background image

12

DE

Vorsichtsmaßregeln und Hinweise

!

 Das Gerät wurde entsprechend den strengsten 

internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. 
Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen 
geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden.

Allgemeine Sicherheit

• 

Dieses Handbuch bezieht sich auf ein Gerät 

derKlasse 1 (isoliert), oder der Klasse 2 - Unterklasse 
1(Einbau zwischen zwei Unterschränke).

• 

Die Anweisungen gelten nur für die Bestimmungsländer, 

deren Symbole im Handbuch und auf dem Typenschild 
angegeben sind.

•  Dieses Gerät ist für den nicht professionellen Einsatz in 

privaten Haushalten bestimmt.

•  Das Gerät darf nicht im Freien aufgestellt werden, auch nicht, 

wenn es sich um einen geschützten Platz handelt. Es ist hoch 
gefährlich, das Gerät Regen und Gewittern auszusetzen.

•  Benutzen Sie zum Handling des Gerätes stets die sich 

seitlich am Backofen befindlichen Gerätegriffe.

•  Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten 

Händen oder Füßen und auch nicht, wenn Sie barfuß sind.

• 

Das Gerät darf nur von Erwachsenen und gemäß den 

Hinweisen der vorliegenden Bedienungsanleitung zur 
Zubereitung von Lebensmitteln verwendet werden. Jeder 
andere Einsatz (zum Beispiel: zum Beheizen von Räumen) ist 
als unsachgemäß und gefährlich anzusehen. Der Hersteller 
haftet nicht für eventuelle, durch unsachgemäßen, falschen 
oder unangemessenen Gebrauch verursachte Schäden.

• 

Wenn das Gerät in Betrieb ist, werden die Heizelemente 

und einige Ofentürteile sehr heiß. Berühren Sie sie 
nicht und halten Sie Kinder vom Ofen fern.

•  Vermeiden Sie, dass die Netzkabel anderer Elektrogeräte 

in Kontakt mit heißen Backofenteilen gelangen.

•  Die  zur  Belüftung  und  Wärmeableitung  vorgesehenen 

Öffnungen dürfen nicht zugestellt bzw. abgedeckt werden.

•  Fassen Sie den Griff zur Türöffnung stets in der Mitte an. 

An den Seiten könnte er heiß sein.

•  Verwenden Sie stets Backofenhandschuhe.

•  Kleiden  Sie  den  Boden  des  Backofens  nicht  mit 

Aluminiumfolie aus.

•  Legen  Sie  keine  entzündbaren  Materialien  in  den 

Backofen:  Sie  könnten  entflammen,  wenn  das  Gerät 

versehentlich eingeschaltet wird.

•  Vergewissern Sie sich stets, dass sich die Reglerknöpfe auf 

Position “0” befinden, wenn das Gerät nicht in Betrieb ist.

•  Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der 

Steckdose, sondern nur am Netzstecker selbst.

•  Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsmaßnahmen 

stets den Netzstecker aus der Steckdose.

•  Versuchen Sie bei etwaigen Störungen bitte keinesfalls, 

Innenteile selbst zu reparieren. Setzen Sie sich mit dem 
Kundendienst (siehe Kundendienst) in Verbindung.

•  Stellen Sie bitte keine Gegenstände auf der geöffneten 

Backofentür ab.

•  Dieses Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.

•  Das  Glaskeramikkochfeld  ist  stoßfest;  dennoch 

kann esdurch Stöße bzw. Aufprall von spitzen 
Gegenständenspringen (oder sogar zerbrechen), 
Schalten Sie dasKochfeld in einem solchen Fall vom 
Stromnetz undwenden Sie sich an die Kundendienststelle.

•  Sollte die Kochfeldoberfläche gesprungen sein,schalten 

Sie das Gerät aus, um so möglicheStromschläge zu 
vermeiden.

•  Bitte berücksichtigen Sie, dass die Kochzonen noch für 

ca. 30Minuten nach dem Ausschalten sehr heiß bleiben.

•  Halten Sie sämtliche Gegenstände, die schmelzenkönnten, 

wie Plastikteile oder Kunststoffe sowieZucker oder stark 
zuckerhaltige Speisen von demKochfeld fern. Achten 
Sie besonders aufVerpackungsmaterial, Frischhaltefolie 
undAlufolie:Wird derartiges Material auf den noch 

heißen oderwarmen Oberflächen belassen, können sie 

dasKochfeld dauerhaft beschädigen.

•  Wird der Herd auf einem Sockel aufgestellt, dann achten 

Sie bitte darauf, dass das Gerät fest genug verankert 
wurde, und nicht von diesem Sockel rutschen kann.

•  Das  Gerät  ist  nicht  zur  Verwendung  durch  Personen 

(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen 
oder geistigen Fähigkeiten oder Wahrnehmungsstörungen 
oder aber ohne ausreichende Erfahrung und Produktkenntnis 
geeignet, sofern sie nicht durch eine für ihre Sicherheit 
verantwortliche Person beaufsichtigt werden oder zuvor 
Anleitungen zum Gerätegebrauch erhalten haben.

•  Verwenden  Sie  zur  Reinigung  der  Kochmulde  keine 

Dampf- oder Hochdruckreinigungsgeräte.

• 

Dieses Gerät kann nicht mit einem externen Timer oder 

einem getrennten Fernsteuerungssystem betrieben werden.

Entsorgung

•  Entsorgung des Verpackungsmaterials: Befolgen Sie die lokalen 

Vorschriften; Verpackungsmaterial kann wiederverwertet werden.

•  Gemäß  der  Europäischen  Richtlinie  2012/19/EWC 

über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) dürfen 
Elektrohaushalts-Altgeräte nicht über den herkömmlichen 
Haushaltsmüllkreislauf entsorgt werden. Altgeräte müssen 
separat gesammelt werden, um die Wiederverwertung und 
das Recycling der beinhalteten Materialien zu optimieren 

und die Einflüsse auf die Umwelt und die Gesundheit zu 

reduzieren. Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ 

auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung, dass 

Elektrohaushaltsgeräte gesondert entsorgt werden müssen.

 

Endverbraucher können sich an Abfallämter der Gemeinden 

wenden, um mehr Informationen über die korrekte 
Entsorgung ihrer Elektrohaushaltsgeräte zu erhalten.

Energie sparen und Umwelt schonen

•  Für einen sparsamen Energieverbrauch den Backofen in 

den Stunden zwischen dem späten Nachmittag und dem 
frühen Morgen verwenden. Mit Hilfe der Programmvorwahl, 
vor allem dem „Garvorgang mit verzögertem Start“ (siehe 
Garprogramme) und der „Selbstreinigung mit verzögertem 
Start“ (siehe Reinigung und Pflege) können Sie die 
Benutzung Ihres Backofens in diesem Sinne programmieren.

•  Es empfiehlt sich, die Programme GRILL und ÜBERBACKEN 

stets bei geschlossener Backofentür vorzunehmen. 
Dadurch werden nicht nur optimale Ergebnisse erzielt, 
sondern auch Energie gespart (ca. 10 %).

•  Halten Sie die Dichtungen sauber und in einwandfreiem 

Zustand, so dass sie gut an der Tür anliegen und keine 
Wärmeverluste verursachen.

Summary of Contents for CP 0V9 M (X) DE S

Page 1: ...22 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 4 Descripci n del aparato 5 Instalaci n 24 Puesta en funcionamiento y uso 26 Timer Horno El ctrico 27 Precauciones y consejos 30 Manteni...

Page 2: ...he gesprungen sein schalten Sie das Ger t aus um so m gliche Stromschl ge zu vermeiden Verwenden Sie zur Reinigung der Glast r des Backofens keine Scheuermittel oder scharfkantige Metallspachtel um di...

Page 3: ...ack of the cavity Advertencias ATENCI N Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante el uso Por lo tanto es importante evitar tocar los elementos calentadores Mantenga alejado...

Page 4: ...ered The appliance model Mod The serial number S N The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance Asistencia No llame nunca a t cnicos no autorizados Comu...

Page 5: ...ew 1 Heating element 2 Heating element 3 Radiant halogen heating element 4 Residual heat indicator lights 5 Electric oven operation indicator light 6 Function selector 7 Thermostat 8 Electronic timer...

Page 6: ...emMindestabstand von 420 mm von der Arbeitsfl che anzubringen Sollten die H ngeschr nke aus entz ndbarem Material geschaffen sein muss der Abstand 700 mm betragen siehe Abbildung Bringen Sie keine Vor...

Page 7: ...hsteckdosen Netzkabel und Steckdose m ssen bei installiertem Ger t leicht zug nglich sein Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden Das Kabel muss regelm ig kontrolliert werden und darf...

Page 8: ...Sie Kochgeschirr mit flachem Boden um sicher zu sein dass er ganz auf der Heizfl che aufliegt Benutzen Sie Kochgeschirr dessen Durchmesser mit dem der Elektroplatte bereinstimmt d h dessen Boden die E...

Page 9: ...ofenbeleuchtung Die Backofenbeleuchtung schaltet sich automatisch ein sobald der Funktionsw hler auf eine seiner Einstellungen gedreht wird Ist kein Heizelement in Betrieb kann die Backofenbeleuchtung...

Page 10: ...ses auszuschalten dr cken Sie eine beliebige Taste mit Ausnahme der Tasten und Sofortiger Start bei vorbestimmter Garzeit Wird nur die Garzeit Dauer programmiert Punkt 1 und 2 des Abschnitts Verz gert...

Page 11: ...1 3 1 3 4 2 2 2 2 2 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 1 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 4 1 3 4 1 3 1 3 1 3 1 3 1 1 0 5 1 5 1 1 0 5 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 5 1 5 1 1 5 1 1 1 1 2 2 0 75 0 5 0 5 1 0 5 0 75 1 175 17...

Page 12: ...ie dasKochfeld in einem solchen Fall vom Stromnetz undwenden Sie sich an die Kundendienststelle Sollte die Kochfeldoberfl che gesprungen sein schalten Sie das Ger t aus um so m glicheStromschl ge zu v...

Page 13: ...ufgrund einer Besch digung oder unsachgem en Reinigung oder aufgrund langj hrigen Gebrauchs nachlassen kann der Backofen innen neu verkleidet werden Wenden Sie sich hierzu an eines unserer autorisiert...

Page 14: ...warm ist verwenden Sie hierzu weiches K chenpapier und ein geeignetes Reinigungsmittel reiben Sie es daraufhin mit einem feuchten Tuch nach und trocknen Sie es abschlie end sorgf ltig ab Versehentlich...

Page 15: ...between this cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away...

Page 16: ...on the data plate The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple...

Page 17: ...your hob there are several basic suggestions which should be taken into account while cooking or preparing food Use pans with a flat base so as to ensure the pan adheres properly to the cooking zone A...

Page 18: ...ined automatically when selector knob is set to any position If you wish to switch the light on without activating any of the heating elements set the thermostat knob to 0 C Indicator light This indic...

Page 19: ...e paragraph entitled Delayed Start Time with Preset Cooking Length the cooking session starts immediately Cancelling a Preset Cooking Time Press the button and use the button to set the time to Then p...

Page 20: ...ith dry filling With natural leavened mix Small cakes Meat Roasts under the grill Veal Beef English roast beef Pork Chicken Roasts on a tray Veal Beef Pork Chicken Turkey slices Duck Casseroles Beef c...

Page 21: ...ance If the cooker is placed on a pedestal take the necessary precautions to prevent the cooker from sliding off the pedestal itself The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks but it may...

Page 22: ...not remove any dry caked on grease using sharp objects as these could etch the self cleaning coating If the self cleaning surfaces inside the oven are damaged or worn due to incorrect or poor maintena...

Page 23: ...ample not supplied Clean the hob when it is warm use a suitable cleaning product and absorbent kitchen paper polish with a damp cloth and dry Aluminium foil plastic objects or synthetic materials whic...

Page 24: ...ci n de 420 mm Dicha distancia debe ser de 700 mm si los armarios son de material inflamable ver la figura no coloque cortinas detr s de la cocina o a menos de 200 mm de sus costados las campanas se d...

Page 25: ...debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado peri dicamente y sustituido s lo por t cnicos autorizados La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido resp...

Page 26: ...deben tomar algunas precauciones fundamentales durante la cocci n o en la preparaci n de las comidas Utilice ollas con fondo plano que aseguren su adherencia a la zona de cocci n Utilice ollas de un d...

Page 27: ...del horno se obtiene autom ticamente girando la perilla del selector sobre una cualquiera de sus posiciones Para encender la luz sin activar ning n elemento calentador coloque el mando del termostato...

Page 28: ...enza inmediatamente la cocci n Para anular una cocci n ya programada Presionar la tecla y con la tecla llevar el tiempo a luego presionar la tecla de funcionamiento manual Funci n cuentaminutos Enelfu...

Page 29: ...almente Peque as tortas Carne Asados sobre la parrilla Ternera Vaca Roast beef a la inglesa Cerdo Pollo Asados sobre fuente Ternera Vaca Cerdo Pollo Pavo en trozos Pato Estofados Estofado de vaca Esto...

Page 30: ...ente a loschoques mec nicos no obstante se puede rajar oeventualmente quebrantarse siesgolpeadaconunobjetoconpunta como por ejemplo un utensilio Siesto sucediera desconecte inmediatamente el aparatode...

Page 31: ...stimiento autolimpiante Si las superficies autolimpiantes del interior del horno se da an o se inutilizan porque no se realiza el mantenimiento correcto o despu s de varios a os de uso es posible soli...

Page 32: ...oductos espec ficos para la limpieza de las encimeras de vidriocer mica Primero elimine de la encimera todos los restos de comidas y salpicaduras de grasa con una rasqueta para la limpieza por ejemplo...

Reviews: