background image

A. Con la caja abierta, pulse el botón rojo detrás de 

la puerta, junto a la bisagra, escuchará 2 pitidos. 

Al mismo tiempo, se encenderá la luz verde.

B. Elija de 3 a 8 números, que configurarán su 

combinación o código de apertura; introduzca la 

combinación y a continuación pulse la letra “A” o 

“B”. dispone de 25 segundos para realizar esta 

operación. En ese momento, la caja emitirá dos 

pitidos, y la luz verde se encenderá inmediata-

mente, lo que significa que la combinación ya 

está configurada.

C. En caso de que intente introducir más de 8 dí-

gitos como contraseña, la caja emitirá 2 pitidos, 

con lo que debe esperar e introducir un nuevo 

código de apertura.

D. Recuerde la contraseña de la caja fuerte y com-

pruebe si esta combinación abre correctamente 

la puerta en su uso normal.

3. PROGRAMACIÓN DEL CÓDIGO DE 

APERTURA

<ES>

La caja utiliza 4 pilas alcalinas de tamaño AA (1,5 

V R06).
Para cambiarlas, abra la tapa del portapilas, situado 

tras la puerta y sustituya las pilas gastadas por 

unas nuevas. Una vez cambiadas, debe volver a 

programar el código de apertura (ver paso 3).

Si las pilas están agotándose, la luz roja situada 

en la parte superior del teclado, le avisará inme-

diatamente. Para comprobar que las pilas están 

efectivamente gastadas, introduzca los números 

de su contraseña para abrir la puerta. Si las pilas 

están bajas, la luz roja se encenderá.

Cada caja fuerte cuenta con tres llaves. La llave de 

emergencia está marcada con un punto rojo y las 

otras dos llaves son para la apertura habitual de la 

caja.
Para abrir la caja fuerte por primera vez, introduzca 

la llave de emergencia en la cerradura, y gírela en el 

sentido de las agujas del reloj. De este modo, la caja 

fuerte se abrirá.

La caja necesita 4 pilas tamaño “AA” (1.5V)
Abra la caja fuerte, retire la cubierta de plástico del 

portapilas y coloque las pilas. Asegúrese de que 

las pilas estén correctamente colocadas, con su 

polaridad correspondiente. Se recomienda el uso de 

pilas alcalinas.

Para abrir la caja, introduzca la llave en la cerradura 

y su código personal seguido de la letra “A” o “B”, 

escuchará un pitido y se encenderá la luz verde. 

Luego gire la llave en el sentido de las agujas del 

reloj, y abra la puerta.
La caja permite hasta 3 introducciones erróneas de 

código antes de bloquearse durante 5 min. como 

medida de seguridad. Durante ese período, no es 

posible utilizar el teclado. Para cerrar la caja fuerte, 

introduzca la llave y gírela en el sentido contrario a 

las agujas del reloj.

Para su seguridad, la caja dispone de una llave de 

emergencia para su apertura, marcada con un punto 

rojo. Si usted ha olvidado la contraseña, introduzca 

la llave de emergencia (con el punto rojo) en la ce-

rradura y gírela en el sentido de las agujas del reloj. 

Esta operación abrirá la caja de manera manual en 

cualquier momento.

Para reducir el riesgo de robo de la caja fuerte, 

ésta puede fijarse en el suelo, en la pared o en un 

armario (siempre en posición vertical). Para su se-

guridad, la caja dispone de agujeros de fijación (de 

8 mm de diámetro) en la parte trasera y en la parte 

inferior, con lo que puede fijarse con la tornillería 

que se adjunta.

ATENCIÓN:
Lea estas instrucciones antes de instalar y utilizar 
la caja, para evitar que un uso incorrecto de la 
misma anule la garantía.
No deje las llaves de emergencia en la caja fuerte.

PRECAUCIÓN:
La caja debe instalarse en posición horizontal para 
su correcto funcionamiento.

6. CAMBIO DE PILAS

5. AVISO DE CAMBIO DE PILAS

1. APERTURA DE LA CAJA FUERTE

2. COLOCACIÓN DE LAS PILAS

4. UTILIZACIÓN DE LA CAJA FUERTE

7. APERTURA DE EMERGENCIA DE LA 

CAJA FUERTE

8. INSTALACIÓN DE LA CAJA FUERTE

A5 instrucciones INTACT.indd   3

22/12/15   12:25

Summary of Contents for INTACT 17000

Page 1: ...e INTACT PT Manual de instru es e garantia da caixa forte INTACT FR Manuel d instructions et garantie du coffre fort INTACT EL INTACT RU INTACT DE Bedienungsanleitung und Garantie f r den Tresor INTAC...

Page 2: ...A5 instrucciones INTACT indd 2 22 12 15 12 25...

Page 3: ...A 1 5V Abra la caja fuerte retire la cubierta de pl stico del portapilas y coloque las pilas Aseg rese de que las pilas est n correctamente colocadas con su polaridad correspondiente Se recomienda el...

Page 4: ...reparaci n o sustituci n por aver a de cualquier pieza implica una pr rroga de 6 meses de la garant a de la pieza reparada o sustituida ABSS responder de las faltas de conformidad que motivaron dicha...

Page 5: ...tery cover plate on the back of the door and install the batteries Ensure that the batteries are fitted with the correct corresponding polarity The use of alkaline batteries is highly recommended To o...

Page 6: ...e guarantee The repair or substitution of any part due to a fault implies a 6 month extension to the guarantee of the part repaired or substituted ABSS will accept the responsibility for the non confo...

Page 7: ...ita di 4 pile AA 1 5V Aprire la cassaforte rimuovere il rivestimento in plastica del porta batterie e posizionare le pile Assicurarsi che le pile siano correttamente posizionate con la polarit corrisp...

Page 8: ...varia di un pezzo implica una proroga di 6 mesi della garanzia del pezzo ri parato o sostituito ABSS risponder di mancanze di conformit determinanti la riparazione se nella cassaforte si riprodurranno...

Page 9: ...rias tamanho AA 1 5V Abra o cofre pressione a tampa do compartimento das baterias situado na parte traseira da porta do cofre para abrir o compartimento e introduza as baterias respeitando a polaridad...

Page 10: ...A repara o ou a substitui o de qualquer pe a em caso de avaria implica uma prorroga de 6 meses da garantia aplic vel pe a reparada ou substitu da ABSS responder pelas faltas de conformidade que possam...

Page 11: ...iles de taille AA 1 5V Ouvrez le coffre fort retirez la protection en plasti que du compartiment pour les piles et installez ces derni res Assurez vous que les piles soient correc tement install es av...

Page 12: ...paration ou le remplacement de toute pi ce pour cause de panne implique une prorogation de 6 mois de la garantie de la pi ce r par e ou remplac e ABSS garantira les d fauts de conformit l origine de...

Page 13: ...EL 3 8 A B 25 8 2 3 4 AA 1 5 V R06 3 4 AA 1 5V A B 5 8 mm 6 5 1 2 4 7 8 A5 instrucciones INTACT indd 13 22 12 15 12 25...

Page 14: ...24 23 2003 10 ABSS 12 6 ABSS A5 instrucciones INTACT indd 14 22 12 15 12 25...

Page 15: ...RU A B 3 8 A B 25 2 C 8 2 D 3 4 AA 1 5 R06 3 4 AA 1 5 A B 5 8 6 5 1 2 4 7 8 A5 instrucciones INTACT indd 15 22 12 15 12 25...

Page 16: ...23 2003 10 24 ABSS 12 6 ABSS A5 instrucciones INTACT indd 16 22 12 15 12 25...

Page 17: ...h Der Tresor ben tigt 4 x 1 5 V AA Batterien ffnen sie den Tresor entfernen sie den Plastickdeckel der Batterielade und legen sie die Batterien ein berpr fen sie dass die Batterien der Polarit t entsp...

Page 18: ...nsfehler f r Fabrikationsfehler welche die Funktionsf higkeit des Tresors auswirken und die innerhalb der ersten zwei Jahre geltend gemacht werden A den ersten 12 Monaten muss der K ufer beweisen dass...

Page 19: ...kt 4 AA 1 5V batterijen Open de kluis verwijder de plastic bescherming van het batterijcompartiment en installeer de batterijen Zorg ervoor dat de batterijen juist aangebracht zijn met de goede polari...

Page 20: ...rkoop van Consumentengoederen ABSS accepteert de verantwoordelijkheid conformiteitsfouten die optreden in een periode van twee jaar na levering in geval van fabricagefouten die het functioneren van de...

Page 21: ...wskaz wek zegara W ten spos b b dzie otworzy sejf Sejf potrzebuje 4 baterie AA rozmiar 1 5V Otw rz sejf usun plastikowe obudowy uchwytu baterii i w baterie Upewnij si e baterie s prawid owo ustawione...

Page 22: ...wstrz sy i upadki Naprawy lub wymiany na podzia cz ci poci ga za sob rozszerzenie 6 miesi cy gwarancji cz ci naprawione lub zast pione ABSS jest odpowiedzialna za b dy zgodno ci takiej naprawy gdy je...

Page 23: ...A5 instrucciones INTACT indd 23 22 12 15 12 25...

Page 24: ...www arregui es www arregui it www arreguisafemanufacturer com A5 instrucciones INTACT indd 24 22 12 15 12 25...

Reviews: