background image

INSTRUCTION MANUAL /

 MANUEL D’INSTRUCTIONS / 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

10

or / 

ou / 

o

or / 

ou / 

o

Step 4 
Permanent (option A) or 
removable installation (option B)
 
OPTION A 
Permanent installation

Insert the two (2) mounting 

brackets with double-sided tape 

behind the shower caddy (fig. 22). 
Peel back the tape and adhere to 

the wall or the shower door.

Étape 4 
Installation fixe (option A) ou 
amovible (option B)
 
OPTION A 
Installation fixe

Placer les deux (2) supports avec 

le ruban double face derrière le 

support de rangement (fig. 22). 
Retirer les pellicules et mettre le 

support de rangement en place 

contre le mur ou la porte de douche.

OPTION B 
Removable installation

Insert the two (2) suction cups 

behind the shower caddy (fig. 23).

OPTION B 
Installation amovible

Placer les deux (2) ventouses 

derrière le support de rangement 

(fig. 23). 

Etapa 4 
Instalación fija (opción A) o 
desmontable (opción B)
 
OPCIÓN A 
Instalación fija

Ubique los dos (2) soportes de 

plástico con cinta de doble faz tras 

el organizador de ducha (fig. 22). 
Retire la lámina de protección de 

la cinta. Péguelo a la pared o a la 

puerta de la ducha.

OPCIÓN B 
Instalación desmontable

Ubique las dos (2) ventosas tras el 

organizador de ducha (fig. 23).  

Para garantizar la adhesión, 

las superficies deben ser 

cuidadosamente limpiadas con 

una mezcla 50/50 de alcohol 

isopropílico y agua. Las 

superficies deben estar secas 

antes de proceder.

For stronger adhesion, the 

surfaces should be thoroughly 

cleaned with a 50/50 mixture 

of isopropyl alcohol and water. 

The surfaces must be dry prior 

to installation.

Afin d'assurer une meilleure 

adhésion, les surfaces doivent 

être soigneusement nettoyées 

avec un mélange 50/50 d'alcool 

isopropylique et d'eau. Les 

surfaces doivent être sèches 

avant l'installation.

For a better grip, the suction 

cups must be installed on a 

smooth, clean surface.

Pour une meilleure adhérence, 

les ventouses doivent être 

installées sur une surface lisse  

et propre.

Para garantizar una mejor 

adherencia, las ventosas 

deben estar en una superficie 

limpia y uniforme.

fig. 22

fig. 23

or / 

ou / 

o

or / 

ou / 

o

Summary of Contents for O2 Shower caddy

Page 1: ...0 May 2017 O2 Shower caddy INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY O2 Support de rangement pour la douche MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTA...

Page 2: ...de soporte para bandejas deslizables 2 Dos bandejas grandes 3 Tres bandejas peque as 4 Espejo 5 Dos vasos de policarbonato 6 Una jabonera 7 Accesorio para fijar a las puertas 8 Dos ventosas desmontabl...

Page 3: ...not inserted properly the tray bracket may fall fig II 3 To close the slide tab grasp the slide tab with your hand and apply pressure with your fingers fig III 1 To open the slide tab use both thumbs...

Page 4: ...f the support structure Etapa 1 Instalaci n Nota Usted puede instalar las bandejas peque as al interior opci n A o al exterior opci n B de la estructura de soporte No retire los soportes deslizables d...

Page 5: ...ns rer le miroir dans l ouverture fig 6 Ajuster le support la hauteur d sir e fig 7A et refermer la languette pour maintenir cette position fig 7B Instalaci n del espejo al interior de la estructura d...

Page 6: ...upport la hauteur d sir e fig 9B et refermer la languette pour maintenir cette position Presser les plateaux de polycar bonate dans chaque support jusqu entendre un clic fig 10 fig 10 fig 9 fig 8 OPTI...

Page 7: ...de la structure de support Ouvrir la languette de la coulisse et retirer le miroir fig 11 Tourner le miroir 180 vers l ext rieur fig 12 Ins rer le miroir dans l ouverture de la coulisse fig 13 Ajuste...

Page 8: ...s secure fig 17 tape 3 Installation sur le col de la t te de douche option A ou sur la porte de la douche option B OPTION A Installation sur le col de la t te de douche Ins rer l encavure du support d...

Page 9: ...erta de la ducha Para ajustar el espesor del accesorio de fijaci n usted debe elevar la pesta a del accesorio y desplazar el mbolo fig 18 Coloque el accesorio en la puerta de la ducha y haga los ajust...

Page 10: ...es de pl stico con cinta de doble faz tras el organizador de ducha fig 22 Retire la l mina de protecci n de la cinta P guelo a la pared o a la puerta de la ducha OPCI N B Instalaci n desmontable Ubiqu...

Page 11: ...il est possible de renforcer le maintien du miroir avec un tournevis fig 24 Nota Si es necesario se puede fijar el espejo con un destornillador fig 24 fig 24 Mirror cleaning Nettoyage du miroir Limpie...

Page 12: ...contre des instructions d installation ne sont pas couverts La garantie est valide seulement pour les produits install s conform ment au code du b timent effectif dans la r gion o ils ont t install s...

Reviews: