P/N 466-
2915 (ML) • REV C • ISS 11DEC20
49 / 54
ATS1110-N,
ATS1111-N
ATS1115-N,
ATS1116-N com
leitor de cartões
inteligentes
Temperatura de operação
−10 a +50°C (22 a 122°F)
Humidade
<
95% humidade sem condensação
Combinações de códigos:
5
dígitos
9
dígitos
100 000
1 000 000 000
Classe IP
IP30
Tipo ACE (protecção
tamper)
B
Informação reguladora
Fabricante
COLOCADO NO MERCADO POR:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
REPRESENTANTE EU AUTORIZADO:
Carrier Fire & Security B.V.
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Netherlands
Avisos e
isenções
de
responsabilidade
dos produtos
ESTES PRODUTOS ESTÃO PREVISTOS PARA
SEREM VENDIDOS E INSTALADOS POR
PROFISSIONAIS QUALIFICADOS. A CARRIER
FIRE & SECURITY NÃO PODE APRESENTAR
QUALQUER GARANTIA DE QUE QUALQUER
PESSOA OU ENTIDADE QUE COMPRE OS
SEUS PRODUTOS, INCLUINDO QUALQUER
“DISTRIBUIDOR AUTORIZADO” OU
“REVENDEDOR AUTORIZADO”, TEM
FORMAÇÃO OU EXPERIÊNCIA ADEQUADA
PARA INSTALAR CORRETAMENTE
PRODUTOS RELACIONADOS COM
A
SEGURANÇA E A PROTEÇÃO CONTRA
INCÊNDIOS.
Para mais informações sobre isenções de
garantia e sobre a
segurança dos produtos,
consulte
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/
ou faça a leitura do código QR.
Versão
Este documento aplica-
se ao firmware versão 10
ou superior, para ATS111x-N.
Certificação
EN 50131-1 Requisitos do sistema
EN 50131-3 Equipamento de controlo e de
indicação
Grau de segurança 3, classe ambiental II
Testado e certificado por Telefication B.V.
ATS1110-N, ATS1111-N: A Carrier Fire &
Security declara que estes dispositivo se
encontra em conformidade com os requisitos
e disp
osições aplicáveis da Diretiva 2014/30/EU
e/ou 2014/35/EU. Para mais informações
consulte www.firesecurityproducts.com
ATS1115-N, ATS1116-N: A Carrier Fire &
Security declara que este dispositivo se encontra
em conformidade com os requisitos e
disposições
aplicáveis, e com todas as regras e regulamentos
aplicáveis, incluindo, entre outros, a Diretiva
2014/53/EU. Para mais informações consulte
www.firesecurityproducts.com
REACH
O produto pode conter substancias da Lista de
Candidatos de concentração acima de 0.1% w/w,
de acordo com a lista de Candidatos publicada
recentemente no site ECHA.
Informações de utilização segura podem ser
encontradas em
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (directiva WEEE, sobre Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e Electrónicos): Os
produtos marcados com este símbolo não podem
ser eliminados como lixo municipal não separado
na União Europeia. Para uma reciclagem
adequada, devolva este equipamento ao
fornecedor local aquando da compra de um novo
equipamento equivalente, ou coloque-o num
ponto de recolha designado para o efeito. Para
mais informações, consulte: recyclethis.info
Informação de contacto
www.firesecurityproducts.com ou www.aritech.com
Para assistência ao cliente, consulte
www.firesecurityproducts.com
SV: Installationsanvisning
Montera enheten
Kåpan på RAS-enheten är upphängd i underkanten. Öppna
kåpan genom att ta tag i sidorna eller högst upp på kåpan och
dra försiktigt. Kåpan sitter fast med stiften i nederkanten och
öppnas nedåt. Du kan ta bort kåpan genom att försiktigt bända
loss ett av stiften från RAS-enheten och samtidigt dra.
Ett lås (Figur 2, bild 5) håller bakstycket av metal mot
baksidan. Ta bort bakstycket före installationen. För att göra
detta, tryck och håll fast plastlåset (Figur 2, bild 5), på samma
gång som du trycker ner montageplattan samtidigt som drar ut
botten från manöverpanelen.
Obs:
Använd en flat skruvmejsel för att pressa låset (Figur 5,
bild 2) och
trycka manöverpanelen upp (bild 3) för att
demontera manöverpanelen när den sittermonterad på
bakstycket. Se Figur 5, bild C.
För att installera manöverpanelen:
1. Placera bortbrytningsskyddet i plast (Figur 5, bild 1)
i
slitsen på bakstycket som visas i Figur 5, bild A.
2.
Markera skruvarnas position på väggen med hjälp av
bakstycket, och borra hålen.
3.
Fäst bakstycket tillsammans med bortbrytningsskyddet
med de medföljande skruvarna. Se Figur 5, bild B.
4.
Anslut skärmen på datakabeln till någon av skruvarna på
monteringsplattan (se figure 6
för exempel). Om
kabelgenomföringen på baksidan används (genom
monteringsplattan), gör du ett hål i monteringsytan för
kablarna.
5. S
täll in RAS-adressen med dipswitcharna 1 till och
med 4 (se
”RAS dipswitch-inställningar” på sidan 50). Ställ
in busstermineringsswitchen (dipswitch 5) om det behövs.
Terminera busskabeln.