Aritech ATS1235 Installation Sheet Download Page 6

 

6 / 22 

 

P/N 466-

5601 (ML) • REV A • ISS 14APR21 

Installation 

ATS1235 Leiterplatinen-Layout 

Abbildung 1 

(1)  Anschlussplatine. 
(2) 

Empfängerplatine. 

(3)  Externe Sabotage-

verbindung. Setzen Sie eine 
Steckbrücke bei Montage der 
ATS-Einbruchmeldezentrale 
in einem Kunststoffgehäuse. 
Setzen Sie keine 
Steckbrücke bei Montage in 
einem ATS1235-

Gehäuse. 

(4)  USB-Verbindung (mini B-

Typ) Zum Aktualisieren der 
Firmware. 

(5) 

Bus mit 470 Ω-Abschluss. 

(6)  ATS-Bus. 
(7)  CON3 und CON1 

– 

Anschlüsse an 
Senderplatine. 

(8) 

Flashbrücke. Platzieren Sie 
für das Firmware-Upgrade 
die Brücke auf der Position 
"Flash" (untere Pins). 

(9)  DIP-Schalter. 
(10)  Sabotageschalter. 

Montageposition 

Die ATS1235 kann an jeder Innenwand montiert werden. 

Vorsicht: 

Beim Installieren der ATS1235-Erweiterung sollte 

die elektromagnetische Interferenz der Umgebung, in der die 
ATS1235-Erweiterung installiert wird, minimiert werden. Stellen 
Sie sicher, dass die ATS1235-Erweiterung in einem 
Mindestabstand von einem Meter zu Leitungen des 
Netzstroms (Abbildung 3, Element 1), Metallgehäusen 
(Abbildung 3, Element 2) sowie allen großen metallischen 
Gegenständen und Quellen elektromagnetischer Interferenz 
(z. 

B. Türklingeltransformatoren und Sicherungskästen) 

installiert ist.  

Vermeiden Sie Umgebungen mit vielen Metallstrukturen oder 
elektrischen Leitungen wie in der Nähe von Öfen oder Räumen 
mit Haushaltsgeräten. 

Vermeiden Sie Bereiche, in denen die Funk-AME Feuchtigkeit 
ausgesetzt sein könnte. 

Befestigen der ATS1235 

Abbildung 2 

(1) 

Gehäusesockel 

(2)  Montagebohrungen 

(3)  Kabeleingang 
(4) 

Montagestelle für optionalen 
Abreisskontakt 

1.  Trennen Sie vor der Installation die ATS-

Einbruchmeldezentrale von der Spannungsversorgung. 

2.  Nehmen Sie die Kunststoffabdeckung der ATS1235 ab. 

3.  Halten Sie den Sockel der ATS1235 gege

n die Fläche, auf 

der die Montage erfolgen soll, und markieren Sie die 
beiden Montagebohrungen. 

4. 

Bohren Sie die Löcher und setzen Sie bei Bedarf Dübel 
ein. 

5. 

Befestigen Sie das Gerät mithilfe der mitgelieferten 
Schrauben 

auf der Befestigungsfläche. Wenn die Montage 

in der Nähe von Metallstrukturen erfolgt, müssen Sie der 
Antenne soviel Freiraum wie möglich einräumen. 

Verbinden der ATS1235 

Siehe Abbildung 1. 

1. 

Schließen Sie das 4-adrige Bus-Kabel mit der 
Anschlussklemmleiste CONN10 der AME an. 

• 

+12 bis +12V 

• 

GND an 0V 

• 

D+ an D+ 

• 

D- an D-  

2.  Verbinden Sie das Bus-Kabel mit dem Bus der ATS-

Einbruchmeldezentrale. Verbinden Sie das Stromkabel mit 
dem Nebenmelderausgang der Steuerzentrale. Alternativ 
können Sie ein separates Stromkabel mit der nächsten 
netzbetriebenen AME verbinden. Beim Verwenden einer 
abgesetzten AME-Spannungszufuhr, muss 0 V mit der 
Zentrale sowie der AME verbunden sein. 

Hinweis:

 Die TERM-

Steckbrücke (Abschluss) kann an dem 

letzten Gerät auf dem Bus gesteckt werden. 

Verkabelungsspezifikationen 

Die ATS1235 kann bis zu 1.500 Meter von der Advisor Master-
Einbruchmeldezentrale entfernt sein und wird über ein 
WCAT52/54-Kabel verbunden. Dieses Kabel (24 AWG) besitzt 
einen Durchmesser von 0,52 

mm bei einer Fläche von 

0,22 

mm². 

Schließen des Gehäuses der ATS1235 

1.  Bringen Sie die Kunststoffabdeckung wieder an. 
2.  Montieren Sie die Sensoren und Repeater mit der 

Frequenz 868 MHz AM wie vorgesehen. Ein Repeater 
kann zu einem späteren Zeitpunkt hinzugefügt werden, 
wenn die Sensorleistung oder Signalstärke nicht 
ausreichend ist. 

Einschalten der ATS1235 

1. 

Überprüfen Sie vor dem Einschalten der Zentrale und des 
Empfängermoduls, dass die gesamte Verkabelung der 
Zentrale und des ATS1235-

Funkempfängers korrekt 

verlegt wurde. 

2. 

Schließen Sie die Notstrombatterie der 
Einbruchmeldezentrale und die Netzspannung an. 

Hinweis:

 

Während sich die AME im Programmiermodus 

befindet, wird die Empfindlichkeit standardmäßig um −6 dB 
verringert. Die Einstellungen für die Empfindlichkeit können in 
„Menü 12, Empfängerempfindlichkeit (Receiver Sensitivity)“ 
geändert werden. 

Technische Daten 

Kompatibili

tät 

Advisor Master: ATS1235 erfordert die 
Steuerzentralen-

Firmwareversion für 

Advisor Master V04.09.16 oder höher. 

Advisor Advanced: ATS1235 erfordert 
die Steuerzentralen-Firmwareversion 
für Advisor Advanced 
MR_017.017.0067 oder höher. 

868 MHz AM (Crystal und SAW) Learn 
Mode-Funksensoren 

Funkmeldergruppen 

16 oder 32 pro Funk-AME 
(programmierbar) 

Handsender 

16 

Erforderliche 
Spannungsversorgung 

9,5 bis 14,4 V

, 70 

mA ±10 % 

Funk-Betriebsfrequenz 

868,0 bis 868,6 MHz 

Maximale Ausgangsleistung 

14 dBm 

Maximal empfohlene Bus-
Entfernung 

1.500 Meter mit abgeschirmtem 
WCAT52/54Datenkabel (Verdralltes 2-
paariges Kabel). 

Summary of Contents for ATS1235

Page 1: ... A ISS 14APR21 ATS1235 Advanced Wireless DGP on 868 MHz AM Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 4 Address 1 Address 2 12V CON3 CON1 0V D D 1 2 3 4 5 6 7 8 ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 2 1 3 4 ON 5 6 7 8 0 1 ON 5 6 7 8 0 1 ...

Page 2: ... Option 1 Button Set 1 User No 2 7 View Fobs 0 Exit Menu _ Fob Not Used Prev 0 Exit If programmed User 2 F554EC Batt Prev 0 Exit 8 Short Supervsn Time 0 Exit Menu _ 0 32 0 Hours Hours _ 0 59 20 Minutes Minutes _ 9 Long Supervsn Time 0 Exit Menu _ 0 32 2 Hours Hours _ 0 59 0 Minutes Minutes _ 10 Smoke Supervsn Time 0 Exit Menu _ 0 32 4 Hours Hours _ 0 59 0 Minutes Minutes _ 11 Supervsn Options 0 Ex...

Page 3: ...5 Secure the unit to the mounting surface with the screws provided If mounted near metal give the antenna as much clearance as possible Connecting the ATS1235 See Figure 1 1 Connect the four bus cable wires to the terminal strip CONN10 on the DGP 12 to 12V GND to 0V D to D D to D 2 Connect the bus cable to the ATS control panel bus Connect the power cable to the control panel auxiliary power or ru...

Page 4: ...de 868 MHz AM trådløse transmitterdetektorer krystal eller SAW Den maksimalt anbefalede databuslængde er 1500 m når der er tilsluttet én eller flere trådløse ATS1235 DGP er ATS1235 enheden kan forsynes fra centralen eller fra en ekstern 220 V forsynet DGP Installation ATS1235 PCB ernes layout Figur 1 1 Interfacekredsløb 2 Radiokredsløb 3 Ekstern sabotagetilslutning Anbring en jumper ved montering ...

