background image

INSTRUCTION MANUAL /

 MANUEL D’INSTRUCTIONS / 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

4

fig. 2

fig. 4

fig. 3

OPTION A
Install and adjust the trays inside 
the frame:

Open the slide tab (fig. 2).
Insert the tray bracket into the 

opening, adjust the bracket to the 

desired height (fig. 3) and close 

the tab to maintain this position.
Press the polycarbonate trays in 

each bracket until hear "click"  

(fig. 4).

OPCIÓN A
Instalar y ajustar las bandejas 
al interior de la estructura de 
soporte:

Abra la pestaña del soporte de 

las bandejas (fig. 2).
Inserte la bandeja en el soporte 

ajustable, colóquelo a la altura 

deseada (fig. 3) y cierre la pestaña 

para fijar la bandeja en posición.
Coloque las bandejas de 

policabonato en cada soporte 

hasta escuchar "clic" (fig. 4).

Step 1 
Installation

Note: You can install the small 

trays and the mirror inside (option 

A) or outside (option B) the frame.
Do not remove the shelf sliders of 

the support structure.

Etapa 1  
Instalación

Nota: Usted puede instalar las 

bandejas pequeñas al interior 

(opción A), o al exterior (opción B) 

de la estructura de soporte.
No retire los soportes deslizables 

de las bandejas de la estructura 

de soporte.

OPTION A 

Inside the frame.

OPTION A 

À l'intérieur de la structure du support.

OPCIÓN A 

Al interior de la estructura  

de soporte.

OPTION B 

Outside the frame.

OPTION B 

À l'extérieur de la structure  

du support. 

OPCIÓN B 

Al exterior de la estructura  

de soporte.

fig. 1

Étape 1 
Installation

Note : Vous pouvez installer les petits 

plateaux et le miroir à l'intérieur 

(option A) ou à l'extérieur (option B) 

de la structure du support.
Ne pas enlever les coulisses de la 

structure du support.

OPTION A
Installer et ajuster les plateaux à  
l'intérieur de la structure de 
support :

Ouvrir la languette de la coulisse 

(fig. 2).
Insérer le support du plateau dans 

l'ouverture, ajuster le support à la 

hauteur désirée (fig. 3) et refermer 

la languette pour maintenir cette 

position.
Presser les plateaux de polycarbonate 

dans chaque support jusqu'à 

entendre un "clic" (fig. 4).

Summary of Contents for O2 Shower caddy

Page 1: ...0 May 2017 O2 Shower caddy INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY O2 Support de rangement pour la douche MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTA...

Page 2: ...de soporte para bandejas deslizables 2 Dos bandejas grandes 3 Tres bandejas peque as 4 Espejo 5 Dos vasos de policarbonato 6 Una jabonera 7 Accesorio para fijar a las puertas 8 Dos ventosas desmontabl...

Page 3: ...not inserted properly the tray bracket may fall fig II 3 To close the slide tab grasp the slide tab with your hand and apply pressure with your fingers fig III 1 To open the slide tab use both thumbs...

Page 4: ...f the support structure Etapa 1 Instalaci n Nota Usted puede instalar las bandejas peque as al interior opci n A o al exterior opci n B de la estructura de soporte No retire los soportes deslizables d...

Page 5: ...ns rer le miroir dans l ouverture fig 6 Ajuster le support la hauteur d sir e fig 7A et refermer la languette pour maintenir cette position fig 7B Instalaci n del espejo al interior de la estructura d...

Page 6: ...upport la hauteur d sir e fig 9B et refermer la languette pour maintenir cette position Presser les plateaux de polycar bonate dans chaque support jusqu entendre un clic fig 10 fig 10 fig 9 fig 8 OPTI...

Page 7: ...de la structure de support Ouvrir la languette de la coulisse et retirer le miroir fig 11 Tourner le miroir 180 vers l ext rieur fig 12 Ins rer le miroir dans l ouverture de la coulisse fig 13 Ajuste...

Page 8: ...s secure fig 17 tape 3 Installation sur le col de la t te de douche option A ou sur la porte de la douche option B OPTION A Installation sur le col de la t te de douche Ins rer l encavure du support d...

Page 9: ...erta de la ducha Para ajustar el espesor del accesorio de fijaci n usted debe elevar la pesta a del accesorio y desplazar el mbolo fig 18 Coloque el accesorio en la puerta de la ducha y haga los ajust...

Page 10: ...es de pl stico con cinta de doble faz tras el organizador de ducha fig 22 Retire la l mina de protecci n de la cinta P guelo a la pared o a la puerta de la ducha OPCI N B Instalaci n desmontable Ubiqu...

Page 11: ...il est possible de renforcer le maintien du miroir avec un tournevis fig 24 Nota Si es necesario se puede fijar el espejo con un destornillador fig 24 fig 24 Mirror cleaning Nettoyage du miroir Limpie...

Page 12: ...contre des instructions d installation ne sont pas couverts La garantie est valide seulement pour les produits install s conform ment au code du b timent effectif dans la r gion o ils ont t install s...

Reviews: