background image

Esta caixa-forte está coberta por uma garantia válida por um período de 24 meses a contar da data de compra, tal 
como se estabelece na Lei 23/2003, de 10 de Julho, sobre Garantias de Venda de Bens de Consumo.
ABSS responsabiliza-se pelas faltas de conformidade manifestadas no prazo de dois anos no que se refere a 
qualquer defeito de fabrico que possa afectar o funcionamento da caixa, desde o momento da entrega da caixa-
forte, nos termos da lei vigente. Após os primeiros 12 meses, o comprador deverá demonstrar que a anomalia já 
existia no momento da recepção da caixa-forte.
Ficam excluídas da garantia as avarias produzidas como consequência do uso ou instalação incorrectos, excesso 
de humidade ou salinidade, filtrações de água ou cimento, violência, manipulação dos mecanismos por pessoas 
não autorizadas, causas catastróficas, golpes e quedas.
A reparação ou a substituição de qualquer peça em caso de avaria implica uma prorroga de 6 meses da garantia 
aplicável à peça reparada ou substituída. ABSS responderá pelas faltas de conformidade que possam estar na 
origem da referida reparação, sempre que na caixa-forte se reproduzam os mesmos defeitos de origem que 
motivaram a primeira reparação.

IMPORTANTE:
• Estes dados devem ser preenchidos com a máxima claridade e sem demora pelo distribuidor, que introduzirá a 

assinatura e o carimbo da sua empresa no lugar indicado para o efeito.

• O certificado ficará na posse do comprador.
• O comprador deverá guardar a FACTURA DE COMPRA da caixa-forte, junto com o CERTIFICADO DE GARANTIA, 

como prova da data de compra. Ambos os documentos são imprescindíveis para poder desfrutar da garantia 
oferecida.

CERTIFICADO DE GARANTIA

  Dados de identificação

  Nome do distribuidor ....................................................................................................................................................................

  Data de venda ..................................................................................................................................................................................

  Nome do comprador .......................................................................................................................................................................

  Endereço do comprador ................................................................................................................................................................

  Dados de identificação da caixa-forte

  Modelo .................................................................................................................................................................................................

  Número de série ..............................................................................................................................................................................

CARIMBO DO DISTRIBUIDOR

A5 instrucciones INTACT.indd   10

22/12/15   12:25

Summary of Contents for INTACT 17000

Page 1: ...e INTACT PT Manual de instru es e garantia da caixa forte INTACT FR Manuel d instructions et garantie du coffre fort INTACT EL INTACT RU INTACT DE Bedienungsanleitung und Garantie f r den Tresor INTAC...

Page 2: ...A5 instrucciones INTACT indd 2 22 12 15 12 25...

Page 3: ...A 1 5V Abra la caja fuerte retire la cubierta de pl stico del portapilas y coloque las pilas Aseg rese de que las pilas est n correctamente colocadas con su polaridad correspondiente Se recomienda el...

Page 4: ...reparaci n o sustituci n por aver a de cualquier pieza implica una pr rroga de 6 meses de la garant a de la pieza reparada o sustituida ABSS responder de las faltas de conformidad que motivaron dicha...

Page 5: ...tery cover plate on the back of the door and install the batteries Ensure that the batteries are fitted with the correct corresponding polarity The use of alkaline batteries is highly recommended To o...

Page 6: ...e guarantee The repair or substitution of any part due to a fault implies a 6 month extension to the guarantee of the part repaired or substituted ABSS will accept the responsibility for the non confo...

Page 7: ...ita di 4 pile AA 1 5V Aprire la cassaforte rimuovere il rivestimento in plastica del porta batterie e posizionare le pile Assicurarsi che le pile siano correttamente posizionate con la polarit corrisp...

Page 8: ...varia di un pezzo implica una proroga di 6 mesi della garanzia del pezzo ri parato o sostituito ABSS risponder di mancanze di conformit determinanti la riparazione se nella cassaforte si riprodurranno...

Page 9: ...rias tamanho AA 1 5V Abra o cofre pressione a tampa do compartimento das baterias situado na parte traseira da porta do cofre para abrir o compartimento e introduza as baterias respeitando a polaridad...

Page 10: ...A repara o ou a substitui o de qualquer pe a em caso de avaria implica uma prorroga de 6 meses da garantia aplic vel pe a reparada ou substitu da ABSS responder pelas faltas de conformidade que possam...

Page 11: ...iles de taille AA 1 5V Ouvrez le coffre fort retirez la protection en plasti que du compartiment pour les piles et installez ces derni res Assurez vous que les piles soient correc tement install es av...

Page 12: ...paration ou le remplacement de toute pi ce pour cause de panne implique une prorogation de 6 mois de la garantie de la pi ce r par e ou remplac e ABSS garantira les d fauts de conformit l origine de...

Page 13: ...EL 3 8 A B 25 8 2 3 4 AA 1 5 V R06 3 4 AA 1 5V A B 5 8 mm 6 5 1 2 4 7 8 A5 instrucciones INTACT indd 13 22 12 15 12 25...

Page 14: ...24 23 2003 10 ABSS 12 6 ABSS A5 instrucciones INTACT indd 14 22 12 15 12 25...

Page 15: ...RU A B 3 8 A B 25 2 C 8 2 D 3 4 AA 1 5 R06 3 4 AA 1 5 A B 5 8 6 5 1 2 4 7 8 A5 instrucciones INTACT indd 15 22 12 15 12 25...

Page 16: ...23 2003 10 24 ABSS 12 6 ABSS A5 instrucciones INTACT indd 16 22 12 15 12 25...

Page 17: ...h Der Tresor ben tigt 4 x 1 5 V AA Batterien ffnen sie den Tresor entfernen sie den Plastickdeckel der Batterielade und legen sie die Batterien ein berpr fen sie dass die Batterien der Polarit t entsp...

Page 18: ...nsfehler f r Fabrikationsfehler welche die Funktionsf higkeit des Tresors auswirken und die innerhalb der ersten zwei Jahre geltend gemacht werden A den ersten 12 Monaten muss der K ufer beweisen dass...

Page 19: ...kt 4 AA 1 5V batterijen Open de kluis verwijder de plastic bescherming van het batterijcompartiment en installeer de batterijen Zorg ervoor dat de batterijen juist aangebracht zijn met de goede polari...

Page 20: ...rkoop van Consumentengoederen ABSS accepteert de verantwoordelijkheid conformiteitsfouten die optreden in een periode van twee jaar na levering in geval van fabricagefouten die het functioneren van de...

Page 21: ...wskaz wek zegara W ten spos b b dzie otworzy sejf Sejf potrzebuje 4 baterie AA rozmiar 1 5V Otw rz sejf usun plastikowe obudowy uchwytu baterii i w baterie Upewnij si e baterie s prawid owo ustawione...

Page 22: ...wstrz sy i upadki Naprawy lub wymiany na podzia cz ci poci ga za sob rozszerzenie 6 miesi cy gwarancji cz ci naprawione lub zast pione ABSS jest odpowiedzialna za b dy zgodno ci takiej naprawy gdy je...

Page 23: ...A5 instrucciones INTACT indd 23 22 12 15 12 25...

Page 24: ...www arregui es www arregui it www arreguisafemanufacturer com A5 instrucciones INTACT indd 24 22 12 15 12 25...

Reviews: