background image

10 / 16 

 

P/N 10-4226-501-DB70-02 • ISS 23MAR21 

Elérhetőség és termékdokumentáció

 

Az elérhetőségi adatokat megtalálja és a legújabb 

termékdokumentációt letöltheti a firesecurityproducts.com 

weboldalról. 

Termékkel kapcsolatos figyelmeztetések és 

a felelősség kizárása

 

EZEKET A TERMÉKEKET MEGFELELŐEN KÉPESÍTETT 

SZAKEMBEREK RÉSZÉRE ÉRTÉKESÍTIK, ILLETVE ILYEN 

SZAKEMBEREKNEK KELL ŐKET TELEPÍTENIE. AZ 

CARRIER FIRE & SECURITY B.V. NEM TUDJA 

BIZTOSÍTANI, HOGY A TERMÉKEIT MEGVÁSÁROLÓ 

TERMÉSZETES VAGY JOGI SZEMÉLY, BELEÉRTVE A 

„HIVATALOS FORGALMAZÓT” ÉS A „HIVATALOS 

VISZONTELADÓT”, MEGFELELŐEN KÉPZETT, ILLETVE 

TAPASZTALT A TŰZVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGTECHNIKAI 

TERMÉKEK HELYES TELEPÍTÉSE TERÉN.

 

 

A garanciára vonatkozó további nyilatkozatokkal 

és termékbiztonsági információkkal 

kapcsolatban keresse fel a https://firesecurity

products.com/policy/product-warning/ oldalt, 

vagy olvassa be az alábbi QR-kódot: 

 

IT: Foglio di installazione 

Descrizione 

Le basi di montaggio DB702 e DB702U vengono utilizzate con 

rivelatori antincendio convenzionali della serie Dx700. 
Le figure 1 e 2 mostrano: 
1.  Centrale antincendio 

2.  Interruttore di continuità 

3.  Primo rilevatore 

4.  Dispositivo indicatore remoto 

5.  Dispositivo di fine linea 

6.  Ultimo rilevatore 
Le basi dispongono di un collegamento di continuità tra i 

terminali LINE IN (1) e LINE OUT (2) del circuito del rilevatore 

convenzionale. La base viene fornita con il collegamento nella 

posizione chiusa. Ciò consente di collegare il circuito di zona 

mediante le sole basi, senza generare un falso messaggio 

sulla centrale. 

Attenzione: 

per istruzioni generali su organizzazione, 

progettazione, installazione, messa in servizio, uso e 

manutenzione del sistema, fare riferimento alla norma CEN/TS 

54-14 e alle normative locali. 

L'installazione di un rilevatore nella base determina l'apertura 

del collegamento di continuità. La rimozione di un rilevatore 

non chiude automaticamente il collegamento. Questo significa 

che la centrale genera un messaggio di errore quando si 

rimuove un rilevatore. 
Per ripristinare il collegamento di continuità, inserire un 

cacciavite sotto il collegamento (Figura 3), e premere verso 

l'alto fino ad agganciarlo in posizione (Figura 4). 
Alcuni rilevatori della serie Dx700 sono disponibili con un relé 

integrato che consente al rilevatore nel modo allarme di 

attivare apparecchiature esterne. I contatti del relé (NC, C e 

NO) sono illustrati nella Figura 1. 
La Tabella 1 contiene la descrizione dei terminali per entrambi 

i modelli. 

Tabella 1: Descrizioni del terminale 
Terminale 

Descrizione 

Ingresso linea (positivo) 

Uscita linea (positivo) 

Comune linea (negativo) 

NC o LED remoto (negativo) 

NA 

Cablaggio 

Le figure 1 e 2 mostrano: 
Tutte le testine non sono sensibili alla polarità. La disposizione 

standard del cablaggio per la linea del rilevatore è illustrata 

nella Figura 1 (da sinistra a destra): 
• 

Cablaggio rilevatore standard. 

• 

Cablaggio rilevatore standard con indicatore remoto. 

• 

Cablaggio rilevatore standard con cablaggio relé. 

Il cablaggio per collegare più rilevatori a un singolo indicatore 

remoto è illustrato nella Figura 2. 

Manutenzione 

La manutenzione ordinaria della base consiste in una sola 

ispezione annuale. Non modificare il cablaggio. 

Specifiche 

 
Numero di terminali 

 

DB702 

 

DB702U 

 

Contatto a terra 

No 

Opzione indicatore remoto 

Sì 

Grado di protezione IP 

IP30 

Temperatura 

 

Funzionamento 

 

Conservazione 

Umidità relativa 

 

da −10 a 

+55°C 

da −10 a +70°C

 

da 10 a 95% senza condensa 

Colore 

Bianco  

Dimensioni (Ø × alt.) 

 

DB702 

 

DB702U 

 

100 × 9 mm 

152 × 15 mm 

Massa 

 

DB702 

 

DB702U 

 

42 g 

101 g 

Summary of Contents for DB702

Page 1: ... 2021 Carrier All rights reserved 1 16 P N 10 4226 501 DB70 02 ISS 23MAR21 DB702 and DB702U Mounting Base Installation Sheet EN CS DA DE ES FI FR HU IT NL NO PT SV TR 1 2 3 4 ...

Page 2: ...ring Figures 1 and 2 show the following All heads are polarity insensitive Standard wiring layout for the detector line is shown in Figure 1 from left to right Standard detector wiring Standard detector wiring with remote indicator Standard detector wiring with relay wiring Wiring for connecting multiple detectors to a single remote indicator is shown in Figure 2 Maintenance Basic maintenance of t...

Page 3: ... Obrázky 1 a 2 znázorňují Všechny hlásiče umožňují použití libovolné polarity Na obrázku 1 je znázorněno standardní schéma zapojení vedení hlásiče zleva doprava Standardní zapojení hlásiče Standardní zapojení hlásiče s externím indikátorem Standardní zapojení hlásiče s reléovým obvodem Na obrázku 2 je znázorněno schéma umožňující připojení několika hlásičů k jedinému externímu indikátoru Údržba Zá...

Page 4: ...iser følgende Alle hoveder er polaritetsfølsomme Standard tilslutningslayout for detektorlinjen er vist på figur 1 fra venstre mod højre Standard detektortilslutning Standard detektortilslutning med ekstern indikator Standard detektortilslutning med relætilslutning Tilslutning af flere detektorer til en enkelt ekstern fjernindikator er vist på figur 2 Vedligeholdelse Grundlæggende vedligeholdelse ...

Page 5: ... 1 Terminalbeschreibungen Terminal Bedeutung 1 Line in positiv 2 Line out positiv 3 Line common negativ 4 NC oder externe LED negativ 5 C 6 NO Verkabelung Abbildungen 1 und 2 zeigen die folgenden Komponenten Alle Köpfe haben universale Polarität Das standardmäßige Layout für die Verkabelung der Detektorleitung wird in Abbildung 1 dargestellt von links nach rechts Standardmäßige Detektorverkabelung...

Page 6: ...tan con capacidad para relé integrado que permite al detector en el modo de alarma activar el equipo externo En la Figura 1 se muestran los contactos de relé NC C y NA En la Tabla 1 se proporcionan las descripciones de los terminales de ambos modelos Tabla 1 Descripción de los terminales Terminal Descripción 1 Línea de entrada positivo 2 Línea de salida positivo 3 Línea común negativo 4 LED remoto...

Page 7: ...lauta liitin alkutilaan asettamalla liittimen alle ruuvinväännin kuva 3 ja painamalla sitä ylöspäin kunnes se napsahtaa takaisin paikalleen kuva 4 Joissakin Dx700 sarjan ilmaisimissa on sisäänrakennettu rele jonka avulla ilmaisin voi aktivoida ulkoisen laitteen hälytystilassa Releliittimet NC C ja NO esitetään kuvassa 1 Taulukossa 1 esitetään liittimien kuvaukset Taulukko 1 liittimen kuvaukset Lii...

Page 8: ...rme pas automatiquement cette liaison La centrale peut donc générer un message de dérangement lorsqu un détecteur est retiré Pour réarmer la liaison de continuité insérez un tournevis sous la liaison Figure 3 et appuyez pour la soulever jusqu à ce qu elle se remette en place Figure 4 Certains détecteurs de la série Dx700 sont disponibles avec un relais intégré qui permet au détecteur en mode alarm...

Page 9: ...y érzékelőt az aljzatra a folytonossági összeköttetés megszakad Az érzékelő eltávolításával az összeköttetés nem zárul le automatikusan Érzékelő eltávolításakor tehát a panel hibaüzenetet generál A folytonossági összeköttetés alaphelyzetbe állításához helyezzen egy csavarhúzót az összeköttetés alá 3 ábra és nyomja felfelé amíg vissza nem kattan a helyére 4 ábra A Dx700 sorozat egyes érzékelői beép...

Page 10: ...l sistema fare riferimento alla norma CEN TS 54 14 e alle normative locali L installazione di un rilevatore nella base determina l apertura del collegamento di continuità La rimozione di un rilevatore non chiude automaticamente il collegamento Questo significa che la centrale genera un messaggio di errore quando si rimuove un rilevatore Per ripristinare il collegamento di continuità inserire un ca...

Page 11: ...t groepencircuit aansluiten met alleen de montagevoeten zonder een foutbericht te genereren op de centrale Waarschuwing Raadpleeg de standaardregelgeving en de lokale regelgeving volgens CEN TS 54 14 voor algemene richtlijnen met betrekking tot systeemplanning ontwerp installatie ingebruikname gebruik en onderhoud Door een detector te installeren in de montagevoet wordt de doorverbindingsschakelaa...

Page 12: ... 2 i den konvensjonelle detektorkretsen Sokkelen leveres med koblingen i lukket posisjon Dette gjør at du kan koble sonekretsen ved å bare bruke soklene uten å generere en feilmelding på sentralen Forsiktig For generell veiledning om planlegging utforming installasjon oppstart bruk og vedlikehold av systemer kan du se standarden CEN TS 54 14 og lokale forskrifter Kontinuitetskoblingen åpnes ved in...

Page 13: ...vencionais A base é fornecida com a ligação na posição fechada Isto permite ligar o circuito de zona utilizando apenas as bases sem gerar a apresentação de uma mensagem de erro no painel Cuidado para diretrizes gerais sobre planeamento conceção instalação comissionamento utilização e manutenção de sistemas consulte a norma CEN TS 54 14 e os regulamentos locais Instalar um detetor na base abre a li...

Page 14: ...parat för brandlarm 2 Kontinuitetsbrytare 3 Första detektorn 4 Fjärrindikeringsenhet 5 Slutmotstånd 6 Sista detektorn Sockeln har en kontinuitetslänk mellan de konventionella detektorkretsarnas terminaler LINJE IN 1 och LINJE UT 2 Sockeln levereras med länken i stängt läge Detta gör att du kan ansluta sektionskretsarna enbart via sockeln utan att ett felmeddelande visas på centralenheten Varning F...

Page 15: ...larm kontrol paneli 2 Süreklilik anahtarı 3 İlk dedektör 4 Uzak gösterge cihazı 5 Hat sonu cihazı 6 Son dedektör Bu tabanlarda konvansiyonel dedektör devresinin HAT GİRİŞ 1 ve HAT ÇIKIŞ 2 klemensleri arasında bir süreklilik bağlantısı bulunur Taban tedarik edildiğinde bağlantı kapalı konumdadır Bu bölge devresini panelde hata mesajı ekranı oluşturmadan yalnızca tabanları kullanarak bağlamanıza ola...

Page 16: ...y B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Hollanda Sertifikasyon r İletişim bilgileri ve ürün dokümantasyonu İletişim bilgilerine erişmek veya en son ürün dokümantasyonunu indirmek için firesecurityproducts com adresini ziyaret edin Ürün uyarıları ve feragatler BU ÜRÜNLER NİTELİKLİ UZMANLARA SATILMAK VE NİTELİKLİ UZMANLAR TARAFINDAN MONTE EDİLMEK ÜZERE TASARLANMIŞTIR CARRIER FIRE SECURITY B V HERHANGİ Bİ...

Reviews: