
32
WARNUNG
Um Verletzungen vorzubeugen, lesen Sie vor der Verwendung des Produkts diese Bedienungs-
anleitung und die dazugehörigen Dokumente. Bedienungsanleitung muss vor der Verwendung
gelesen werden.
Design-Richtlinie und Urheberrecht
® und ™ sind Marken der Unternehmensgruppe ArjoHuntleigh. © ArjoHuntleigh 2014.
Da wir ständig an Verbesserungen unserer Produkte arbeiten, behalten wir uns das Recht vor, Designänderungen
unangekündigt vorzunehmen. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf weder ganz noch in Teilen ohne Zustimmung
von ArjoHuntleigh kopiert werden.
Vorwort
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ArjoHuntleigh entschieden haben. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung
gründlich durch.
ArjoHuntleigh übernimmt keine Verantwortung für Personenschäden, Störungen oder eine mangelnde Produktleistung, die auf
eine unberechtigte Änderung der Produkte zurückzuführen sind.
Kundendienst
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, dann wenden Sie sich bitte an Ihren ArjoHuntleigh-Mitarbeiter vor Ort. Die
Kontaktdaten sind auf der letzten Seite dieser
Bedienungsanleitung
aufgeführt.
Begriffsbestimmungen zu dieser Bedienungsanleitung
WARNUNG
Bedeutet: Sicherheitswarnung. Wenn Sie diesen Hinweis nicht verstehen oder nicht beachten,
können Sie dadurch sich oder andere gefährden.
ACHTUNG
Bedeutet: Die Nichtbeachtung dieses Hinweises kann zu Schäden am System oder an
Systembestandteilen führen.
HINWEIS
Bedeutet: Diese Information ist für den korrekten Gebrauch dieses Systems oder dieser Ausrüstung
wichtig.
Inhalt
Vorwort ..............................................................32
Kundendienst ........................................................ 32
Begriffsbestimmungen zu dieser
Bedienungsanleitung ............................................. 32
Verwendungszweck ...........................................33
Patienten-/Bewohner-Beurteilung ......................... 33
Erwartete Lebensdauer ......................................... 33
Sicherheitsvorschriften ......................................34
Sicherheitsmaßnahmen ........................................ 34
Komponentenbezeichnungen ............................35
Vorbereitungen ..................................................35
Vor der ersten Verwendung (6 Schritte) ................ 35
Vor jeder Verwendung (5 Schritte) ........................ 35
Auswahl der Gurtgröße .....................................36
Verwendung des ArjoHuntleigh-Maßbands
(4 Schritte) (Zubehör) ............................................ 36
Größenbestimmung ohne Maßband (2 Schritte) ... 36
Gurtauswahl ......................................................36
Gurtauswahl entsprechend der Amputation des
Patienten/Bewohners ............................................ 36
Transfer/Baden ...................................................... 36
Transfer/Transport ................................................. 36
Zulässige Kombinationen ..................................37
Sichere Arbeitslast (SWL, Safe Working Load) ..... 37
Befestigen und Abnehmen der Ösen.................38
Befestigen der Clipösen (5 Schritte) ..................... 38
Abnehmen der Ösen (3 Schritte) .......................... 38
Befestigen und Abnehmen der Schlaufen .........38
Befestigen der Schlaufen (5 Schritte) ................... 38
Nehmen Sie die Schlaufen ab (2 Schritte) ............ 39
Anlegen des Gurts .............................................39
Im Bett (24 Schritte) .............................................. 39
In einem Stuhl/Rollstuhl (22 Schritte) .................... 40
Auf dem Boden (32 Schritte) ................................. 41
Abnehmen des Gurts.........................................42
Im Bett (12 Schritte) .............................................. 42
Im Stuhl/Rollstuhl (13 Schritte) .............................. 42
Reinigung und Desinfektion...............................43
Reinigungsanweisung (7 Schritte) ........................ 43
Reinigungsmittel .................................................... 43
Desinfektion .......................................................... 43
P
À
ege und vorbeugende Wartung .....................44
Vor und nach jeder Verwendung ........................... 44
Bei Schmutz oder Flecken und vor der Verwendung
für einen neuen Patienten/Bewohner .................... 44
Aufbewahrung ....................................................... 44
Service und Wartung ............................................. 44
Technische Daten ..............................................44
Fehlerbehebung ................................................45
Etikett am Gurt...................................................46
B
EDIENUNGSANLEITUNG
DE
Summary of Contents for MAA2050M
Page 18: ...18 ZH...
Page 19: ...19 IFU ZH...
Page 20: ...20 6 ArjoHuntleigh 5 IFU IFU 1 2 4 3 5 8 6 7 9 10 11 12 13 14 15 1 1 ZH...
Page 24: ...24 2 1 2 7 8 24 9 10 11 12 7 8 9 10 11 ZH...
Page 25: ...25 4 6 22 13 10 14 4 6 12 13 14 ZH...
Page 26: ...26 32 15 9 16 16 17 18 10 15 16 17 18 ZH...
Page 27: ...27 19 12 20 17 21 13 22 19 20 21 ZH...
Page 28: ...28 23 22 23 IFU IFU 7 ZH...
Page 30: ...30 IFU ArjoHuntleigh on page 22 ZH...
Page 31: ...31 70 C 158 F 93 42 EEC CE REF XXXXXX X X REF XXXXXXX PES PE PU PA SWL IFU REF ZH...
Page 92: ...Intentionally left blank...
Page 93: ...Intentionally left blank...
Page 94: ...Intentionally left blank...