Page 5: ...IER FIRE SECURITY KAN IKKE GIVE NOGEN GARANTI FOR AT EN PERSON ELLER ENHED DER KØBER VORES PRODUKTER INKLUSIVE EN AUTORISERET FORHANDLER ER BEHØRIGT UDDANNET ELLER ERFAREN TIL KORREKT INSTALLATION AF BRAND OG SIKKERHEDSRELATEREDE PRODUKTER Flere oplysninger om garanti og fraskrivelser samt oplysninger om produktsikkerhed kan findes ved at gå til https firesecurityproducts com policy product warnin...

Page 6: ...ATS1235 Siehe Abbildung 1 1 Schließen Sie das 4 adrige Bus Kabel mit der Anschlussklemmleiste CONN10 der AME an 12 bis 12V GND an 0V D an D D an D 2 Verbinden Sie das Bus Kabel mit dem Bus der ATS Einbruchmeldezentrale Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Nebenmelderausgang der Steuerzentrale Alternativ können Sie ein separates Stromkabel mit der nächsten netzbetriebenen AME verbinden Beim Verwend...

Page 7: ...feranten nach dem Kauf der gleichwertigen neuen Ausrüstung zurück oder entsorgen Sie das Produkt an den gekennzeichneten Sammelstellen Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der folgenden Website recyclethis info Kontaktinformation www firesecurityproducts com oder www aritech com Kontaktinformationen für den Kundendienst finden Sie unter www firesecurityproducts com ES Hoja de instalación In...

Page 8: ...ersión de firmware del panel de control de Advisor Master V04 09 16 o posterior Advisor Advanced el ATS1235 requiere la versión de firmware del panel de control de Advisor Advanced MR_017 017 0067 o posterior Sensores inalámbricos Learn Mode de 868 MHz AM cristal y SAW Zonas inalámbricas 16 o 32 por DGP programable Mandos 16 Potencia necesaria 9 5 a 14 4 V 70 mA 10 Frecuencia Via radio 868 0 a 868...

Page 9: ...rien muuntajista ja sulakerasioista Vältä paljon metallia tai sähköjohtoja sisältäviä tiloja esimerkiksi pannuhuoneita tai teknisiä tiloja Vältä alueita joissa langaton keskitin todennäköisesti altistuu kosteudelle ATS1235 n asentaminen Kuva 2 1 Kotelon kanta 2 Kiinnitysreiät 3 Kaapelin sisäänvientiaukko 4 Seinäkoskettimen kiinnityspaikka 1 Irrota tehonsyöttö ATS keskuslaitteesta ennen asennusta 2...

Page 10: ...ttää asetetut säännöt säännökset mukaan lukien direktiivin 2014 53 EU mutta ei kuitenkaan rajoittavasti Lisätietoa saat alla olevista osoitteista www firesecurityproducts com REACH Tuote saattaa sisältää aineita jotka ovat myös listattuna aineena jonka painoprosentti voi olla suurempi kuin 0 1 ECHA n verkkosivustolta viimeksi julkaistun Candidate List luettelon mukaan Turvallista käyttöä koskevaa ...

Page 11: ...ut être placé jusqu à 1 500 m de distance de la centrale ATS via un câble WCAT52 54 Ce câble comporte une âme d une épaisseur de 24 AWG et présente un diamètre de 0 52 mm et une surface de 0 22 mm Fermeture du boîtier de l ATS1235 1 Remettre le couvercle en plastique 2 Monter les détecteurs et le répéteur 868 MHz Un répéteur peut être ajouté ultérieurement si les performances des détecteurs ou l i...

Page 12: ...gliata del bus di dati è 1500 metri quando sono collegati uno o più concentratori senza fili ATS1235 L alimentazione può essere fornita all ATS1235 dalla centrale o da un concentratore remoto alimentato a 220 V Installazione Layout C S ATS1235 Figura 1 1 Scheda interfaccia 2 Scheda radio 3 Connessione anti manomissione esterna Posizionare il ponticello se montato nell alloggiamento della centrale ...

Page 13: ...atura di esercizio Da 10 a 55 C Umidità relativa massima 95 senza condensa Dimensioni L x P x A 16 5 x 11 5 x 4 cm Peso 350 g Informazioni sulle normative Costruttore MESSO SUL MERCATO DA Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 USA AUTORIZZATO RAPPRESENTANTE UE Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert Netherlands Avvertenze sul pr...

Page 14: ...k en teken de twee montageopeningen af 4 Boor de gaten en gebruik indien nodig pluggen 5 Bevestig de behuizing met de bijgeleverde schroeven aan het montageoppervlak Als u de unit in de buurt van metaal monteert laat u voor de antenne zo veel mogelijk ruimte vrij De ATS1235 DI aansluiten zie figuur 1 1 Sluit de vier draden van de databus bekabeling aan op de aansluitconnector CONN10 van de DI 12 o...

Page 15: ...ier tijdens het aankopen van een gelijkaardige nieuw toestel of geef het af aan een gespecialiseerde verzamelpunt Meer informatie vindt u op de volgende website recyclethis info Contact informatie www firesecurityproducts com or www aritech com Voor klantenondersteuning zie www firesecurityproducts com NO Installasjonsark Introduksjon ATS1235 Advanced Wireless DGP på 868 MHz AM utvider ATS kontrol...

Page 16: ...4 to tvunnete par skjermet datakabel Driftstemperatur 10 til 55 C Maksimal relativ fuktighet 95 ikke kondenserende Dimensjoner L x B x H 16 5 x 11 5 x 4 cm Vekt 350 g Informasjon om forskrifter Produsent MARKEDSFØRT AV Carrier Fire Security Americas Corporation Inc 13995 Pasteur Blvd Palm Beach Gardens FL 33418 USA AUTORISERT EU REPRESENTANT Carrier Fire Security B V Kelvinstraat 7 6003 DH Weert N...

Page 17: ...śnij podstawę modułu ATS1235 do powierzchni montażowej i zaznacz dwa otwory montażowe 4 Wywierć otwory i włóż w nie w razie potrzeby kołki rozporowe 5 Przymocuj urządzenie do powierzchni montażowej za pomocą dostarczonych wkrętów Jeśli montaż odbywa się w pobliżu metalowego przedmiotu należy odsunąć antenę na pewną odległość Podłączanie modułu ATS1235 Patrz rysunek 1 1 Podłącz cztery żyły kabla ma...

Page 18: ...n content intrusi on intro 2012 19 EU dyrektywa WEEE Na terenie Unii Europejskiej produktów oznaczonych tym znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami miejskimi W celu zapewnienia prawidłowego recyklingu produkt należy oddać lokalnemu sprzedawcy lub przekazać do wyznaczonego punktu zbiórki Aby uzyskać więcej informacji patrz recyclethis info Informacje kontaktowe www firesecurityproducts com lub w...

Page 19: ...e a bateria de segurança e a alimentação CA do painel Nota A sensibilidade é reduzida em 6 dB por predefinição enquanto o DGP estiver no modo de programação A sensibilidade pode ser alterada no Menu 12 Sensibilidade do receptor Receiver Sensitivity Especificações Compatibilidade Advisor Master O ATS1235 requer o Advisor Master com versão de firmware do painel de controlo V04 09 16 ou posterior Adv...

Page 20: ...1235 kan monteras på alla typer av innerväggar Varning Vid installation av ATS1235 expansionsenheten är det viktigt att minimera all elektromagnetiska interferensen från omgivningen där ATS1235 expansionsenheten installeras Se till att ATS1235 expansionsenheten är minst en meter från huvudelledningar figur 3 artikel 1 metallskåp figur 3 artikel 2 eller andra stora metallobjekt och alla källor till...

Page 21: ... PERSONAL CARRIER FIRE SECURITY KAN INTE GARANTERA ATT EN PERSON ELLER JURIDISK PERSON SOM KÖPER DESS PRODUKTER INKLUSIVE KVALIFICERAD FÖRSÄLJARE ELLER ÅTERFÖRSÄLJARE ÄR ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH SÄKERHETSRELATERADE PRODUKTER För mer information om garantifriskrivningar och produktsäkerhet se https firesecurityproducts com policy product warning eller ska...

Page 22: ...22 22 P N 466 5601 ML REV A ISS 14APR21 ...

Reviews: