background image

 

12 / 22 

 

P/N 466-

5601 (ML) • REV A • ISS 14APR21 

Avertissements et 
avis de non-
responsabilité 

 

CES PRODUITS SONT DESTINÉS À DES 
PROFESSIONNELS EXPÉRIMENTÉS, QUI 
DOIVENT ÉGALEMENT SE CHARGER DE 
LEUR INSTALLATION. CARRIER FIRE & 
SECURITY NE PEUT GARANTIR QU’UNE 
PERSONNE OU ENTITÉ FAISANT 
L’ACQUISITION DE CEUX-CI, Y COMPRIS UN 
REVENDEUR AGRÉÉ, DISPOSE DE LA 
FORMATION OU DE L’EXPÉRIENCE REQUISE 
POUR PROCÉDER À CETTE MÊME 
INSTALLATION DE FAÇON APPROPRIÉE. 

Pour obtenir des inf

ormations supplémentaires 

sur les 

garanties et la sécurité, rendez-vous à 

l’adresse 
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/ ou scannez le code QR. 

Certification 

 

 

EN 50131 : 

Grade sécurité 2, Classe 

environnementale II 
Testé et certifié par Telefication 

 

Carrier 

Fire & Security déclare par la présente 

que cet appareil est conforme aux exigences 
applicables et aux dispositions de toutes les 
règles et règlements applicables, y compris, mais 
sans s'y limiter, de la Directive 2014/53/EU. Pour 
plus d'informations, voir 
www.firesecurityproducts.com 

REACH 

Ce produit peut contenir des substances figurant 
également sur la Liste de substances candidates 
à une concentration supérieure à 0,1 % p/p, selon 
la Liste de substances cand

idates la plus récente 

publiée sur le site web de l’Agence européenne 
des produits chimiques (ECHA). 

Vous trouverez des renseignements sur 
l'utilisation sécuritaire du produit à l'adresse 
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro 

 

2012/19/EU (WEEE) : Les 

produits marqués de 

ce symbole peuvent pas être éliminés comme 
déchets municipaux non triés dans l’Union 
européenne. Pour le recyclage, retourner ce 
produit à votre fournisseur au moment de l’achat 
d’un nouvel équipement équivalent, ou à des 
points de col

lecte désignés. Pour plus 

d’informations, voir: recyclethis.info 

Pour nous contacter 

www.firesecurityproducts.com ou www.aritech.com 

Pour contacter l

’assistance clientèle, voir 

www.firesecurityproducts.com 

IT: Istruzioni per l

’installazione 

Introduzione 

Il concentratore (DGP) senza fili ATS1235 Advanced 
a 868 MHz AM espande gli ingressi della centrale ATS grazie 
all

’impiego di sensori di trasmissione senza fili a 868 MHz AM 

Learn Mode (a cristallo o SAW). 

La lunghezza massima consigliata del bus di dati 

è 1500 metri, 

quando sono collegati uno o 

più concentratori senza fili 

ATS1235. 

L

’alimentazione può essere fornita all’ATS1235 dalla centrale 

o da un concentratore remoto alimentato a 220 V. 

Installazione 

Layout C.S. ATS1235 

Figura 1 

(1)  Scheda interfaccia. 
(2)  Scheda radio. 
(3)  Connessione anti-

manomissione esterna. 
Posizionare il ponticello se 
montato nell

’alloggiamento 

della centrale ATS in plastica. 
Non inserire il ponticello se 
montato nell

’alloggiamento 

ATS1235. 

(4)  Connessione USB (tipo mini-

B). Utilizzato per 
l

’aggiornamento del firmware. 

(5)  Bus 470 

Ω R.F.L. 

(6)  Bus ATS. 
(7)  CON3 e CON1 

– connettori 

per la scheda radio. 

(8)  Ponticello Flash. Posizionare 

il ponticello Flash (pin in 
basso) per consentire 
l

’aggiornamento del 

firmware. 

(9)  DIP switch. 
(10)  Interruttore 

antimanomissione. 

Posizione di montaggio 

L

’ATS1235 può essere montato su qualsiasi parete da interni. 

Attenzione: 

durante l

’installazione dell’espansione ATS1235, 

è importante ridurre al minimo le interferenze 
elettromagnetiche presenti nell

’ambiente in cui viene installata 

l

’espansione ATS1235. Assicurarsi che l’espansione ATS1235 

si trovi ad almeno un metro di distanza dalla rete elettrica 
(Figura 3, elemento1), da armadi metallici (Figura 3, 
elemento 2), o da qualsiasi oggetto metallico di grandi 
dimensioni e fonte di interferenza elettromagnetica, come ad 
esempio trasformatori del campanello e quadri elettrici.  

Evitare luoghi ove vi sia un

’elevata concentrazione di cavi 

metallici o elettrici, come locali caldaie o di servizio. 

Evitare le aree nelle quali il concentratore senza fili potrebbe 
essere esposto all

’umidità. 

Montaggio dell

’ATS1235 

Figura 2 

(1)  Base alloggiamento 
(2)  Fori di montaggio 

(3)  Ingresso cavi 
(4)  Punto di montaggio della 

protezione antirimozione 

1.  Scollegare la centrale ATS dall

’alimentazione prima di 

iniziare l

’installazione. 

2.  Rimuovere il coperchio in plastica dell

’ATS1235. 

3.  Tenendo la base dell

’ATS1235 contro la superficie di 

installazione, segnare i due fori di montaggio sulla parete 

4.  Praticare i fori con il trapano e, se necessario, inserire 

i tasselli. 

5.  Fissare l

’unità alla superficie di installazione utilizzando le 

viti in dotazione. In caso di montaggio vicino a oggetti 
metallici, lasciare il più ampio spazio possibile vicino 
all

’antenna. 

Collegamento dell

’ATS1235 

Vedere la Figura 1. 

1.  Collegare i quattro cavi bus alla morsettiera CONN10 sul 

concentratore. 
• 

da +12 a +12 V 

• 

GND a 0 V 

• 

da D+ a D+ 

Summary of Contents for ATS1235

Page 1: ... A ISS 14APR21 ATS1235 Advanced Wireless DGP on 868 MHz AM Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 4 Address 1 Address 2 12V CON3 CON1 0V D D 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 1 3 4 ON 5 6 7 8 0 1 ON 5 6 7 8 0 1 ...

Page 2: ... Option 1 Button Set 1 User No 2 7 View Fobs 0 Exit Menu _ Fob Not Used Prev 0 Exit If programmed User 2 F554EC Batt Prev 0 Exit 8 Short Supervsn Time 0 Exit Menu _ 0 32 0 Hours Hours _ 0 59 20 Minutes Minutes _ 9 Long Supervsn Time 0 Exit Menu _ 0 32 2 Hours Hours _ 0 59 0 Minutes Minutes _ 10 Smoke Supervsn Time 0 Exit Menu _ 0 32 4 Hours Hours _ 0 59 0 Minutes Minutes _ 11 Supervsn Options 0 Ex...

Page 3: ...5 Secure the unit to the mounting surface with the screws provided If mounted near metal give the antenna as much clearance as possible Connecting the ATS1235 See Figure 1 1 Connect the four bus cable wires to the terminal strip CONN10 on the DGP 12 to 12V GND to 0V D to D D to D 2 Connect the bus cable to the ATS control panel bus Connect the power cable to the control panel auxiliary power or ru...

Page 4: ...de 868 MHz AM trådløse transmitterdetektorer krystal eller SAW Den maksimalt anbefalede databuslængde er 1500 m når der er tilsluttet én eller flere trådløse ATS1235 DGP er ATS1235 enheden kan forsynes fra centralen eller fra en ekstern 220 V forsynet DGP Installation ATS1235 PCB ernes layout Figur 1 1 Interfacekredsløb 2 Radiokredsløb 3 Ekstern sabotagetilslutning Anbring en jumper ved montering ...

Page 5: ...IER FIRE SECURITY KAN IKKE GIVE NOGEN GARANTI FOR AT EN PERSON ELLER ENHED DER KØBER VORES PRODUKTER INKLUSIVE EN AUTORISERET FORHANDLER ER BEHØRIGT UDDANNET ELLER ERFAREN TIL KORREKT INSTALLATION AF BRAND OG SIKKERHEDSRELATEREDE PRODUKTER Flere oplysninger om garanti og fraskrivelser samt oplysninger om produktsikkerhed kan findes ved at gå til https firesecurityproducts com policy product warnin...

Page 6: ...ATS1235 Siehe Abbildung 1 1 Schließen Sie das 4 adrige Bus Kabel mit der Anschlussklemmleiste CONN10 der AME an 12 bis 12V GND an 0V D an D D an D 2 Verbinden Sie das Bus Kabel mit dem Bus der ATS Einbruchmeldezentrale Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Nebenmelderausgang der Steuerzentrale Alternativ können Sie ein separates Stromkabel mit der nächsten netzbetriebenen AME verbinden Beim Verwend...

Page 7: ...feranten nach dem Kauf der gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück oder entsorgen Sie das Produkt an den gekennzeichneten Sammelstellen Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website recyclethis info Kontaktinformation www firesecurityproducts com oder www aritech com Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter www firesecurityproducts com ES Hoja de instalación In...

Page 8: ...ersión de firmware del panel de control de Advisor Master V04 09 16 o posterior Advisor Advanced el ATS1235 requiere la versión de firmware del panel de control de Advisor Advanced MR_017 017 0067 o posterior Sensores inalámbricos Learn Mode de 868 MHz AM cristal y SAW Zonas inalámbricas 16 o 32 por DGP programable Mandos 16 Potencia necesaria 9 5 a 14 4 V 70 mA 10 Frecuencia Via radio 868 0 a 868...

Page 9: ...rien muuntajista ja sulakerasioista Vältä paljon metallia tai sähköjohtoja sisältäviä tiloja esimerkiksi pannuhuoneita tai teknisiä tiloja Vältä alueita joissa langaton keskitin todennäköisesti altistuu kosteudelle ATS1235 n asentaminen Kuva 2 1 Kotelon kanta 2 Kiinnitysreiät 3 Kaapelin sisäänvientiaukko 4 Seinäkoskettimen kiinnityspaikka 1 Irrota tehonsyöttö ATS keskuslaitteesta ennen asennusta 2...

Page 10: ...ttää asetetut säännöt säännökset mukaan lukien direktiivin 2014 53 EU mutta ei kuitenkaan rajoittavasti Lisätietoa saat alla olevista osoitteista www firesecurityproducts com REACH Tuote saattaa sisältää aineita jotka ovat myös listattuna aineena jonka painoprosentti voi olla suurempi kuin 0 1 ECHA n verkkosivustolta viimeksi julkaistun Candidate List luettelon mukaan Turvallista käyttöä koskevaa ...

Page 11: ...ut être placé jusqu à 1 500 m de distance de la centrale ATS via un câble WCAT52 54 Ce câble comporte une âme d une épaisseur de 24 AWG et présente un diamètre de 0 52 mm et une surface de 0 22 mm Fermeture du boîtier de l ATS1235 1 Remettre le couvercle en plastique 2 Monter les détecteurs et le répéteur 868 MHz Un répéteur peut être ajouté ultérieurement si les performances des détecteurs ou l i...

Page 12: ...gliata del bus di dati è 1500 metri quando sono collegati uno o più concentratori senza fili ATS1235 L alimentazione può essere fornita all ATS1235 dalla centrale o da un concentratore remoto alimentato a 220 V Installazione Layout C S ATS1235 Figura 1 1 Scheda interfaccia 2 Scheda radio 3 Connessione anti manomissione esterna Posizionare il ponticello se montato nell alloggiamento della centrale ...

Page 13: ...atura di esercizio Da 10 a 55 C Umidità relativa massima 95 senza condensa Dimensioni L x P x A 16 5 x 11 5 x 4 cm Peso 350 g Informazioni sulle normative Costruttore MESSO SUL MERCATO DA Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 USA AUTORIZZATO RAPPRESENTANTE UE Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Netherlands Avvertenze sul pr...

Page 14: ...k en teken de twee montageopeningen af 4 Boor de gaten en gebruik indien nodig pluggen 5 Bevestig de behuizing met de bijgeleverde schroeven aan het montageoppervlak Als u de unit in de buurt van metaal monteert laat u voor de antenne zo veel mogelijk ruimte vrij De ATS1235 DI aansluiten zie figuur 1 1 Sluit de vier draden van de databus bekabeling aan op de aansluitconnector CONN10 van de DI 12 o...

Page 15: ...ier tijdens het aankopen van een gelijkaardige nieuw toestel of geef het af aan een gespecialiseerde verzamelpunt Meer informatie vindt u op de volgende website recyclethis info Contact informatie www firesecurityproducts com or www aritech com Voor klantenondersteuning zie www firesecurityproducts com NO Installasjonsark Introduksjon ATS1235 Advanced Wireless DGP på 868 MHz AM utvider ATS kontrol...

Page 16: ...4 to tvunnete par skjermet datakabel Driftstemperatur 10 til 55 C Maksimal relativ fuktighet 95 ikke kondenserende Dimensjoner L x B x H 16 5 x 11 5 x 4 cm Vekt 350 g Informasjon om forskrifter Produsent MARKEDSFØRT AV Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 USA AUTORISERT EU REPRESENTANT Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert N...

Page 17: ...śnij podstawę modułu ATS1235 do powierzchni montażowej i zaznacz dwa otwory montażowe 4 Wywierć otwory i włóż w nie w razie potrzeby kołki rozporowe 5 Przymocuj urządzenie do powierzchni montażowej za pomocą dostarczonych wkrętów Jeśli montaż odbywa się w pobliżu metalowego przedmiotu należy odsunąć antenę na pewną odległość Podłączanie modułu ATS1235 Patrz rysunek 1 1 Podłącz cztery żyły kabla ma...

Page 18: ...n content intrusi on intro 2012 19 EU dyrektywa WEEE Na terenie Unii Europejskiej produktów oznaczonych tym znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami miejskimi W celu zapewnienia prawidłowego recyklingu produkt należy oddać lokalnemu sprzedawcy lub przekazać do wyznaczonego punktu zbiórki Aby uzyskać więcej informacji patrz recyclethis info Informacje kontaktowe www firesecurityproducts com lub w...

Page 19: ...e a bateria de segurança e a alimentação CA do painel Nota A sensibilidade é reduzida em 6 dB por predefinição enquanto o DGP estiver no modo de programação A sensibilidade pode ser alterada no Menu 12 Sensibilidade do receptor Receiver Sensitivity Especificações Compatibilidade Advisor Master O ATS1235 requer o Advisor Master com versão de firmware do painel de controlo V04 09 16 ou posterior Adv...

Page 20: ...1235 kan monteras på alla typer av innerväggar Varning Vid installation av ATS1235 expansionsenheten är det viktigt att minimera all elektromagnetiska interferensen från omgivningen där ATS1235 expansionsenheten installeras Se till att ATS1235 expansionsenheten är minst en meter från huvudelledningar figur 3 artikel 1 metallskåp figur 3 artikel 2 eller andra stora metallobjekt och alla källor till...

Page 21: ... PERSONAL CARRIER FIRE SECURITY KAN INTE GARANTERA ATT EN PERSON ELLER JURIDISK PERSON SOM KÖPER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD FÖRSÄLJARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH SÄKERHETSRELATERADE PRODUKTER För mer information om garantifriskrivningar och produktsäkerhet se https firesecurityproducts com policy product warning eller ska...

Page 22: ...22 22 P N 466 5601 ML REV A ISS 14APR21 ...

Reviews: