan Instalación bajo encimera PAGES PÁGINAS 7 11 PAGES PÁGINAS 12 16 ...

Page 7: ...i S assurer qu il y a assez d espace pour les raccords du robinet Fixer le gabarit avec du ruban à masquer Tracer soigneusement l intérieur du gabarit avec un crayon Retirer le gabarit OU Renverser l évier et le positionner sur le dessus du comptoir Prendre note de l emplacement des panneaux des armoires sous le comptoir afin que la cuve n interfère pas avec ceux ci S assurer qu il y a assez d esp...

Page 8: ...ant un foret plus grand pour que la lame de la scie sauteuse puisse bien s insérer Mettre du ruban à masquer sur le comptoir sur le long du côté extérieur de la bordure de la ligne de découpage Cela permettra de réduire les égratignures et les éclats causés par la scie sauteuse À l aide de la scie sauteuse tailler à l intérieur de la ligne de découpage B Insérer l évier et faites des ajustements s...

Page 9: ...cer le panier au dessus de la crépine Répéter le même processus pour le deuxième trou de drainage cuves jumelles et doubles seulement Note le mastic de plomberie n est pas requis pour l installation des crépines SP OPCIÓN A INSTALACIÓN SOBRE LA ENCIMERA 3 Instalar el drenaje fig 4 Insertar el drenaje de metal en el anillo de caucho e insértelo en el orificio de drenaje Ubicar el drenaje plástico y...

Page 10: ...OPCIÓN A INSTALACIÓN SOBRE LA ENCIMERA 4 Instalar el fregadero fig 5 Verificar que el fregadero entre perfectamente El borde del fregadero debe reposar sobre la encimera 5 Insert clips fig 6 Insert clips in the rails as shown 5 Insérer les attaches fig 6 Insérer les attaches dans les rails aux endroits indiqués 5 Insertar los sujetadores fig 6 Insertar los sujetadores en los rieles en los lugares ...

Page 11: ... agente sellador fig 8 Aplicar un agente de sellado con base siliconada bajo el contorno del fregadero 8 Pipe installation Install the faucet following the manufacturer s instructions Make proper water and waste pipe connections 8 Raccorder les tuyaux Installer le robinet selon les instructions du fabricant Installer les raccordements d alimentation et de renvoi d eau de façon adéquate 8 Reconecte...

Page 12: ...vier Placer le gabarit en papier sur le dessus du comptoir et le positionner soigneusement à l endroit où vous installez l évier Au moment de positionner le gabarit prendre note de l emplacement des panneaux des armoires sous le comptoir afin que la cuve n interfère pas avec ceux ci S assurer qu il y a assez d espace pour les raccords du robinet Fixer le gabarit avec du ruban à masquer Tracer soig...

Page 13: ... grand pour que la lame de la scie sauteuse puisse bien s insérer A Mettre du ruban à masquer sur le long du côté extérieur de la bordure de la ligne de découpage Cela permettra de réduire les égratignures et les éclats causés par la scie sauteuse À l aide de la scie sauteuse tailler soigneusement à l intérieur de la ligne de découpage B Compléter la finition du rebord SP OPCIÓN B INSTALACIÓN BAJO...

Page 14: ...r l évier fig 11 1 S assurer qu il y a assez d espace pour que les rails entrent dans le cadre de support fig 11 2 SP OPCIÓN B INSTALACIÓN BAJO ENCIMERA 3 Construir un marco Construir un marco de soporte para sostener el fregadero fig 11 1 Asegurar que hay espacio suficiente para que los rieles entren en el marco de soporte fig 11 2 Frame Cadre Marco Rail Rail Riel Sink Évier Fregadero Front view ...

Page 15: ...cer le panier au dessus de la crépine Répéter le même processus pour le deuxième trou de drainage cuves jumelles et doubles seulement Note le mastic de plomberie n est pas requis pour l installation des crépines SP OPCIÓN B INSTALACIÓN BAJO ENCIMERA 4 Instalar el drenaje fig 12 Insertar el drenaje de metal en el anillo de caucho e insértelo en el orificio de drenaje Ubicar el drenaje plástico y la...

Page 16: ...ater and waste pipe connections 7 Raccorder les tuyaux Installer le robinet selon les instructions du fabricant Installer les raccordements d alimentation et de renvoi d eau de façon adéquate 7 Reconecte las tuberías Instalar la grifería de acuerdo a las recomendaciones del fabricante Instalar las tuberías de realimentación y drenaje del agua de manera adecuada fig 13 fig 14 EN OPTION B UNDERMOUNT...

Page 17: ... l utilisation d un produit nettoyant Essuyer la surface avec un linge doux afin d enlever toute trace de liquide Ne pas couper de nourriture directement sur la surface de l évier Ne pas laisser d objets tranchants sur la surface de l évier Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs d articles de décapage de laine d acier ou de javellisant MANTENIMIENTO Limpiar el fregadero regularmente con a...

Page 18: ...su recibo de compra será exigida para TODAS LAS SOLICITUDES DE PIEZAS que se encuentren bajo la garantía Servicio disponible únicamente en los E U A y en Canadá EN REPLACEMENT PARTS FR PIÈCES DE RECHANGE SP PIEZAS DE REPUESTO Item Pièce Pieza Description Description Descripción Artika Numéro Artika Artika Kit for drop in installation Ensemble pour installation encastrée Juego para instalación sobr...

Page 19: ... La garantie est valide seulement pour les produits installés conformément au code du bâtiment effectif dans la région où ils ont été installés Notre produit est destiné à un usage résidentiel seulement La garantie ne couvre pas les frais d expédition les frais de main d œuvre ou tout autre coût associé à l installation ou le remplacement de nos produits Seul le propriétaire initial du produit peu...

Page 20: ... Québec Canada H8T 2V5 1 866 661 9606 support artika com www artika com Customer Service Monday to Friday 9 a m 5 p m EST Service à la clientèle du lundi au vendredi de 9 h à 17 h heure de l Est Atención al cliente Lunes a viernes 9 a m 5 p m hora del Este ...

Reviews: