background image

INSTRUCTION MANUAL /

 MANUEL D’INSTRUCTIONS / 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

11

Note:  

If required, it is possible to 

strengthen the position of the mirror 

with a screwdriver (fig. 24).

Remarque :  

Si nécessaire, il est possible de 

renforcer le maintien du miroir 

avec un tournevis (fig. 24).

Nota:   

Si es necesario, se puede fijar el 

espejo con un destornillador  

(fig. 24).

fig. 24

Mirror cleaning / 

Nettoyage du miroir  / 

Limpieza del espejo

WARNING: DO NOT USE 

AMMONIA-BASED CLEANING AGENTS

AVERTISSEMENT : NE PAS UTILISER DE 

PRODUITS NETTOYANTS CONTENANT 
DE L’AMMONIAQUE

AVISO: NO USE  PRODUCTOS DE 

LIMPIEZA CON AMONIACO

Summary of Contents for O2 Shower caddy

Page 1: ...0 May 2017 O2 Shower caddy INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY O2 Support de rangement pour la douche MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTA...

Page 2: ...de soporte para bandejas deslizables 2 Dos bandejas grandes 3 Tres bandejas peque as 4 Espejo 5 Dos vasos de policarbonato 6 Una jabonera 7 Accesorio para fijar a las puertas 8 Dos ventosas desmontabl...

Page 3: ...not inserted properly the tray bracket may fall fig II 3 To close the slide tab grasp the slide tab with your hand and apply pressure with your fingers fig III 1 To open the slide tab use both thumbs...

Page 4: ...f the support structure Etapa 1 Instalaci n Nota Usted puede instalar las bandejas peque as al interior opci n A o al exterior opci n B de la estructura de soporte No retire los soportes deslizables d...

Page 5: ...ns rer le miroir dans l ouverture fig 6 Ajuster le support la hauteur d sir e fig 7A et refermer la languette pour maintenir cette position fig 7B Instalaci n del espejo al interior de la estructura d...

Page 6: ...upport la hauteur d sir e fig 9B et refermer la languette pour maintenir cette position Presser les plateaux de polycar bonate dans chaque support jusqu entendre un clic fig 10 fig 10 fig 9 fig 8 OPTI...

Page 7: ...de la structure de support Ouvrir la languette de la coulisse et retirer le miroir fig 11 Tourner le miroir 180 vers l ext rieur fig 12 Ins rer le miroir dans l ouverture de la coulisse fig 13 Ajuste...

Page 8: ...s secure fig 17 tape 3 Installation sur le col de la t te de douche option A ou sur la porte de la douche option B OPTION A Installation sur le col de la t te de douche Ins rer l encavure du support d...

Page 9: ...erta de la ducha Para ajustar el espesor del accesorio de fijaci n usted debe elevar la pesta a del accesorio y desplazar el mbolo fig 18 Coloque el accesorio en la puerta de la ducha y haga los ajust...

Page 10: ...es de pl stico con cinta de doble faz tras el organizador de ducha fig 22 Retire la l mina de protecci n de la cinta P guelo a la pared o a la puerta de la ducha OPCI N B Instalaci n desmontable Ubiqu...

Page 11: ...il est possible de renforcer le maintien du miroir avec un tournevis fig 24 Nota Si es necesario se puede fijar el espejo con un destornillador fig 24 fig 24 Mirror cleaning Nettoyage du miroir Limpie...

Page 12: ...contre des instructions d installation ne sont pas couverts La garantie est valide seulement pour les produits install s conform ment au code du b timent effectif dans la r gion o ils ont t install s...

Reviews: