background image

DEUTSCH

TRANSPORT. Das Gerät kann man mit Hilfe von der beliebigen Art der geschlossenen Transportes mit der Verwendung von Regeln der Befestigung

 

von Frachten, die 

die Bewahrung des Warenausfalls des Gerätes und/oder Verpackung und ihre weitere Sicherheit der Verwendung transportieren.

 Man DARF das Gerät der stoßförmigen Belastung bei der Lade- und Entladearbeiten NICHT UNTERWERFEN.

REINIGUNG. Nach der Verwendung und von der Reinigung muss man den Netzstecker aus der Anschlussdose herausnehmen und warten, bis  Gerät kalt wird.

Darf man das Gerät unter dem Wasser nicht waschen. Für Reinigung der inneren und der äußeren Oberflächen und des Bedienfeldes muss man 

 

weiches, feuchtes

 Tuch verwenden.

 

Wichtig! Von der Reinigung vom abnehmbaren Kochtopf muss man ihn auf dem Gerät herausnehmen.

Man kann Spülmittel, weichen Schwamm für Reinigung von abnehmbaren Kochtopf, Löffel, Schöpfkelle, Messbecher, Behälter-Dampfkochtopf, die

 

zum Lieferumfang

 gehören, verwenden.

 

Man muss auf Reinlichkeit des Gerätes und allen Zubehörteilen achten.

 

BEWAHRUNG. Das Gerät muss man im geschlossenen Raum, unter

 Bedingungen, die die Bewahrung vom Warenausfall des Gerätes und seine 

 

weitere sichere Verwendung voraussetzen. Man muss sich überzeugen, dass das Gerät 

auf alle seine Zubehörteile vollständig getrocknet sind, 

 

ehe es für die Bewahrung bereiten.

TRANSPORT, REINIGUNG UND BEWAHRUNG

Beim Kaufen des Gerätes muss man seine Prüfung in Ihrer Gegenwart und Ausfüllung d er Garantiebroschüre (Stempel der Handelsorganisation,

 

Datum des Verkaufs

 und Unterschrift des Verkäufers) anfordern.

Ohne Vorlage der Garantiebroschüre oder im Fall ihrer falschen Auffüllung werden keine Qualitätsbeanstandungen angenommen werden und 

 

Garantiereparatur nicht 

durchgeführt.

 

Die Garantiebroschüre muss man bei jedem Anruf an das Servicezentrum im Laufe der ganzen Garantiefrist vorlegen. Das Gerät nimmt man 

 

auf den

 Nachverkaufsservice nur im vollen Lieferumfang an. Die Garantiefrist beginnt vom Zeitpunkt des Verkaufs vom Gerät dem Käufer. Wir

 

bitten Sie alle Dokumente, die 

das Datum vom Kaufen des Gerätes (Kassenzettel oder Warenzettel) bewahren.

Die Bedingung der kostenlosen Garantieleistung Ihres Gerätes ist seine ordnungsgemäße Verwendung, die hinter Rahmen der persönlichen 

Haushaltsbedarfe nicht kommt, in Übereinstimmung mit den Anforderungen der Bedienungsanleitung, das Fehlen von mechanischen Verletzungen

 

und Folgen der

 nachlässigen Behandlung mit dem Gerät.

 

Die Garantie verbreitet sich auf alle Fertigungs- und Konstruktionsfehler, außer Fehler, die im Abschnitt „Garantie verbreitet 

sich nicht auf“ 

 

angegeben sind, die im Laufe der Garantiefrist festgestellt werden. In diese Periode liegen alle Fehlerteile, außer Fehler, die im Abschnitt „Garantie

 verbreitet sich nicht auf“ angegeben sind, dem kostenlosen Austauschen im Servicezentrum unter.

REGEL DER ENTSORGUNG DES GERÄTES

BEDINGUNGEN DER GARANTIELEISTUNGEN

Das Gerät und die Verpackungsmaterialien sollen mit dem niedrigsten Schaden für Umwelt in Übereinstimmung mit den Regeln der Abfallverwertung

 in Ihrem Region entsorgt werden.

GARANTIE VERBREITET SICH NICHT AUF

1. Fehler, die von Umständen höherer Gewalt hervorgerufen sind.

2. Verletzungen des Gerätes, die vor der Verwendung des Gerätes in Zielen, die sich hinter Rahmen der persönlichen Haushaltsbedarfe kommen 

(das heißt, betriebliche oder kommerzielle Verwendung) kommen, hervorgerufen sind.

3. Verbrauchsmateriale und Zubehörteile.
4. Fehler, die von der Überlastung, nicht ordnungsgemäßen Verwendung, Eindringung von Flüssigkeiten, Staub, Insekten, fremden Gegenständen

 innerhalb des Gerätes hervorgerufen sind.

5. Die Geräte, die nicht in bevollmächtigten Servicezentren oder Garantiewerkstätten repariert waren.

6. Fehler, die Folge der Vornahme in die Konstruktion des Gerätes der Änderungen vom Benutzer selbst oder unsachgemäßen Austausch der 

Zubehörteilen hervorgerufen sind.

7. Verletzung der Anforderungen der Betriebsanleitung.

8. Falsche Einstellung der Versorgungsnetzspannung (wenn das notwendig ist).

9. Vornahme von technischen Veränderungen.

10. Mechanische Verletzungen, darunter in Folge der nachlässigen Behandlung, falschen Beförderung und Bewahrung, Fallen des Gerätes.

11. Verletzungen durch Verschulden von Tieren (darunter von Nagetieren und Insekten).

Hersteller: Sites Electric 

Ka

mpan

ie

 

Limited

, Chin

a

.

Information über Herstellungsdatum ist auf der Einzelverpackung angegeben.

In Fragen der Garantieleistungen sowie bei der Feststellung von Fehlern 

wenden Sie sich an das  nächste Servicezentrum.

POLSKI

SPECYFIKACJE TECHNICZNE

Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem 

multicooker

.  

Zachowaj instrukcję, możesz potrzebować ją w przyszłości.

Dane urządzenie jest przeznaczone do przygotowywania potraw w trybie automatycznym, a także

 wykonywania funkcji duszenia, smażenia, pieczenia, gotowania, gotowania na parze, podgrzewania

 już przyrządzonych dań, utrzymywania potraw na ciepło przez dłuższy czas. Do użytku domowego i

 

podobnych zastosowań:

w gastronomii w sklepach, biurach i 

 

innych miejscach pracy; w gospodarstwach rolnych; przez konsumentów w hotelach, zajazdach

 i innych miejscach przeznaczonych dla turystów; w miejscach przeznaczonych do noclegu i śniadania.

 Do użytku w gospodarstwie domowym,

 

nie nadaje się do zastosowań przemysłowych. 

Ważnie!  

Multicooker

, która została nabyta w okresie zimowym, w celu uniknięcia awarii,

 

należy włączyć do sieci elektrycznej co najmniej po

 czterech godzinach w temperaturze pokojowej.

Nominalne napięcie: 220-240 W 

Nominalna częstość prądu: 50 Hz

Nominalna skonsumowana potęga: 

600-770

 Wt

Pojemność misy: 5 l

 

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY EKSPŁOATACJI

• Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję przed użyciem urządzenia, aby uniknąć awarii podczas użytkowania. Niewłaściwe postępowanie może doprowadzić do uszkodzenia

 produktu, spowodować szkody materialne lub wyrządzić szkodę zdrowiu użytkownika.

• Przed rozpoczęciem pracy należy upewnić się, że wewnątrz urządzenia nie ma materiałów opakowaniowych i innych przedmiotów, których obecność może spowodować 

uszkodzenie urządzenia lub pożar. Jeśli na podstawie wyroby są naklejki – usuń je.

 

• Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić, czy spełniają dane techniczne produktu

 parametry zasilania.

 

• Nie włączaj multicookera w gniazdka jednocześnie z innymi urządzeniami.

 

• Nie wyłączaj  urządzenia z sieci podczas pracy!

• Nie włączaj urządzenia w sieci bez zdejmowanego garnku, a także z pustym garnkiem!

 

• Nie ciągnij za przewód, nie załamuj i nie owijaj go wokół urządzenia. 

• Używaj multicookera tylko do gotowania produktów.  W żadnym wypadku nie susz w nim ubrania, papier lub inne przedmioty.

•  Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych, lub, w przypadku 

braku doświadczenia lub wiedzy, jeśli nie znajdują się pod nadzorem lub nie są poinstruowane na temat korzystania z urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich 

bezpieczeństwo.

 

• Używaj urządzenia z dala od dzieci. Dzieci powinny być pod kontrolą, aby nie dopuścić gry z urządzeniem.

Termin  gwarancyjny w Unii Europejskiej - dwadzieścia cztery miesięcy

Summary of Contents for AR-2001

Page 1: ...m www aresa techno ru РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ AR 2001 Multicooker Мультиварка PL DE Multicooker Multikocher Мультиварка INSTRUCTION MANUAL ENG UA PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DE ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BEDIENUNGSANLEITUNG RO Multicooker ...

Page 2: ...krywy 8 Otwór wyjścia pary 9 Pokrywa 10 Urządzenie do zbierania kondensatu 11 Panel sterowania 12 Element grzejny PL RO 1 Container pentru aburire 2 Castron detașabil 3 Carcasa multicookerului 4 Carcasă 5 Senzor de temperatură 6 Axă 7 Carcasa capacului 8 Orificiu de evacuare a aburului 9 Capac 10 Rezervorul pentru acumularea condensului 11 Panoul de control 12 Element de încălzire RO RUS DE ПАНЕЛЬ ...

Page 3: ...ях в фермерских домах клиентами в гостиницах мотелях и прочей инфраструктуре жилого типа в условиях режима пансиона проживание плюс завтрак Для использования в домашнем хозяйстве не подходит для промышленного использования Важно Мультиварку приобретенную в холодное время года во избежание выхода из строя до включения в электросеть необходимо выдержать не менее четырех часов при комнатной температу...

Page 4: ...нопку Отмена Подогрев один раз загорится световой индикатор Время кнопка предназначена для самостоятельной регулировки времени увеличение уменьшение Отложенный старт кнопка позволяет установить время через которое Вы хотите получить готовое блюдо Например если вы хотите получить готовое блюдо через 2 часа установите время 02 00 Микропроцессор запустит заданную программу блюдо будет готово когда та...

Page 5: ...сколько мерных стаканов воды Количество воды зависит от количества продуктов и времени приготовления Примерный объем воды мерный стакан 3 4 5 6 Время приготовления 10 30 минут 30 60 минут 1 2 3 4 5 6 7 Рис плов Суп каша Жарка дом заготовка Выпечка пицца Пароварка варенье Тушение холодец Йогурт Режим приготовления Время приготовления по умолчанию Возможность установки необходимого времени приготовл...

Page 6: ...s damaged Before switching the unit on make sure that the mains voltage corresponds to the unit operating voltage The power cord is equipped with a europlug plug it into the socket with a reliable grounding contact Do not use adapters for plugging the unit in Make sure that the power cord is properly inserted into the corresponding connector on the unit body and into the mains socket Use only the ...

Page 7: ...oking the products double in their volume that is why the level of the products water shouldn t exceed the max indicator Start of the operation Connect the multicooker to the mains You will hear a short sound signal and the symbols 88 88 will appear on the display Mode selection In the standby mode press the button of the desired mode the corresponding indicator will light up The dipslay will show...

Page 8: ...інструкцію перед тим як почати експлуатацію приладу Зберігайте інструкцію вона може знадобитися Вам у майбутньому Цей прилад призначений для приготування страв в автоматичному режимі а також виконує функції тушкування смаження випікання варіння приготування на парі підігрівання вже приготованих страв підтримання страв гарячими тривалий час Для побутового й аналогічного застосування у місцях громад...

Page 9: ...ЛЬ КЕРУВАННЯ Режими приготування кнопки що позначають програми для приготування рису каш смаження тушкування приготування на парі випічки Кнопка Підігрів йогурт відміна для скидання обраного режиму відміни приготування натисніть кнопку один раз мультиварка перейдев режим очікування на дисплеї відобразиться 88 88 для увімкнення підігріву приготованої страви натисніть кнопку Відміна Підігрів один ра...

Page 10: ...зпечної експлуатації Переконайтесь що прилад і всі його аксесуари повністю висушені перш ніж складати його на зберігання Електроприлад та пакувальні матеріали мають бути утилізовані з найменшою шкодою для довкілля і відповідно до правилам з утилізації відходів у Вашому регіоні УМОВИ ГАРАНТІЙНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ При купівлі виробу вимагайте його перевірки у Вашій присутності і заповнення гарантійног...

Page 11: ...n Regalen Küchenschränken sowie anderen Gegenständen die können vom Dampf verletzt werden Seien Sie sehr aufmerksam beim Öffnen der Decke und Herausnehmen des Kochtopfes nach der Beendung der Arbeit de Multikochers kann der heiße Dampf ausgehen Die Gerichte soll man nur im abnehmbaren Kochtopf des Multikochers zubereiten Man darf Produkte unmittelbar auf den Boden des Gerätes nicht anlegen Man mus...

Page 12: ...ie Zeit nach der Sie das zubereitete Gericht bekommen möchten einstellen Zum Beispiel wenn Sie das zubereitete Gericht in 2 Stunden bekommen möchten so muss man die Zeit auf 02 00 einstellen Der Mikroprozessor schaltet das gewählte Programm ein das Gericht wird fertig wenn der Timer den Countdown beendet Wie kann man einstellen Man muss die notwendige Regime wählen Dann auf den Button Zeitvorwahl ...

Page 13: ...hler die von der Überlastung nicht ordnungsgemäßen Verwendung Eindringung von Flüssigkeiten Staub Insekten fremden Gegenständen innerhalb des Gerätes hervorgerufen sind 5 Die Geräte die nicht in bevollmächtigten Servicezentren oder Garantiewerkstätten repariert waren 6 Fehler die Folge der Vornahme in die Konstruktion des Gerätes der Änderungen vom Benutzer selbst oder unsachgemäßen Austausch der ...

Page 14: ...lub innych przedmiotów w zawór wydechowy lub wszelkie inne części produktu Unikaj oparzenia twarzy i ręki przez parę wychodzącą z zaworu Uwaga Urządzenie nagrzewa się podczas pracy W razie potrzeby kontaktu z multicookerem podczas jego pracy należy użyć kuchenne rękawiczki lub chwytaki Nie należy eksploatować urządzenia mokrymi rękoma Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Zacho...

Page 15: ...w skład urządzenia Należy dbać o czystość urządzenia i wszystkich jego części składowych PRZECHOWYWANIE Urządzenie musi być przechowywane w pomieszczeniach zamkniętych w warunkach które zakładają zachowanie prezentacji produktu i jego dalszej bezpiecznej eksploatacji Przed przechowywaniem upewnij się że urządzenie i wszystkie jego akcesoria są całkowicie wysuszone Ilość wody szklanki wymiarowe 3 4...

Page 16: ...e de abur Fiți atent deoarece când deschideți capacul și scoateți castronul după terminarea etapei de funcționare a multicookerului un jet de abur fierbinte se poate evapora Nu conectați aparatul la rețea fără un castronul detașabil și nu porniți aparatul cu un castron gol Nu așezați alimente direct la fundul aparatului Preparați bucatele numai în castronul detașabil al aparatului Înainte de utiliz...

Page 17: ...e că acestea sunt recomandări generale Timpul real de gătire poate diferi de valorile recomandate în funcție de tipul și cantitatea produsului precum și de preferințele dvs Volumul aproximativ al apei cana de măsurare 3 4 5 6 Timpul de gătire 10 30 min 30 60 min 1 2 3 4 5 6 7 Orez pilaf Supă terci Prăjire semifabricate de casă Coacere Pizza Aburire Jam Fierbere înăbuşită Răcitură Iaurt Mod de prep...

Page 18: ... Deteriorările cauzate prin modificarea designului produsului de către utilizator sau înlocuirea necalificată a componentelor sale 7 Încălcarea instrucțiunilor de utilizare 8 Instalarea incorectă a tensiunii de rețea dacă este necesar 9 Introducerea modificărilor tehnice 10 Daune mecanice inclusiv în rezultatul manipulării neglijente transportului și depozitării necorespunzătoare căderii produsului 1...

Reviews: