background image

WICHTIG:
• Diese Angaben müssen mit maximaler Klarheit und ohne Verzögerung durch den Vertreiber ausgefüllt werden, 

welcher an der dafür vorgesehenen Stelle in Namen seines Unternehmens stempelt und unterschreibt.

• Das Zertifikat bleibt im Besitz des Käufers.
• Der Käufer muss die KAUFRECHNUNG des Tresors zusammen mit dem GARANTIEZERTIFIKAT aufheen, um das 

Kaufdatum bestätigen zu können. Beide Dokumente sind nötig, um das Garantierecht wirkend zu machen.

GARANTIEZERTIFIKAT

 Identifikationsdaten

  Name des Vertreibers  ......................................................................................................................................................................

  Verkaufsdatum  ...................................................................................................................................................................................

  Name des Käufers   ............................................................................................................................................................................

  Adresse des Käufers   ........................................................................................................................................................................

  Identifikationsdaten des Tresors

  Modell          .............................................................................................................................................................................................

  Seriennummer   .....................................................................................................................................................................................

STEMPEL DES VERTREIBERS

Die Dauer der Garantie beläuft sich gemäss  Gesetz 23/2003 vom 10. Juli über den Verkauf von Verbrauchsgütern 
auf einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Kaufdatum.
ABSS haftet in Übereinstimmung mit dem Gesetz für FAbrikationsfehler für Fabrikationsfehler, welche die 
Funktionsfähigkeit des Tresors auswirken und die innerhalb der ersten zwei Jahre geltend gemacht werden. A 
den ersten 12 Monaten muss der Käufer beweisen, dass diese fehlende Übereinstimmung bereits in dem Moment 
bestand, in dem der Tresor geliefert wurde. 
Ausgeschlossen sind Schäden, die Aufgrund unangebrachten Gebrauchs oder unangebrachter Installation, zu 
hoher Feuchtigkeit oder zu hohem Salzgehalts, eindringendem Wasser oder Zement, Gewalttätigkeit, Manipula-
tion der Mechanismen durch nicht autorisierte Personen, sowie katastrophische Ursachen, Stösse oder Fälle zu 
Stande gekommen sind.
Die Reparation oder der Ersatz aufgrund eines Schadens an einem Teil des Tresors hat die automatische Ver-
längerung der Garantie des reparierten oder ersetzten Teiles über einen Zeitraum von 6 Monaten zufolge. ABSS 
haftet für die Nichtübereinstimmungen, welche diese Reparation verursacht haben, wenn der Tresor dieselben 
Defekte aufweist, die die erste Reparation verursacht haben.

A5 instrucciones INTACT.indd   18

22/12/15   12:25

Summary of Contents for INTACT 17000

Page 1: ...e INTACT PT Manual de instru es e garantia da caixa forte INTACT FR Manuel d instructions et garantie du coffre fort INTACT EL INTACT RU INTACT DE Bedienungsanleitung und Garantie f r den Tresor INTAC...

Page 2: ...A5 instrucciones INTACT indd 2 22 12 15 12 25...

Page 3: ...A 1 5V Abra la caja fuerte retire la cubierta de pl stico del portapilas y coloque las pilas Aseg rese de que las pilas est n correctamente colocadas con su polaridad correspondiente Se recomienda el...

Page 4: ...reparaci n o sustituci n por aver a de cualquier pieza implica una pr rroga de 6 meses de la garant a de la pieza reparada o sustituida ABSS responder de las faltas de conformidad que motivaron dicha...

Page 5: ...tery cover plate on the back of the door and install the batteries Ensure that the batteries are fitted with the correct corresponding polarity The use of alkaline batteries is highly recommended To o...

Page 6: ...e guarantee The repair or substitution of any part due to a fault implies a 6 month extension to the guarantee of the part repaired or substituted ABSS will accept the responsibility for the non confo...

Page 7: ...ita di 4 pile AA 1 5V Aprire la cassaforte rimuovere il rivestimento in plastica del porta batterie e posizionare le pile Assicurarsi che le pile siano correttamente posizionate con la polarit corrisp...

Page 8: ...varia di un pezzo implica una proroga di 6 mesi della garanzia del pezzo ri parato o sostituito ABSS risponder di mancanze di conformit determinanti la riparazione se nella cassaforte si riprodurranno...

Page 9: ...rias tamanho AA 1 5V Abra o cofre pressione a tampa do compartimento das baterias situado na parte traseira da porta do cofre para abrir o compartimento e introduza as baterias respeitando a polaridad...

Page 10: ...A repara o ou a substitui o de qualquer pe a em caso de avaria implica uma prorroga de 6 meses da garantia aplic vel pe a reparada ou substitu da ABSS responder pelas faltas de conformidade que possam...

Page 11: ...iles de taille AA 1 5V Ouvrez le coffre fort retirez la protection en plasti que du compartiment pour les piles et installez ces derni res Assurez vous que les piles soient correc tement install es av...

Page 12: ...paration ou le remplacement de toute pi ce pour cause de panne implique une prorogation de 6 mois de la garantie de la pi ce r par e ou remplac e ABSS garantira les d fauts de conformit l origine de...

Page 13: ...EL 3 8 A B 25 8 2 3 4 AA 1 5 V R06 3 4 AA 1 5V A B 5 8 mm 6 5 1 2 4 7 8 A5 instrucciones INTACT indd 13 22 12 15 12 25...

Page 14: ...24 23 2003 10 ABSS 12 6 ABSS A5 instrucciones INTACT indd 14 22 12 15 12 25...

Page 15: ...RU A B 3 8 A B 25 2 C 8 2 D 3 4 AA 1 5 R06 3 4 AA 1 5 A B 5 8 6 5 1 2 4 7 8 A5 instrucciones INTACT indd 15 22 12 15 12 25...

Page 16: ...23 2003 10 24 ABSS 12 6 ABSS A5 instrucciones INTACT indd 16 22 12 15 12 25...

Page 17: ...h Der Tresor ben tigt 4 x 1 5 V AA Batterien ffnen sie den Tresor entfernen sie den Plastickdeckel der Batterielade und legen sie die Batterien ein berpr fen sie dass die Batterien der Polarit t entsp...

Page 18: ...nsfehler f r Fabrikationsfehler welche die Funktionsf higkeit des Tresors auswirken und die innerhalb der ersten zwei Jahre geltend gemacht werden A den ersten 12 Monaten muss der K ufer beweisen dass...

Page 19: ...kt 4 AA 1 5V batterijen Open de kluis verwijder de plastic bescherming van het batterijcompartiment en installeer de batterijen Zorg ervoor dat de batterijen juist aangebracht zijn met de goede polari...

Page 20: ...rkoop van Consumentengoederen ABSS accepteert de verantwoordelijkheid conformiteitsfouten die optreden in een periode van twee jaar na levering in geval van fabricagefouten die het functioneren van de...

Page 21: ...wskaz wek zegara W ten spos b b dzie otworzy sejf Sejf potrzebuje 4 baterie AA rozmiar 1 5V Otw rz sejf usun plastikowe obudowy uchwytu baterii i w baterie Upewnij si e baterie s prawid owo ustawione...

Page 22: ...wstrz sy i upadki Naprawy lub wymiany na podzia cz ci poci ga za sob rozszerzenie 6 miesi cy gwarancji cz ci naprawione lub zast pione ABSS jest odpowiedzialna za b dy zgodno ci takiej naprawy gdy je...

Page 23: ...A5 instrucciones INTACT indd 23 22 12 15 12 25...

Page 24: ...www arregui es www arregui it www arreguisafemanufacturer com A5 instrucciones INTACT indd 24 22 12 15 12 25...

Reviews: