background image

ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ

1. Дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятельствами.

2.Повреждение изделия, вызванные использованием изделия в целях, выходящих за рамки личных бытовых нужд (т.е. 

промышленных или коммерческих целях).

3.Расходные материалы и аксессуары (секции и т.п.).

4.Дефекты, вызванные перегрузкой, неправильной эксплуатацией, проникновением жидкостей, пыли насекомых, 

попаданием посторонних предметов внутрь изделия.

5.Изделия, подвергавшиеся ремонту вне уполномоченных сервисных центров или гарантийных мастерских.

6.Повреждения, явившиеся следствием внесения изменений в конструкцию изделия самим пользователем или 

неквалифицированной заменой его комплектующих.

РУССКИЙ

7.Нарушение требований инструкции по эксплуатации.

8.Неправильная установка напряжения питающей сети (если это требуется).

9.Внесение технических изменений.

10.Механические повреждения, в том числе вследствие небрежного обращения, неправильной транспортировки и 

хранения, падения изделия.

11.Повреждения по вине животных (в том числе грызунов и насекомых).

Информация о производителе

Изготовитель:

 Ситес Электрик Кампани Лимитед (18, Гуангшан Лу, Гуанчжоу, провинция Гуангдонг, КНР)

Импортер в Республику Беларусь: 

ООО «Ареса-техно», г. Могилев, ул. Тимирязевская, 38

Импортер в Российскую Федерацию:

 ООО «Санрайт М», 214004, г. Смоленск, ул. Октябрьской революции, д. 38, офис 2

Информацию о дате изготовления смотрите на индивидуальной упаковке.

Товар соответствует требованиям ТР ТС 04/2011 «О безопасности низковольтного оборудования» и ТР ТС 020/2011 

«Электромагнитная совместимость технических средств». 

 

По вопросам гарантийного обслуживания обращайтесь в ближайший сервисный центр или в Головной сервисный центр 

«сервис-центр ОДО «Белоптторг», 212030, г. Могилев, ул. Тимирязевская, 38, тел.: +375-222-501810.

ENGLISH

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Please read this instruction manual carefully before using the appliance. 

Save the instruction manual as you may require it in future. 

TThe device is intended for grinding food, preparing cocktails, mousses, mashing, beating beverages, etc.

For household use, not suitable for industrial use. 

The device is intended for use only for domestic purposes in accordance with this Instruction Manual.

After unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for at least 4 hours at room temperature

 

before switching on.

 

Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz

Power consumption: 1000 W

 

Service lifetime - 3 years

Warranty period - 12 months

IMPORTANT SAFEGUARDS

Before using the unit, read this instruction manual carefully and keep it for future reference.

Use the unit for intended purposes only, as specified in this manual. Mishandling of the unit may lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his/her property.

• The unit is not intended for usage by physically or mentally

 

disabled persons (including children) or by persons lacking experience or knowledge if they are not under

 supervision of a person who is responsible for their safety or if they are not instructed by this person on the usage of the unit.

• Before connecting the unit to the mains, make sure that the voltage specified on the unit corresponds to your home mains voltage.

• Never leave the unit connected to the mains unattended.

• Always unplug the unit before changing the attachments and after using it.

• Before using the unit, make sure that the attachments are set and fixed properly.

• Do not connect the motor unit to the mains if the attachments are not installed.

• It is not allowed to switch the unit on without attachments and foodstuffs for processing.

• Do not use the unit outdoors.

• Cool down hot products before putting them into the measuring cup or the chopper bowl.

• Do not place the chopper bowl and the measuring cup into a microwave oven.

• Use only the attachments supplied.

• Before using the unit for the first time, thoroughly wash all the removable attachments and containers that will contact food.

• Products should be put into the 

cup

 before the unit is switched on.

• Do not overfill the 

measuring cup

 with food and watch the level of poured liquids.

• The cutting edges of  the blender attachment 

is

 very sharp and dangerous. Handle th

i

s attachment

 

very carefully!

• Do not let hair or free hanging clothes get into the rotation area of the blender attachment knife or whisk.

• Unplug the unit every time before cleaning or when you are not using it.

• Unplug the unit by taking the power plug directly.

• Do not pull the power cord and do not twist it.

• Do not put the attachment and 

motor part

 in a dishwashing machine.

• Do not use the unit near hot surfaces (such as gas or electric stove, oven).

• Provide that the power cord does not touch sharp edges of furniture and hot surfaces.

• Do not touch the motor unit body, the power cord and the plug with wet hands.

• For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended. Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging 

film. Danger of suffocation!

 

• Read this manual carefully before operating the unit to avoid damage during use. Incorrect treatment can lead to damage of the product, cause material damage or cause 

damage to the health of the user.

• Before initial start-up, check that the product specifications match the mains supply.

Summary of Contents for AR-1702

Page 1: ...AR 1702 RUS ENG UA DE Food processor Robot kuchenny PL K chenmaschine Robo i de buc t rie...

Page 2: ...l tzchen 16 Schneidscheibe zum Hobeln und groben Raspeln 17 Scheibe zum Reiben und feinen Raspeln 18 Ansatz f r Zubereitung von Kartoffelp ree PL 1 Regulator pr dko ci obrotowej 2 Przycisk w czania 1...

Page 3: ...2 2 2 50 3 12 220 240 50 1000 1 2 3 1 2 1 2 1 1 4...

Page 4: ...1 2 1 2 1 2 1 1 3 1 2 3 1 2 1 2 1 1 4 1 2 3 1 2 1 2 1 1 4 50...

Page 5: ...e set and xed properly Do not connect the motor unit to the mains if the attachments are not installed It is not allowed to switch the unit on without attachments and foodstuffs for processing Do not...

Page 6: ...ke sure it s not switched on to the mains 1 Install the desired disc to the attachment axle then place it to the bowl as is shown in the photo 2 Install the chopper lid turning the clockwise intill th...

Page 7: ...operation penetration of liquids dust of insects ingress of foreign objects into the product 5 Products that have been repaired outside authorized service centers or warranty workshops 6 Damage result...

Page 8: ...1 2 50 1 2 3 1 2 1 2 1 1 4 1 2 1 2 1 2 1 1 3 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 1 6...

Page 9: ...50 1 2 3 1 2 1 2 1 1 4 SPECYFIKACJE TECHNICZNE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 i i...

Page 10: ...Rahmen der gew hnlichen Verwendung ausgeht nicht verwenden Der Mixer ist ausschlie lich f r Bearbeitung von Lebensmitteln bestimmt Man darf Farben und L sungsmitteln mit Hilfe vom Mixer nicht mischen...

Page 11: ...etwas feuchten Tuch reinigen Man darf ihn unter dem Wasserstrahl nicht waschen sowie in das Wasser oder andere Fl ssigkeiten durchdringen F r Waschen muss man warmes Wasser nicht gr er als 50 und gew...

Page 12: ...kowicie si zatrzyma Nie nale y u ywa akcesori w kt re nie znajduj si w zestawie Metalowe no e s bardzo ostre nale y zachowa szczeg ln ostro no w obchodzeniu si z nimi Urz dzenie jest przeznaczone wy...

Page 13: ...a autoryzowanymi punktami serwisowymi lub warsztatami gwarancyjnymi 6 Uszkodzenia wynikaj ce z wprowadzenia zmian w projekcie produktu przez samego u ytkownika lub bez zastrze enia zamiany jego sk adn...

Page 14: ...ite i foarte atent c nd le folosi i Apuca i piesele care se a departe de marginile t ietoare c nd le folosi i Scoate i ntotdeauna cu itul nainte de a turna con inutul din bol Acest aparat este destina...

Page 15: ...t obi nuit i atent cu lamele deoarece acestea sunt foarte ascu ite P r ile aparatului care contacteaz direct cu alimentele trebuie cur ate de ecare dat dup utilizare Asigura i v c aparatul i toate acc...

Reviews: