![Arrma RAIDER XL Instruction Manual Download Page 19](http://html.mh-extra.com/html/arrma/raider-xl/raider-xl_instruction-manual_2976393019.webp)
WWW.ARRMA-RC.COM
WWW.ARRMA-RC.COM
© 2016 ARRMA Durango Ltd. A subsidiary of Hobbico, Inc.
19
Radio Gear Fernsteuer Ensemble radio Equipo de radio
送受信機 无线电设备
TACTIC TTX300 2.4Ghz
Battery compartment
Batteriefach
Compartiment Batterie
Compartimento de la batería
テリ
ーコンパートメント
电池盒
Steer wheel (CH1)
Lenkrad (CH1)
Volant de direction (CH1)
Volante de la dirección (CH1)
ステアリングホイール(CH1)
转向轮 (CH1)
End Point Buttons
Endpunktknöpfe
Bouton fin de course
Botones de límite de
recorrido
ポイントボタンを終了します
终点按钮
Trim and Dual-rate dials
Trimm- und Dual-Rate-Regler
TRIM et Dual-rate
Diales de centrado y ajuste
de ratio doble
トリムおよびデュアルレートダイ
ヤル
微调和舵量旋钮
CH1/CH2 Reverse Switches
CH1/CH2 Drehrichtungsumkehr
Commutateurs d’inversion CH1
/ CH2
Interruptores de inversión CH1/
CH2
CH1 / CH2リバーススイッチ
1通道和2通道互换开关
Power switch
An/Ausschalter
Interrupteur d’allumage
Interruptor de encendido
電源スイッチ
开关
BAT socket
BAT-Buchse
Socket BAT
Conector BAT
BATソケット
电池插座
Throttle socket (CH2)
Gasbuchse (CH2)
Socket accélérateur (CH2)
Conector del acelerador (CH2)
スロットルソケット (CH2)
油门插座 (CH2)
Steering (CH1) socket
Lenkungsbuchse (CH1)
(CH1) socket direction
Conector de la dirección (CH1)
ステアリング(CH1)ソケット
转向(CH1)插座
CH3 socket
Kanal 3 (CH3) Buchse
CH3 socket
Conector CH3
CH3 ソケット
CH3 插座
Power LED
Power-LED
LED d’allumage
LED de encendido
パワーLED
开关指示灯
Throttle trigger (CH2)
Gashebel (CH2)
Manette (CH2) accélérateur
Gatillo del acelerador (CH2)
スロットルトリガー(CH2)
油门扳机(CH 2)
Bind button
Bind-Knopf
Bouton de liaison
Botón de enlace
バインドボタン
对频按钮
TACJ0300
TACL0326
Power switch
An/Ausschalter
Interrupteur d’allumage
Interruptor de encendido
電源スイッチ
开关
Steering reverse
Lenkungs-Reverse
Inversion de direction
Invertir dirección
ステアリングリバース
逆转向
Steering trim
Lenkungstrimmung
Trim de direction
Centrado de la dirección
ステアリングトリム
转向微调
Throttle trim
Gastrimmung
Trim d’accélération
Centrado del acelerador
スロットルトリム
油门微调
Steering dual rate
Lenkungs-Dual-Rate
Dual Rate de direction
Ajuste del ratio doble de la
dirección
ステアリングデュアルレイト
转向双速率
Throttle reverse
Gas-Reverse
Inversion d’accélérateur
Invertir acelerador
スロットルリバース
逆向油门
Throttle Trim
Gastrimmung
Trim d’accélération
Centrado del acelerador
スロットルトリム
油门微调
Throttle Trim: factory default zero, adjustment is not
necessary.
Gastrimmung: Werkseinstellung null,
Einstellung nicht erforderlich.
Trim d’accélération :
réglage non nécessaire, réglage au neutre d’origine.
Centrado del acelerador: ajustado al 0 de fábrica, no se
necesita ninguna modificación.
スロットルトリムは工場出荷時
にゼロで設定されています。調節は不要です。
油门微调:原厂设定值
为零,无需调整
Battery Status
Batterie-Status
Statut de Batterie
Estado de la batería
バッテリーステータス
电池状态
If battery status LED is flashing, the batteries need to
be replaced.
Wenn die Batterie-Status-LED blinkt, müssen
die Batterien des Senders erneuert werden.
Si la LED de
statut flashe, la batterie du doivent être remplacées.
Si el LED de estado de la batería está parpadeando,
las baterías de la emisora han de ser reemplazadas.
バ
ッテリーステータスLEDが点滅している場合は、ッテリーを交
換してください。
如果电池状态指示灯闪烁,电池需要更换。
Steering Trim
Lenkungstrimmung
Trim de direction
Centrado de la dirección
ステアリングトリム
转向微调
Dual Rate
Dual-Rate
Dual Rate
Ajuste del ratio doble
デュアルレイト
双速率
Status LED
Status-LED
LED Statu
LED de estado
ステータスLED
状态指示灯
ARB10266_XL_MEGA_2WD_MANUAL_REV_2_26012016.indd 19
11/02/2016 13:37:26