P/N 466-
2915 (ML) • REV C • ISS 11DEC20
19 / 54
Advertencias del
producto
y descargos de
responsabilidad
ESTOS PRODUCTOS ESTÁN DESTINADOS
A LA VENTA A, E
INSTALACIÓN POR, UN
PROFESIONAL DE SEGURIDAD
EXPERIMENTADO. CARRIER FIRE &
SECURITY NO PUEDE GARANTIZAR QUE
TODA PERSONA O ENTIDAD QUE COMPRE
SUS PRODUCTOS, INCLUYENDO CUALQUIER
“DISTRIBUIDOR O VENDEDOR AUTORIZADO”,
CUENTE CON LA FORMACIÓN
O EXPERIENCIA PERTINENTE PARA
INSTALAR CORRECTAMENTE PRODUCTOS
RELACIONADOS CON LOS INCENDIOS Y LA
SEGURIDAD.
Para obtener más información sobre exclusiones
de garantía e información de seguridad de
productos, consulte
https://firesecurityproducts.com/policy/product-
warning/
o
escanee el código QR.
Version
Este documento es valido para ATS111x-
N version de firmware 10 o posterior.
Certificado
EN 50131-1 Requisitos del sistema
EN 50131-3 Equipo de control e
indicación
Grado de seguridad 3, Clase medioambiental II
Probado y certificado por Telefication B.V.
ATS1110-N, ATS1111-N: Carrier Fire & Security
declara por este medio que este dispositivo
cumple los requisitos y disposiciones aplicables
de la Directiva 2014/30/EU y/o 2014/35/EU. Para
mas información consulte
www.firesecurityproducts.com
ATS1115-N, ATS1116-N: Carrier Fire & Security
declara por este medio que este dispositivo
cumple con los requisitos y disposiciones
aplicables de todas las reglas y regulaciones
aplicables, incluyendo pero no limitado a la
Directiva 2014/53/EU. Para mas información
consulte www.firesecurityproducts.com
REACH
Los productos REACH pueden contener
sustancias que están incluidas en la Lista de
sustancias Candidatas en una concentración en
peso superior al 0,1%, según la más reciente
Lista de sustancias Candidatas publicada en la
Web de ECHA.
Puede encontrar información sobre su uso seguro
en
https://firesecurityproducts.com/en/content/intrusi
on-intro
2012/19/EU (directiva WEEE): los productos
marcados con este símbolo no se pueden
desechar como residuos urbanos no clasificados
en la Unión Europea. Para que se pueda realizar
un reciclaje adecuado, devuelva este producto
a su representante de ventas local al comprar un
equipo nuevo similar o
deséchelo en los puntos
de recogida designados. Para obtener más
información, consulte: recyclethis.info
Información de contacto
www.firesecurityproducts.com o www.aritech.com
Para acceder al servicio técnico, consulte
www.firesecurityproducts.com
FI: Asennusohjeet
Laitteen kiinnittäminen
Käyttölaitteen (RAS, remote arming station) kansi on saranoitu
alareunasta. Avaa kansi tarttumalla sen sivureunoihin tai
yläreunaan ja vetämällä sitten varovasti. Kansi kääntyy alas
nastojen kohdalta. Kannen voi poistaa kokonaan painamalla
yhden nastoista varovasti poispäin käyttölaitteen rungosta ja
vetämällä sen sitten irti.
Lukko (kuva 2, kohta 5) pitää mellisen asennuslevyn paikallaan
käyttölaitteen takana. Irroita asennuslevy ennen asennusta.
Tämän tehdäksesi, paina ja pitdä pohjassa, muovista asennus
lukkoa (kuva 2, kohta 5), liuta samalla asennuslevyä alas ja
vedä levy pois käyttölaitteesta.
Huomioi:
Käytä tasakärkistä ruuvimeisseliä painaaksesi
lukkoa (kuva 5, kohta 2) ja liuta käyttölaitetta ylös (kohta 3)
irrottaaksesi käyttölaitteen asennuslevystä, kun se on
asennettuna seinään. katso kuva 5, kohta C.
Käyttölaitteen asentaminen:
1. Aseta muovinen irtirepimissuoja (kuva 5,kohta 1)
paikalleen metalliseen asennuslevyyn (kuva 5, kohta A).
2. Me
rkitse ruuvin paikka asennuspinnalle käyttäen
metallista asennuslevyä ja poraa sitten reiät merkitsemiisi
kohtiin.
3.
Kiinnitä metallinen asennuslevy yhdessä irtirepimissuojan,
mukana tulevilla ruuveilla (katso kuva 5, kohta B).
4.
Yhdistä kaapeleiden suojamaat yhdeksi asennuslevyn
ruuvin alle (katso kuvan 6
esimerkki). Jos käytetään
kaapelin läpivientiä laitteen takaa (asennuslevyn läpi),
poraa kiinnityspintaan reikä kaapelia varten.
5. Aseta
käyttölaitteen osoite DIP-kytkimillä 1–4 (Lisätietoja
on kohdassa
”Käyttölaitteen DIP-kytkinten asetukset”
). Aseta väylän päätekytkin (DIP-kytkin 5)
tarvittaessa. Päätä väylän kaapelointi.
VAROITUS:
Virran tulee olla kokonaan katkaistuna
keskuslaitteesta ennen käyttölaitteen kytkemistä.
6.
Tuki käyttölaitteen takana olevat käyttämättömät kaapelien
läpivientiaukot muovisilla sulkutulpilla (toimitetaan laitteen
mukana).
7.
Aseta käyttölaite asennuslevylle ja lukitse se paikalleen
siirtämällä yksikköä alaspäin noin 8 mm.
Kuvan 2 kohdat
(1)
Kaapelin sisäänvientiaukko
(2) DIP-kytkimet
(3)
Kaapeliliitännät
(4) Kansikytkini
(5) Lukitse lukitus
Keskuslaitteen kytkeminen näppäimistöön
Katso ohjeet ATS-keskuslaitteen asennusohjeesta.
Kansikytkin
Katso kuva 2.
Takana olevan kansikytkimen on oltava alhaalla, jotta
järjestelmä toimisi oikein. Kansikytkin suljetaan asettamalla