background image

POLSKI

ROMÂNĂ

ROMÂNĂ

Technische Eigenschaften

CARACTERISTICI TEHNICE

Tensiune nominală: 220-240 V

Frecvența nominală a curentului: 50 Hz

Consum nominal de putere:  

750

 W

 

Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. 

Păstrați manualul de utilizare, este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor.

Aparatul este ideal pentru mărunţirea oricăror produse, inclusiv a nucilor, cărnii, legumelor, fructelor.

Pentru uz casnic, nepotrivit pentru uz industrial.

Important! 

Aparatul, achiziționat în sezonul rece, cu scopul de a evita defecțiunile, înainte de conectare în 

rețeaua electrică trebuie să fie ținut cel puțin patru ore la temperatura camerei.

MĂSURI DE PRECAUȚIE ÎN TIMPUL UTILIZĂRII

• Citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza aparatul pentru a evita deteriorarea acestuia în timpul utilizării. Manipularea incorectă poate duce la 

deteriorarea aparatului, provoca daune materiale sau afecta sănătatea utilizatorului.

• Înainte prima pornire, verificați dacă specificațiile produsului corespund parametrilor sursei de alimentare.

• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane fără 

experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate sau instruite să folosească aparatul de către persoana responsabilă pentru siguranța

acestora. 

• Nu utilizați dacă cablul sau ștecherul sunt deteriorate sau dacă aparatul este deteriorat sau defect. Adresați-vă la un centru de service. Aparatul trebuie reparat

numai la un centru de service autorizat. Nu reparați aparatul independent.

• Pentru a evita o situație periculoasă, în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit la un centru de service autorizat.

• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător sau de către centrul său autorizat de service sau de un personal calificat

similar pentru a evita pericolul.

• Nu îndoiți, răsuciți sau înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatului.

• Nu scufundați niciodată carcasa motorului în apă sau în alt lichid. Utilizați numai o cârpă umedă pentru a curăța carcasa motorului.

• Pentru a preveni electrocutarea, nu scufundați aparatul în apă sau în alte lichide. Dacă aparatul a căzut în apă, nu atingeți apa! Deconectați imediat aparatul

și apoi scoateți-l. Contactați centrul de service pentru verificarea sau repararea aparatului.

• Nu lăsați cablul să atârne peste marginea mesei sau peste suprafețele fierbinți.

• Nu apucați cablul de alimentare cu mâinile ude.

• Deconectați aparatul de la rețea dacă nu este utilizat și dacă doriți să îndepărtați sau să adăugați accesorii și înainte de curățare. Nu lăsați aparatul pornit.

• Nu utilizați aparatul în alte scopuri decât cele specificate în manualul de utilizare.

• Nu puneți aparatul, nici componentele acestuia în mașina de spălat vase.

• Nu permiteți copiilor să utilizeze blenderul sau piesele acestuia.

• Fiți foarte atent atunci când copiii se află în apropierea aparatului.

• Nu utilizați aparatul în apropierea suprafețelor fierbinți.

• Evitați contactul cu piesele mobile.

• Înainte de a utiliza aparatul, asigurați-vă că componentele blenderului sunt instalate corect.

• Înainte de dezasamblare, asigurați-vă că motorul este oprit complet.

• Nu utilizați accesorii care nu sunt incluse în ansamblul blenderului.

• Cuțitele metalice sunt foarte ascuțite, fiți foarte atent când le folosiți. Apucați piesele, care se află departe de marginile tăietoare când le folosiți.

• Scoateți întotdeauna cuțitul înainte de a turna conținutul din bol.

• Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic. Nu-l utilizați în scopuri comerciale sau de altă natură.

• Blenderul este destinat exclusiv prelucrării produselor alimentare. Nu amestecați vopseaua și solvenții cu un blender.

• Nu folosiți aparatul în aer liber.

• Asigurați-vă că ștecărul aparatului corespunde prizei. În caz contrar, contactați centrul de service pentru asistență. Nu utilizați aparatul dacă cablul de

 alimentare și / sau ștecherul sunt deteriorate.

• Păstrați aceste instrucțiuni.

• Nu utilizați aparatul cu mâinile ude.

ATENȚIE! Nu folosiți aparatul mai mult de 1 minut în mod continuu. După o funcționare continuă de un minut, aparatul trebuie oprit cel puțin 2 minute. Nu 

folosiți aparatul până când acesta nu se răcește.

Nu depășiți cantitatea maximă permisă de produs în bol.

• Temperatura produsului nu trebuie să depășească 50 °C.

• Nu utilizați aparatul și accesoriile acestuia într-un cuptor cu microunde.

• Nu folosiți aparatul pentru ingrediente dure (de exemplu: alimente congelate etc.) și părți necomestibile ale produselor (de exemplu: sâmburi din fructe, 

cartilaj de carne, oase etc.). 

ATENȚIE! Înainte de asamblarea aparatul, asigurați-vă că acesta nu este conectat la rețea.

Scoateți aparatul și accesoriile din ambalaj

Curățați aparatul cu o cârpă umedă moale. Asigurați-vă că ați spălat toate accesoriile în conformitate cu recomandările descrise în 

secțiunea "Transport, curățare și depozitare".

                                                                           FOLOSIREA CUȚITELOR ȘI A DUZEI PENTRU MIXARE

1. Instalați axul ministorcătorului, apoi recipientul pe corpul robotului după acele de ceasornic astfel ca indicatorul de pe recipient să 

coincidă cu reperul de pe corp. 

2. Instalați axul pentru duze și cuțitul de mărunțire a produselor sau unul din cuțitele din setul robotului (conform desenului). 

3. Puneți capacul ministorcătorului, rotindu-l după acele ceasornicului până la fixarea deplină.

4. Cuplați robotul la rețea și selectați viteza dorită. Dvs puteți mixa sau zdrobi produsele. 

5. Timpul total de funcționare nu va depăși 2 minute. 

6. Duceți selectorul de viteze la 0 când finalizati operația. Luați recipientul de pe corpul robotului (rotindu-l contra acelor de ceasornic), 

ridicați capacul și goliți recipientul.

ATENȚIE! Manipulați cuțitul doar de părțile din plastic, deoarece lamele sunt foarte ascuțite. 

 

UTILIZAREA 

Perioada de garanție în Uniunii Europene și în Moldova – douăzeci și patru luni

Summary of Contents for AR-1701

Page 1: ...US ENG UA DE www aresa techno com www aresa techno ru AR 1701 Food processor Robot kuchenny PL K chenmaschine Robo i de buc t rie INSTRUCTION MANUAL ENG UA PL INSTRUKCJA OBS UGI DE BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...ice 11 Cu it pentru m run ire 12 Duz pentru amestecare 13 Disc pentru prepararea emulsiei 14 Axa de ac ionare 15 Corol 16 Cupa toc tor 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 RUS Blender lter 1 Blender cup 1 Moto...

Page 3: ...2 2 2 50 220 240 50 750 1 2 3 4 5 2 6 0...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 7 15 15 10 1 1 2 3 5 6 1 7 0 8 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 50...

Page 5: ...ce is damaged or defective Take it to a service center The appliance must be repaired only by an authorized service center Do not repair the appliance yourself To avoid electric shock do not immerse t...

Page 6: ...Connect the unit to the mains and set the desired speed mode 5 The operating time shouldn t exceed 1 minute 6 After the operation set the speed switch into 0 position 7 Remove the blender cup from the...

Page 7: ...ep the documents con rming the date of purchase of the product cash receipt The condition of free warranty service of your product is its correct operation which does not go beyond personal domestic n...

Page 8: ...2 2 2 50 1 2 3 4 5 2 6 0 1 2 3 5 6 1 7 0 8...

Page 9: ...50 1 2 3 4 5 6 7 15 15 10 1 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 SPECYFIKACJE TECHNICZNE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 i i...

Page 10: ...ndung vom Mixer oder seiner Zubeh rteilen nicht zulassen Man muss sich sehr aufmerksam werden wenn sich neben dem funktionierenden Ger t die Kinder be nden Man darf das Ger t in der N he mit den hei e...

Page 11: ...6 Gesamtbetriebszeit darf 1 Minute nicht berschreiten 7 Nach der Fertigstellung der Arbeit setzen Sie den Geschwindigkeitswahlschalter auf die Position 0 8 Entnehmen Sie die Sch ssel des Mixers aus de...

Page 12: ...steller Sites Electric Kampanie Limited China Information ber Herstellungsdatum ist auf der Einzelverpackung angegeben In Fragen der Garantieleistungen sowie bei der Feststellung von Fehlern wenden Si...

Page 13: ...j c j zgodnie z ruchem wskaz wek zegara tak aby wska nik na miseczce odpowiada oznaczeniu na korpusie 2 Zamontowa wa ek mocuj cy i n rozdrabniaj cy produkt lub jeden z no y kombajnu patrz rysunek 3 Mo...

Page 14: ...o wype niona roszczenia dotycz ce jako ci nie zostan zaakceptowane i nie zostanie wykonana adna naprawa gwarancyjna Kart gwarancyjn nale y okaza do centrum serwisowego w ca ym okresie gwarancyjnym Pro...

Page 15: ...sp lat vase Nu permite i copiilor s utilizeze blenderul sau piesele acestuia Fi i foarte atent atunci c nd copiii se a n apropierea aparatului Nu utiliza i aparatul n apropierea suprafe elor erbin i E...

Page 16: ...odusele pentru a le bate spum 4 Pune i capacul recipientului rotindu l dup acele ceasornicului p n la xarea deplin 5 Pune i robotul n priz selecta i viteza dorit ELIMINAREA APARATULUI Aparatul i mater...

Page 17: ...6 Deterior rile cauzate prin modi carea designului produsului de c tre utilizator sau nlocuirea necali cat a componentelor sale 7 nc lcarea instruc iunilor de utilizare 8 Instalarea incorect a tensiun...

Page 18: ...r Aparatul este ideal pentru m run irea oric ror produse inclusiv a nucilor c rnii legumelor fructelor Pentru uz casnic nepotrivit pentru uz industrial Important Aparatul achizi ionat n sezonul rece c...

Page 19: ...POLSKI ROM N KZ 1 2 3 4 5 6 7 15 15 1 10 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 5 6 1 7 0 8 1 2 3 4 5 6 1 2 TRANSPORT CUR ARE I DEPOZITARE...

Reviews: