background image

INSTRUCTION MANUAL /

 MANUEL D’INSTRUCTIONS / 

MANUAL DE INSTRUCCIONES

9

fig. 18

fig. 19

fig. 21

OPTION B 
Shower door installation

To adjust the thickness of the 

shower door fastening device you 

need to lift the clip and move the 

tip of the shower door fastening 

device (fig. 18).
Hang your shower caddy over 

the shower door and make the 

necessary adjustments to fit the 

thickness of the door (fig. 19).

OPTION B 
Installation sur la porte de la 
douche

Pour ajuster l'épaisseur de 

l'accessoire de fixation vous devez 

lever la languette et déplacer le 

bout de l'accessoire de fixation 

(fig. 18).
Poser le support de rangement 

sur la porte de douche et faire 

les ajustements nécessaires selon 

l’épaisseur de la porte (fig. 19).

OPCIÓN B 
Instalación en la puerta de la 
ducha

Para ajustar el espesor del 

accesorio de fijación, usted debe 

elevar la pestaña del accesorio y 

desplazar el émbolo (fig. 18).
Coloque el accesorio en la puerta 

de la ducha y haga los ajustes 

necesarios según el espesor de la 

puerta (fig 19).

Inserte el accesorio de fijación 

para la puerta de ducha en 

el gancho de la estructura de 

soporte (fig. 20).
Cuelgue el organizador de ducha 

sobre la puerta.
Apriete el tornillo de fijación para 

que el accesorio se quede en su 

sitio (fig. 21).

Insert the shower door fastening 

device into the shower caddy 

groove (fig. 20).
Hang the caddy support on your 

shower door.
Tighten the screw sufficiently so 

that the shower door fastening 

device remains in place (fig. 21).

Insérer l’accessoire de fixation 

pour la porte de douche dans 

l’encavure du support de 

rangement (fig. 20).
Accrocher le support de 

rangement sur la porte de douche.
Serrer l’écrou de fixation pour 

qu'il reste en place (fig. 21).

fig. 20

Summary of Contents for O2 Shower caddy

Page 1: ...0 May 2017 O2 Shower caddy INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT RETAIN FOR FUTURE REFERENCE PLEASE READ CAREFULLY O2 Support de rangement pour la douche MANUEL D INSTRUCTIONS IMPORTANT CONSERVER POUR CONSULTA...

Page 2: ...de soporte para bandejas deslizables 2 Dos bandejas grandes 3 Tres bandejas peque as 4 Espejo 5 Dos vasos de policarbonato 6 Una jabonera 7 Accesorio para fijar a las puertas 8 Dos ventosas desmontabl...

Page 3: ...not inserted properly the tray bracket may fall fig II 3 To close the slide tab grasp the slide tab with your hand and apply pressure with your fingers fig III 1 To open the slide tab use both thumbs...

Page 4: ...f the support structure Etapa 1 Instalaci n Nota Usted puede instalar las bandejas peque as al interior opci n A o al exterior opci n B de la estructura de soporte No retire los soportes deslizables d...

Page 5: ...ns rer le miroir dans l ouverture fig 6 Ajuster le support la hauteur d sir e fig 7A et refermer la languette pour maintenir cette position fig 7B Instalaci n del espejo al interior de la estructura d...

Page 6: ...upport la hauteur d sir e fig 9B et refermer la languette pour maintenir cette position Presser les plateaux de polycar bonate dans chaque support jusqu entendre un clic fig 10 fig 10 fig 9 fig 8 OPTI...

Page 7: ...de la structure de support Ouvrir la languette de la coulisse et retirer le miroir fig 11 Tourner le miroir 180 vers l ext rieur fig 12 Ins rer le miroir dans l ouverture de la coulisse fig 13 Ajuste...

Page 8: ...s secure fig 17 tape 3 Installation sur le col de la t te de douche option A ou sur la porte de la douche option B OPTION A Installation sur le col de la t te de douche Ins rer l encavure du support d...

Page 9: ...erta de la ducha Para ajustar el espesor del accesorio de fijaci n usted debe elevar la pesta a del accesorio y desplazar el mbolo fig 18 Coloque el accesorio en la puerta de la ducha y haga los ajust...

Page 10: ...es de pl stico con cinta de doble faz tras el organizador de ducha fig 22 Retire la l mina de protecci n de la cinta P guelo a la pared o a la puerta de la ducha OPCI N B Instalaci n desmontable Ubiqu...

Page 11: ...il est possible de renforcer le maintien du miroir avec un tournevis fig 24 Nota Si es necesario se puede fijar el espejo con un destornillador fig 24 fig 24 Mirror cleaning Nettoyage du miroir Limpie...

Page 12: ...contre des instructions d installation ne sont pas couverts La garantie est valide seulement pour les produits install s conform ment au code du b timent effectif dans la r gion o ils ont t install s...

Reviews: