Aritech DB702 Installation Sheet Download Page 8

8 / 16 

 

P/N 10-4226-501-DB70-02 • ISS 23MAR21 

Tuotevaroitukset ja 

vastuuvapauslausekkeet

 

NÄMÄ TUOTTEET ON TARKOITETTU MYYTÄVIKSI 

VALTUUTETUILLE AMMATTIHENKILÖILLE JA 

VALTUUTETTUJEN AMMATTIHENKILÖIDEN 

ASENNETTAVIKSI. CARRIER FIRE & SECURITY B.V. EI VOI 

ANTAA MITÄÄN TAKUUTA SIITÄ, ETTÄ JOKU SEN 

TUOTTEITA OSTAVA HENKILÖ TAI TAHO, MUKAAN 

LUKIEN JOKIN ”VALTUUTETTU KAUPPIAS” TAI 

”VALTUUTETTU JÄLLEENMYYJÄ”, ON SAANUT RIITTÄVÄN 

KOULUTUKSEN TAI ON RIITTÄVÄN KOKENUT, JOTTA 

KYSEINEN HENKILÖ TAI TAHO OSAA ASENTAA OIKEIN 

PALOTURVALLISUUS- 

JA TURVALLISUUSTUOTTEITA.

 

 

Lisätietoja takuun vastuuvapauslausekkeista ja 

tuoteturvallisuustiedoista saa sivustosta 

https://firesecurityproducts.com/policy/product-

warning/ tai skannaamalla QR-koodin: 

 

FR: Fiche d'installation 

Description 

Les bases de montage DB702 et DB702U s'utilisent avec les 

détecteurs incendie conventionnels de la série Dx700. 
Sur les figures 1 et 2 sont représentés les éléments suivants : 
1.  Centrale incendie 

2.  Interrupteur de continuité 

3.  Premier détecteur 

4.  Indicateur d'action 

5.  Dispositif de fin de ligne 

6.  Dernier détecteur 
Les bases comportent une liaison de continuité entre les 

bornes LINE IN (1) et LINE OUT (2) du circuit de détection 

conventionnel. La liaison de la base est fournie en position 

fermée. Cela vous permet de connecter le circuit de zone en 

n'utilisant que les bases, sans générer de message de 

dérangement sur la centrale. 

Attention: 

pour obtenir des instructions générales sur la 

planification, la conception, l'installation, le commissionnement, 

l'utilisation et la maintenance des systèmes, reportez-vous à la 

norme CEN/TS 54-14 et aux réglementations locales en 

vigueur. 

L'installation d'un détecteur dans la base ouvre la liaison de 

continuité. Le retrait d'un détecteur ne ferme pas 

automatiquement cette liaison. La centrale peut donc générer 

un message de dérangement lorsqu'un détecteur est retiré. 
Pour réarmer la liaison de continuité, insérez un tournevis sous 

la liaison (Figure 3) et appuyez pour la soulever jusqu'à ce 

qu'elle se remette en place (Figure 4). 
Certains détecteurs de la série Dx700 sont disponibles avec un 

relais intégré qui permet au détecteur, en mode alarme, 

d'activer l'équipement externe. Les contacts de relais (NF, C et 

NO) sont représentés sur la Figure 1. 
Le Tableau 1 fournit les descriptions des bornes pour les deux 

modèles. 

Tableau 1: Descriptions des borniers 
Bornier 

Description 

Entrée ligne (positive) 

Sortie ligne (positive) 

Commun ligne (négatif) 

NF ou indicateur d’action  (négative) 

NO 

Câblage 

Sur les figures 1 et 2 sont représentés les éléments suivants : 
Toutes les têtes sont insensibles à la polarité. Le schéma de 

câblage standard de la ligne de détecteurs est représenté sur 

la Figure 1 (de gauche à droite) : 
• 

Câblage d'un détecteur standard. 

• 

Câblage d’un détecteur standard avec indicateur d'action. 

• 

Câblage d’un détecteur standard avec relais. 

Le câblage pour connecter plusieurs détecteurs à un indicateur 

d'action unique est représenté sur la Figure 2. 

Entretien 

La maintenance normale de la base est constituée d'une 

inspection annuelle seulement. Ne modifiez pas le câblage 

Spécifications 

 
Nombre de bornes 

 

DB702 

 

DB702U 

 

Borne de terre 

Non 

Indicateur d'action (en option) 

Oui 

Indice IP 

IP30 

Température 

 

Exploitation 

 

Stockage 

Humidité relative 

 

−10 à 

+55°C 

−10 à +70

°C 

10 à 95 % sans condensation 

Couleur 

Blanc  

Dimensions (Ø × H) 

 

DB702 

 

DB702U 

 

100 × 9 mm 

152 × 15 mm 

Poids 

 

DB702 

 

DB702U 

 

42 g 

101 g 

Informations sur la réglementation 

 
Fabricant 

Thunderous Sounders Electronics Co. Ltd.,  

No, 21, Kai Fe 3rd, Pao En Industrial Area,  

Ren De Village, Tainan, Taiwan, R.O.C. 
Représentant européen agréé de la fabrication : 

Carrier Fire & Security B.V., Kelvinstraat 7,  

6003 DH Weert, Pays-Bas. 

Certification 

 

Summary of Contents for DB702

Page 1: ... 2021 Carrier All rights reserved 1 16 P N 10 4226 501 DB70 02 ISS 23MAR21 DB702 and DB702U Mounting Base Installation Sheet EN CS DA DE ES FI FR HU IT NL NO PT SV TR 1 2 3 4 ...

Page 2: ...ring Figures 1 and 2 show the following All heads are polarity insensitive Standard wiring layout for the detector line is shown in Figure 1 from left to right Standard detector wiring Standard detector wiring with remote indicator Standard detector wiring with relay wiring Wiring for connecting multiple detectors to a single remote indicator is shown in Figure 2 Maintenance Basic maintenance of t...

Page 3: ... Obrázky 1 a 2 znázorňují Všechny hlásiče umožňují použití libovolné polarity Na obrázku 1 je znázorněno standardní schéma zapojení vedení hlásiče zleva doprava Standardní zapojení hlásiče Standardní zapojení hlásiče s externím indikátorem Standardní zapojení hlásiče s reléovým obvodem Na obrázku 2 je znázorněno schéma umožňující připojení několika hlásičů k jedinému externímu indikátoru Údržba Zá...

Page 4: ...iser følgende Alle hoveder er polaritetsfølsomme Standard tilslutningslayout for detektorlinjen er vist på figur 1 fra venstre mod højre Standard detektortilslutning Standard detektortilslutning med ekstern indikator Standard detektortilslutning med relætilslutning Tilslutning af flere detektorer til en enkelt ekstern fjernindikator er vist på figur 2 Vedligeholdelse Grundlæggende vedligeholdelse ...

Page 5: ... 1 Terminalbeschreibungen Terminal Bedeutung 1 Line in positiv 2 Line out positiv 3 Line common negativ 4 NC oder externe LED negativ 5 C 6 NO Verkabelung Abbildungen 1 und 2 zeigen die folgenden Komponenten Alle Köpfe haben universale Polarität Das standardmäßige Layout für die Verkabelung der Detektorleitung wird in Abbildung 1 dargestellt von links nach rechts Standardmäßige Detektorverkabelung...

Page 6: ...tan con capacidad para relé integrado que permite al detector en el modo de alarma activar el equipo externo En la Figura 1 se muestran los contactos de relé NC C y NA En la Tabla 1 se proporcionan las descripciones de los terminales de ambos modelos Tabla 1 Descripción de los terminales Terminal Descripción 1 Línea de entrada positivo 2 Línea de salida positivo 3 Línea común negativo 4 LED remoto...

Page 7: ...lauta liitin alkutilaan asettamalla liittimen alle ruuvinväännin kuva 3 ja painamalla sitä ylöspäin kunnes se napsahtaa takaisin paikalleen kuva 4 Joissakin Dx700 sarjan ilmaisimissa on sisäänrakennettu rele jonka avulla ilmaisin voi aktivoida ulkoisen laitteen hälytystilassa Releliittimet NC C ja NO esitetään kuvassa 1 Taulukossa 1 esitetään liittimien kuvaukset Taulukko 1 liittimen kuvaukset Lii...

Page 8: ...rme pas automatiquement cette liaison La centrale peut donc générer un message de dérangement lorsqu un détecteur est retiré Pour réarmer la liaison de continuité insérez un tournevis sous la liaison Figure 3 et appuyez pour la soulever jusqu à ce qu elle se remette en place Figure 4 Certains détecteurs de la série Dx700 sont disponibles avec un relais intégré qui permet au détecteur en mode alarm...

Page 9: ...y érzékelőt az aljzatra a folytonossági összeköttetés megszakad Az érzékelő eltávolításával az összeköttetés nem zárul le automatikusan Érzékelő eltávolításakor tehát a panel hibaüzenetet generál A folytonossági összeköttetés alaphelyzetbe állításához helyezzen egy csavarhúzót az összeköttetés alá 3 ábra és nyomja felfelé amíg vissza nem kattan a helyére 4 ábra A Dx700 sorozat egyes érzékelői beép...

Page 10: ...l sistema fare riferimento alla norma CEN TS 54 14 e alle normative locali L installazione di un rilevatore nella base determina l apertura del collegamento di continuità La rimozione di un rilevatore non chiude automaticamente il collegamento Questo significa che la centrale genera un messaggio di errore quando si rimuove un rilevatore Per ripristinare il collegamento di continuità inserire un ca...

Page 11: ...t groepencircuit aansluiten met alleen de montagevoeten zonder een foutbericht te genereren op de centrale Waarschuwing Raadpleeg de standaardregelgeving en de lokale regelgeving volgens CEN TS 54 14 voor algemene richtlijnen met betrekking tot systeemplanning ontwerp installatie ingebruikname gebruik en onderhoud Door een detector te installeren in de montagevoet wordt de doorverbindingsschakelaa...

Page 12: ... 2 i den konvensjonelle detektorkretsen Sokkelen leveres med koblingen i lukket posisjon Dette gjør at du kan koble sonekretsen ved å bare bruke soklene uten å generere en feilmelding på sentralen Forsiktig For generell veiledning om planlegging utforming installasjon oppstart bruk og vedlikehold av systemer kan du se standarden CEN TS 54 14 og lokale forskrifter Kontinuitetskoblingen åpnes ved in...

Page 13: ...vencionais A base é fornecida com a ligação na posição fechada Isto permite ligar o circuito de zona utilizando apenas as bases sem gerar a apresentação de uma mensagem de erro no painel Cuidado para diretrizes gerais sobre planeamento conceção instalação comissionamento utilização e manutenção de sistemas consulte a norma CEN TS 54 14 e os regulamentos locais Instalar um detetor na base abre a li...

Page 14: ...parat för brandlarm 2 Kontinuitetsbrytare 3 Första detektorn 4 Fjärrindikeringsenhet 5 Slutmotstånd 6 Sista detektorn Sockeln har en kontinuitetslänk mellan de konventionella detektorkretsarnas terminaler LINJE IN 1 och LINJE UT 2 Sockeln levereras med länken i stängt läge Detta gör att du kan ansluta sektionskretsarna enbart via sockeln utan att ett felmeddelande visas på centralenheten Varning F...

Page 15: ...larm kontrol paneli 2 Süreklilik anahtarı 3 İlk dedektör 4 Uzak gösterge cihazı 5 Hat sonu cihazı 6 Son dedektör Bu tabanlarda konvansiyonel dedektör devresinin HAT GİRİŞ 1 ve HAT ÇIKIŞ 2 klemensleri arasında bir süreklilik bağlantısı bulunur Taban tedarik edildiğinde bağlantı kapalı konumdadır Bu bölge devresini panelde hata mesajı ekranı oluşturmadan yalnızca tabanları kullanarak bağlamanıza ola...

Page 16: ...y B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Hollanda Sertifikasyon r İletişim bilgileri ve ürün dokümantasyonu İletişim bilgilerine erişmek veya en son ürün dokümantasyonunu indirmek için firesecurityproducts com adresini ziyaret edin Ürün uyarıları ve feragatler BU ÜRÜNLER NİTELİKLİ UZMANLARA SATILMAK VE NİTELİKLİ UZMANLAR TARAFINDAN MONTE EDİLMEK ÜZERE TASARLANMIŞTIR CARRIER FIRE SECURITY B V HERHANGİ Bİ...

Reviews: