background image

ES

27

Función

Símbolo

Potencia

0) Apagado

2) Resistencias su inferior

3) Resistencia inferior

4) Resistencia superior

5) Resistencia de la parrilla

6) Resistencia Maxigrill

6) Resistencia Max ventilador

7) Resistencia in ventilador

8) Resistencia Ci ventilador

9) Descongelación rápida

2350 W

1300 W

1050 W

2000 W

3050 W

3100 W

1350 W

2850 W

50 W

Después de haber seleccionado la función de cocción, coloque 

el mando del termostato 

 sobre la temperatura deseada.

•  Para cocciones normales de modo 

tradicional

 (asados, 

bizcochos, etc.) utilice la función 

 (caliente  abajo).

  Introduzca las comidas que debe cocinar en el horno sólo 

cuando el mismo haya alcanzado la temperatura seleccionada 
y utilice preferiblemente un solo nivel para la cocción.

  Si desea calentar más la parte inferior o la superior de las 

comidas, lleve el selector a la posición 

 (caliente abajo), 

 (caliente abajo + ventilación) o 

 (caliente arriba).

•  Con  la  función 

 “

ventilado

” la cocción se produce 

mediante aire precalentado por una resistencia, que se hace 
circular en el interior del horno a través de un ventilador. El 
calentamiento del horno es muy rápido, por lo tanto, las 
comidas que debe cocinar se pueden introducir en el horno 

aún en el momento del encendido. Además, se puede 

cocinar en dos niveles simultáneamente.

• La función “

descongelación rápida

” 

 se obtiene sin 

elementos calentadores, utilizando sólo la lámpara del horno 
y la ventilación.

•  La  cocción  en  la  “

parrilla

” utiliza una potencia de 

calentamiento elevada que permite un inmediato tostado 

superficial de los alimentos; se aconseja particularmente en 

el caso de las carnes, las cuales deben permanecer tiernas 
en su interior.

  Para cocinar en la parrilla, gire el mando del selector  hasta 

una de estas posiciones 

 (parrilla), 

 (maxigrill), 

 

(maxigrill con ventilación).

 

Durante el funcionamiento de la parrilla, es necesario 

mantener la puerta del horno cerrada. Además, no 
coloque el mando del termostato por encima de los 200°C.

Iluminación del horno

La iluminación en el interior del horno se obtiene 

automáticamente girando la perilla del selector 

 sobre 

una cualquiera de sus posiciones. 

Para encender la luz sin activar ningún elemento calentador, 

coloque el mando del termostato en 0°C

Lámpara indicadora

Indica  la  fase  de  calentamiento  del  horno;  cuando  se 

apaga indica que en el interior del horno se ha alcanzado 
la temperatura seleccionada con la perilla. A partir de ese 
momento, el alternativo encendido y apagado de esta luz 
indica que el termostato está trabajando correctamente para 
mantener constante la temperatura del horno.

Asador - Asador automático

Este accesorio se debe utilizar exclusivamente para cocinar a 
la parrilla. Proceda de la siguiente manera: inserte la carne que 
debe cocinar en la varilla transversal, en sentido longitudinal, 
bloqueándola con los correspondientes tenedores regulables.
Introduzca los soportes ‘’

A

’’ y ‘’

B

’’ en los orificios presentes en la 

grasera ‘’

E

’’, apoye la ranura de la varilla en el asiento ‘’

C

’’ y coloque 

la parrilla en la primera guía más baja del horno; inserte ahora la 

varilla en el orificio del asador automático, llevando hacia adelante 

la ranura en el asiento ‘’

D

’’. Accione el grill y el asador automático 

girando el mando “

G

” del conmutador hasta las posiciones con los 

símbolos 

 (grill), 

 (maxigrill) o 

 (maxigrill con ventilación).

Timer (Horno Eléctrico)

Permite programar el horno o el grill en las siguientes funciones:

•  comienzo de cocción retardado con duración establecida;

•  comienzo inmediato con duración establecida;

•  cuentaminutos.

Función de las teclas:

 : cuentaminutos horas, minutos
 : duración de la cocción

 : final de cocción

 : conmutación manual

 : configuración tiempos hacia atrás
 : configuración tiempos hacia adelante

Como poner en hora el reloj digital

Después de la conexión a la red o después de una falta de 
corriente, el display centellea en: 0.00

•  Presionar  contemporáneamente  las  teclas 

 

 y 

posteriormente (dentro de los 4 segundos) con las teclas   
y   seleccionar la hora exacta.

Con la tecla   el tiempo aumenta.
Con la tecla   el tiempo disminuye.
Se pueden realizar eventuales actualizaciones de la hora de 
dos modos diferentes:
1.  Repetir completamente las fases descriptas más arriba.

2.  Presionar la tecla 

 y posteriormente con las teclas   y   

actualizar la hora.

Summary of Contents for CP 0V9 M (X) DE S

Page 1: ...22 Sumario Manual de instrucciones 1 Advertencias 3 Asistencia 4 Descripci n del aparato 5 Instalaci n 24 Puesta en funcionamiento y uso 26 Timer Horno El ctrico 27 Precauciones y consejos 30 Manteni...

Page 2: ...he gesprungen sein schalten Sie das Ger t aus um so m gliche Stromschl ge zu vermeiden Verwenden Sie zur Reinigung der Glast r des Backofens keine Scheuermittel oder scharfkantige Metallspachtel um di...

Page 3: ...ack of the cavity Advertencias ATENCI N Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante el uso Por lo tanto es importante evitar tocar los elementos calentadores Mantenga alejado...

Page 4: ...ered The appliance model Mod The serial number S N The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance Asistencia No llame nunca a t cnicos no autorizados Comu...

Page 5: ...ew 1 Heating element 2 Heating element 3 Radiant halogen heating element 4 Residual heat indicator lights 5 Electric oven operation indicator light 6 Function selector 7 Thermostat 8 Electronic timer...

Page 6: ...emMindestabstand von 420 mm von der Arbeitsfl che anzubringen Sollten die H ngeschr nke aus entz ndbarem Material geschaffen sein muss der Abstand 700 mm betragen siehe Abbildung Bringen Sie keine Vor...

Page 7: ...hsteckdosen Netzkabel und Steckdose m ssen bei installiertem Ger t leicht zug nglich sein Das Netzkabel darf nicht gebogen oder eingeklemmt werden Das Kabel muss regelm ig kontrolliert werden und darf...

Page 8: ...Sie Kochgeschirr mit flachem Boden um sicher zu sein dass er ganz auf der Heizfl che aufliegt Benutzen Sie Kochgeschirr dessen Durchmesser mit dem der Elektroplatte bereinstimmt d h dessen Boden die E...

Page 9: ...ofenbeleuchtung Die Backofenbeleuchtung schaltet sich automatisch ein sobald der Funktionsw hler auf eine seiner Einstellungen gedreht wird Ist kein Heizelement in Betrieb kann die Backofenbeleuchtung...

Page 10: ...ses auszuschalten dr cken Sie eine beliebige Taste mit Ausnahme der Tasten und Sofortiger Start bei vorbestimmter Garzeit Wird nur die Garzeit Dauer programmiert Punkt 1 und 2 des Abschnitts Verz gert...

Page 11: ...1 3 1 3 4 2 2 2 2 2 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 1 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 1 3 4 1 3 4 1 3 1 3 1 3 1 3 1 1 0 5 1 5 1 1 0 5 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 5 1 5 1 1 5 1 1 1 1 2 2 0 75 0 5 0 5 1 0 5 0 75 1 175 17...

Page 12: ...ie dasKochfeld in einem solchen Fall vom Stromnetz undwenden Sie sich an die Kundendienststelle Sollte die Kochfeldoberfl che gesprungen sein schalten Sie das Ger t aus um so m glicheStromschl ge zu v...

Page 13: ...ufgrund einer Besch digung oder unsachgem en Reinigung oder aufgrund langj hrigen Gebrauchs nachlassen kann der Backofen innen neu verkleidet werden Wenden Sie sich hierzu an eines unserer autorisiert...

Page 14: ...warm ist verwenden Sie hierzu weiches K chenpapier und ein geeignetes Reinigungsmittel reiben Sie es daraufhin mit einem feuchten Tuch nach und trocknen Sie es abschlie end sorgf ltig ab Versehentlich...

Page 15: ...between this cabinet and the top of the hob This distance should be increased to 700 mm if the wall cabinets are flammable see figure Do not position blinds behind the cooker or less than 200 mm away...

Page 16: ...on the data plate The socket is compatible with the plug of the appliance If the socket is incompatible with the plug ask an authorised technician to replace it Do not use extension cords or multiple...

Page 17: ...your hob there are several basic suggestions which should be taken into account while cooking or preparing food Use pans with a flat base so as to ensure the pan adheres properly to the cooking zone A...

Page 18: ...ined automatically when selector knob is set to any position If you wish to switch the light on without activating any of the heating elements set the thermostat knob to 0 C Indicator light This indic...

Page 19: ...e paragraph entitled Delayed Start Time with Preset Cooking Length the cooking session starts immediately Cancelling a Preset Cooking Time Press the button and use the button to set the time to Then p...

Page 20: ...ith dry filling With natural leavened mix Small cakes Meat Roasts under the grill Veal Beef English roast beef Pork Chicken Roasts on a tray Veal Beef Pork Chicken Turkey slices Duck Casseroles Beef c...

Page 21: ...ance If the cooker is placed on a pedestal take the necessary precautions to prevent the cooker from sliding off the pedestal itself The glass ceramic hob is resistant to mechanical shocks but it may...

Page 22: ...not remove any dry caked on grease using sharp objects as these could etch the self cleaning coating If the self cleaning surfaces inside the oven are damaged or worn due to incorrect or poor maintena...

Page 23: ...ample not supplied Clean the hob when it is warm use a suitable cleaning product and absorbent kitchen paper polish with a damp cloth and dry Aluminium foil plastic objects or synthetic materials whic...

Page 24: ...ci n de 420 mm Dicha distancia debe ser de 700 mm si los armarios son de material inflamable ver la figura no coloque cortinas detr s de la cocina o a menos de 200 mm de sus costados las campanas se d...

Page 25: ...debe sufrir pliegues ni compresiones El cable debe ser revisado peri dicamente y sustituido s lo por t cnicos autorizados La empresa declina toda responsabilidad en los casos en que no hayan sido resp...

Page 26: ...deben tomar algunas precauciones fundamentales durante la cocci n o en la preparaci n de las comidas Utilice ollas con fondo plano que aseguren su adherencia a la zona de cocci n Utilice ollas de un d...

Page 27: ...del horno se obtiene autom ticamente girando la perilla del selector sobre una cualquiera de sus posiciones Para encender la luz sin activar ning n elemento calentador coloque el mando del termostato...

Page 28: ...enza inmediatamente la cocci n Para anular una cocci n ya programada Presionar la tecla y con la tecla llevar el tiempo a luego presionar la tecla de funcionamiento manual Funci n cuentaminutos Enelfu...

Page 29: ...almente Peque as tortas Carne Asados sobre la parrilla Ternera Vaca Roast beef a la inglesa Cerdo Pollo Asados sobre fuente Ternera Vaca Cerdo Pollo Pavo en trozos Pato Estofados Estofado de vaca Esto...

Page 30: ...ente a loschoques mec nicos no obstante se puede rajar oeventualmente quebrantarse siesgolpeadaconunobjetoconpunta como por ejemplo un utensilio Siesto sucediera desconecte inmediatamente el aparatode...

Page 31: ...stimiento autolimpiante Si las superficies autolimpiantes del interior del horno se da an o se inutilizan porque no se realiza el mantenimiento correcto o despu s de varios a os de uso es posible soli...

Page 32: ...oductos espec ficos para la limpieza de las encimeras de vidriocer mica Primero elimine de la encimera todos los restos de comidas y salpicaduras de grasa con una rasqueta para la limpieza por ejemplo...

Reviews: