P/N 466-
2915 (ML) • REV C • ISS 11DEC20
23 / 54
ATS1110-N /
ATS1111-N
ATS1115-N /
ATS1116-N ja smart
card -kortinlukija
Enimmäis lähtöteho
—
65,7
dBµA/m
@ 10 m
Mitat kannen kanssa
92 x 165 x 25.4 mm
Paino
300 g
305 g
Käyttölämpötila
−10 – +50°C
Kosteus
<
95% tiivistymätöntä kosteutta
Koodiyhdistelmät
5 numeroa
9 numeroa
100 000
1 000 000 000
IP-luokka
IP30
ACE-tyyppi
(sabotaasisuojaus)
B
Sertifiointi ja määräysten nuodattaminen
Valmistaja
MARKKINOIJA:
Carrier Fire & Security Americas Corporation Inc.
13995 Pasteur Blvd
Palm Beach Gardens, FL 33418, USA
VALTUUTETTU EDUSTAJA EU-ALUEELLA:
Carrier Fire & Security BV
Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, Alankomaat
Tuotevaroitukset ja
vastuuvapau-
slausekkeet
NÄMÄ TUOTTEET ON TARKOITETTU
MYYTÄVIKSI VALTUUTETUILLE
AMMATTIHENKILÖILLE JA VALTUUTETTUJEN
AMMATTIHENKILÖIDEN ASENNETTAVIKSI.
CARRIER FIRE & SECURITY EI VOI ANTAA
MITÄÄN TAKUUTA SIITÄ, ETTÄ JOKU SEN
TUOTTEITA OSTAVA HENKILÖ TAI TAHO,
MUKAAN LUKIEN JOKIN
”VALTUUTETTU
KAUPPIAS
” TAI ”VALTUUTETTU
JÄLLEENMYYJÄ”, ON SAANUT RIITTÄVÄN
KOULUTUKSEN TAI ON RIITTÄVÄN KOKENUT,
JOTTA KYSEINEN HENKILÖ TAI TAHO OSAA
ASENTAA OIKEIN PALOTURVALLISUUS- JA
TURVALLISUUSTUOTTEITA.
Lisätietoja takuun vastuuvapauslausekkeista ja
tuoteturvallisuustiedoista saa sivustosta
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/
tai skannaamalla QR-koodin.
Versio
Tämä dokumentti pätee ATS111x-N firmware
versioon 10 tai uudempaan.
Sertifiointi
EN 50131-1
Järjestelmävaatimukset
EN 50131-3 Hallinta- ja merkinantolaitteet
Tietoturvaluokka 3, ympäristöluokka II
Telefication B.V.:n testaama ja sertifioima
ATS1110-N, ATS1111-N: Carrier Fire & Security
ilmoittaa tämän laitteen vastaavan direktiivien
2014/30/EU- ja/tai 2014/35/EU
–vaatimuksia.
Lisätietoa saat alla olevista osoitteista.
www.firesecurityproducts.com
ATS1115-N, ATS1116-N: Carrier Fire & Security
ilmoittaa laitteiston olevan yhteensopiva
sovelluksen kanssa. Sovellus täyttää asetetut
säännöt / säännökset mukaan lukien direktiivin
2014/53/EU, mutta ei kuitenkaan rajoittavasti.
Lisätietoa saat alla olevista osoitteista.
www.firesecurityproducts.com
REACH
Tuote saattaa sisältää aineita, jotka ovat myös
listattuna aineena jonka painoprosentti voi olla
suurempi kuin 0,1 ECHA: n verkkosivustolta
viimeksi julkaistun Candidate List -luettelon
mukaan.
Turvallista käyttöä koskevaa lisätietoa löydät
osoitteesta:
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (WEEE direktiivi): Tällä symbolilla
merkittyjä tuotteita ei saa hävittää Euroopan
Unio
nin alueella talousjätteen mukana kaupungin
jätehuoltoasemille. Oikean kierrätystavan
varmistamiseksi palauta tuote paikalliselle
jälleenmyyjälle tai palauta se elektroniikkajätteen
keräyspisteeseen. Lisätietoja sivuilla
recyclethis.info
Yhteystiedot
www.firesecurityproducts.com tai www.aritech.com
Tietoja asiakastuesta on osoitteessa
www.firesecurityproducts.com
FR: Instructions d’installation
Montage de l’unite
La partie inférieure du couvercle du RAS est montée sur
charnières. Pour ouvrir, saisissez les côtés ou la partie
supérieure du couvercle et tirez doucement ; le couvercle doit
basculer sur ses supports. Le couvercle peut être retiré
entièrement en faisant levier sur l’un des supports pour
l’éloigner du corps du RAS et en tirant.
Une languette (Figure 2, élément 5) maintient la plaque de
montage métallique à l'arrière. Retirez la plaque de montage
avant l'installation. Pour ce faire, appuyez sur la languette en
plastique et maintenez-
la enfoncée (Figure 2, élément 5), en
même temps, faites glisser la plaque de montage vers le bas
et retirez-la du corps du clavier.
Remarque :
Utilisez un tournevis plat pour appuyer sur la
languette (Figure 5, élément 2) et faites glisser le clavier vers
le haut (élément 3) pour démonter le clavier lorsqu'il est monté
sur la surface de montage. Voir la figure 5, point C.
Pour installer le clavier:
1.
Placez l'insert en plastique (figure 5, élément 1) dans la
fente de la plaque de montage métallique, comme indiqué
à la figure 5, élément A.
2. Marquez les positions des vis sur la surface de montage
à l'aide de la plaque de montage métallique et percez les
trous.
3.
Fixez la plaque de montage métallique avec l'insert levier
sur la surface de montage
à l'aide des vis fournies. Voir la
figure 5, article B.
4. Remarque importante :
Connecter impérativement
l’écran du câble du bus à une des vis de fixation de la
plaque de montage du clavier : voir Fig 6. Par ailleurs, la
continuité de l’écran de ce câble doit être assurée tout au
long des
raccordements jusqu’à la centrale, dans laquelle
il devra être connecté à la terre. Si l’entrée de câble