background image

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

• Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб уникнути поломок під час використання. Неправильне поводження

 може призвести до поломки виробу, завдати матеріального збитку або заподіяти шкоду здоров'ю користувача.

• Перед початком роботи переконайтесь, що всередині приладу немає пакувальних матеріалів та інших сторонніх предметів, наявність 

яких може призвести до пошкоджень приладу або загоряння.

• Перед першим увімкненням перевірте, чи технічні характеристики виробу відповідають параметрам електромережі.

• Не вмикайте термопот в розетку одночасно з іншими електроприладами.

• Не вимикайте прилад із мережі під час роботи!

•  Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте і не обмотуйте його навколо приладу. 

• Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями 

чи за відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не перебувають під контролем або не проінструктовані про використання приладу 

особою, відповідальною за їхню безпеку.

• Не використовуйте прилад, якщо шнур або штепсельна вилка пошкоджені, а також якщо пошкоджений або несправний сам прилад. 

Віднесіть його до сервісного центру. Ремонт приладу повинен здійснюватися тільки в авторизованому сервісному центрі. Не ремонтуйте

прилад самостійно.

• Якщо шнур живлення пошкоджений, його слід замінити спеціальним шнуром або комплектом, отриманим у виготовлювача або сервісної

 служби.

• Використовуйте прилад далеко від дітей. Діти повинні бути під контролем, щоб не допустити гри з приладом.

• Не залишайте увімкнений прилад без нагляду.

• Увага! Забороняється наповнювати термопот за допомогою потоку води з водопровідного крана, поставивши термопот у мийку! Це 

спричинить його пошкодження і ризик удару струмом. Наповнюйте термопот тільки за допомогою чайника, глека або інших ємностей.

• Щоб уникнути удару електричним струмом, не занурюйте корпус приладу у воду чи інші рідини.

• Не упускайте термопот. Не залишайте прилад так, щоб він міг упасти і вдаритися. Не піднімайте, не нахиляйте, не трясіть корпус термопота 

і не трясіть його за кришку. Гаряча вода може вихлюпнутися і спричинити опік.

• Не допускайте звисання електричного шнура з краю столу або над гарячими поверхнями.

• Відмикайте прилад від мережі, якщо ви ним не користуєтесь, а також перед чищенням.

• Не використовуйте прилад із метою, не передбаченою інструкцією.

• Будьте надзвичайно уважні, якщо поряд із працюючим приладом є діти.

• Увага! Під час роботи прилад нагрівається! 

• Не закривайте отвір для виходу пари. Остерігайтеся гарячої пари!

• Не ставте прилад близько до меблів, стін, електричних вимикачів, бо під час роботи приладу з нього виходитиме пара.

• Не кладіть у прилад кубики льоду, щоб уникнути появи на ньому конденсату, який може спричинити електричне замикання.

• Не зберігайте у приладі продукти харчування.

• Під час розливання гарячої води будьте обережні, щоб не попектися.

• Якщо хочете злити воду, – відкрийте кришку.

• Термопот призначений тільки для кип'ятіння води. Не кип'ятіть молоко, вино й інші рідини. Піна, що виникає під час кипіння, може 

заблокувати отвір виходу пари. Це також спричинює швидке утворення накипу.

• Під час роботи не накривайте термопот тканиною та/або рушником.

• Переміщайте термопот тільки за ручку.

• Не експлуатуйте прилад вологими руками.

• Не натискайте на важіль відкриття кришки під час перенесення.

• Вимикайте пристрій із розетки після використання, а також перед чищенням. Перед переміщенням, чищенням або іншими діями з догляду

 дайте пристрою охолонути.

• Якщо не використовуєте прилад, вимкніть його з мережі. Вимикаючи прилад, не тягніть за шнур живлення, акуратно вийміть вилку з 

розетки.

• Прилад може бути увімкнений тільки в мережу із заземленням. Для забезпечення вашої безпеки заземлення має відповідати встановленим

 електротехнічним нормам.

• Прилад призначений тільки для домашнього використання.

• Використовуючи подовжувач, переконайтесь, що максимально допустима потужність кабелю відповідає потужності приладу.

• Збережіть цю інструкцію.

Виробник залишає за собою право без додаткового повідомлення вносити незначні зміни до конструкції виробу, що кардинально не 

впливають на його безпечність, працездатність і функціональність.

УКРАїНСЬКА

        Розпакуйте прилад і видаліть усі етикетки. Перед першим використанням приладу перевірте, чи електроживлення вашого приладу 

відповідає електроживленню у вашій мережі. 

Наповніть термопот водою і закип'ятіть її. Злийте воду за допомогою ручної помпи. Повторіть процедуру 2-3 рази. Ваш прилад готовий до 

використання.

ПЕРШЕ ВИКОРИСТАННЯ

• Відкрийте кришку термопота. Щоб відкрити кришку, потягніть за важіль (10). 

• Наповніть внутрішній резервуар термопота водою за допомогою чайника, глечика чи іншої ємності. 

Стежте, щоб на корпус приладу не

 

потрапляла вода. 

• Наповнивши резервуар водою, закрийте кришку до клацання.

• Під’єднайте прилад до мережі

• Почнеться цикл кип’ятіння. Загориться відповідний індикатор на передній панелі (кип’ятіння). 

ЕКСПЛУАТАЦІЯ 

Summary of Contents for AR-4002

Page 1: ...AR 4002 RUS ENG UA DE Thermopot Thermopot PL Термопот Термопот Thermopot Thermopot ...

Page 2: ...подачі води 4 Носик для подачі води 5 Кнопка подачі води 6 Кришка 7 Помпа для подачі води 8 Отвір для виходу пари 9 Замок помпи для блокування розблокування подачі води 10 Важіль відкриття кришки 11 Ручка для перенесення 12 Вхід шнура харчування 13 Шнур живлення 1 Obudowa thermopota 2 Skala poziomu wody 3 Dźwignia zasilania wodą 4 Dziobek do nalewania wody 5 Przycisk zasilania wodą 6 Pokrywa 7 Pom...

Page 3: ...назначен только для кипячения воды Не кипятите молоко вино и другие жидкости Пена возникающая при кипении может заблокировать отверстие выхода пара Это также вызывает быстрое образование накипи Во время работы не накрывайте термопот тканью и или полотенцем Перемещайте термопот только за ручку Не эксплуатируйте прибор влажными руками Не нажимайте на рычаг открытия крышки во время переноски Выключай...

Page 4: ... переполняйте термопот водой поскольку она может перелиться через края на базу и в выпускное отверстие для воды а также на электронные части внутри прибора что приведет к их повреждению Не используйте для чистки абразивные чистящие средства Не очищайте чайник с помощью бензина или скипидара возможно появление запаха Запрещается мыть термопот под прямой струей воды Это вызовет его повреждение и рис...

Page 5: ...then how the thermos keeps water hot for 4 hours after disconnection from the network The device is intended for use in household and similar purposes in particular in kitchen areas for personnel in stores offices and other production conditions in farmhouses customers in hotels motels and other residential infrastructure in the conditions of the boarding house accommodation plus breakfast For hous...

Page 6: ...ON Open the lid of the thermopot To open the lid pull the lever 10 Fill in the inner pot with water using a kettle jug or other container Do not allow water to enter the housing After filling the pot with water close the lid until it clicks Connect the device to the mains The boiling cycle starts The corresponding indicator on the front panel boiling lights up FIRST USAGE Unpack the device and remo...

Page 7: ...quirements of the operating instructions for the product the absence of mechanical damages and the consequences of careless handling of the product The product is accepted for warranty service in its pure form The warranty covers all manufacturing and construction defects except those listed in the Warranty does not apply section identified during the warranty period During this period defective pa...

Page 8: ...передбаченою інструкцією Будьте надзвичайно уважні якщо поряд із працюючим приладом є діти Увага Під час роботи прилад нагрівається Не закривайте отвір для виходу пари Остерігайтеся гарячої пари Не ставте прилад близько до меблів стін електричних вимикачів бо під час роботи приладу з нього виходитиме пара Не кладіть у прилад кубики льоду щоб уникнути появи на ньому конденсату який може спричинити ...

Page 9: ...овуйте для чищення абразивні засоби для чищення Не очищуйте чайник за допомогою бензину або скипидару можливою є поява запаху Забороняється мити термопот під прямим струменем води Це спричинить його пошкодження і ризик удару струмом Чищення внутрішнього резервуара Протирайте резервуар для води вологою губкою Не використовуйте скребок або нейлонову щітку Після використання приладу протягом певного ...

Page 10: ...r intellektuellen Fähigkeiten oder beim Fehlen bei diesen der Erfahrung oder Kenntnissen oder wenn diese sich unter der Kontrolle nicht befinden oder über die Verwendung des Gerätes von der Person die für ihre Sicherheit verantwortlich sind nicht eingewiesen sind nicht bestimmt Man muss das Gerät weit von den Kindern verwenden Die Kinder sollen sich unter der Kontrolle für Unzulassung vom Spiel befi...

Page 11: ...r muss man die Wasserkocher Thermoskanne mit dem Wasser auffüllen und das Wasser kochen Mit Hilfe von der Handpumpe muss man das Wasser abgießen Diese Prozedur muss man 2 3 Male widerholen Ihres Gerät ist zur Verwendung fertig ERSTE VERWENGUNG VERWENDUNG Man muss die Decke der Wasserkocher Thermoskanne öffnen Um die Decke zu öffnen muss man die Hebel ziehen 10 Den inneren Behälter der Wasserkocher...

Page 12: ...der Garantiebroschüre oder im Fall ihrer falschen Auffüllung werden keine Qualitätsbeanstandungen angenommen werden und Garantiereparatur nicht durchgeführt Die Garantiebroschüre muss man bei jedem Anruf an das Servicezentrum im Laufe der ganzen Garantiefrist vorlegen Das Gerät nimmt man auf den Nachverkaufsservice nur im vollen Lieferumfang an Die Garantiefrist beginnt vom Zeitpunkt des Verkaufs ...

Page 13: ...nie korzystasz z urządzenia należy odłączyć go od sieci Wyłączając urządzenie nie wolno ciągnąć za przewód zasilający należy delikatnie wyjąć wtyczkę z gniazdka Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym nie wolno zanurzać obudowę urządzenia w wodzie lub innej cieczy Jeśli jednak wpadło do wody w żadnym wypadku nie dotykaj obudowy należy natychmiast odłączyć go od sieci elektrycznej Nie należy eksp...

Page 14: ...em urządzenia upewnij się że powierzchnia zewnętrzna i styki elektryczne są absolutnie suche PRZECHOWYWANIE Urządzenie musi być przechowywane w pomieszczeniach zamkniętych w warunkach które zakładają zachowanie prezentacji produktu i jego dalszej bezpiecznej eksploatacji Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie i wszystkie jego akcesoria są całkowicie wysuszone EKSPLOATACJA URZĄDZENIA Otwór...

Page 15: ...ieczęć organizacji handlu data sprzedaży i podpis sprzedawcy Bez podania karty gwarancyjnej lub gdy nie zostanie ona prawidłowo wypełniona roszczenia dotyczące jakości nie zostaną zaakceptowane i nie zostanie wykonana żadna naprawa gwarancyjna Kartę gwarancyjną należy okazać do centrum serwisowego w całym okresie gwarancyjnym Produkt jest całkowicie dopuszczony do serwisu Okres gwarancji liczony j...

Page 16: ...prire automată la fierbere și apa poate să se verse Asigurați vă cu atenție că există cel puțin o cantitate minimă de apă în fierbătorul de apă electric Este interzis să folosiți fierbătorul de apă electric fără apă Nu umpleți fierbătorul de apă electric cu apă peste marcajul maxim În caz contrar apa clocotită se poate scurge din gură și puteți obține arsuri ATENȚIE Nu deschideți capacul în timp ce ap...

Page 17: ...din interiorul aparatului ceea ce le va deteriora Nu utilizați substanțe de curățat abrazive Nu curățați ceainicul cu benzină sau cu terebentină poate apărea un miros Nu spălați termopotul sub jetul direct de apă Acest lucru va provoca deteriorarea și riscul producerii unui șoc electric Curățarea rezervorului interior Ștergeți rezervorul de apă cu un burete umed Nu utilizați o racletă sau o perie ...

Reviews: