background image

УКРАїНСЬКА

• Не використовуйте прилад, якщо шнур або штепсельна вилка пошкоджені, а також якщо пошкоджений чи несправний сам прилад. Віднесіть

його до сервісного центру. Ремонт приладу повинен здійснюватися тільки в авторизованому сервісному центрі. Не ремонтуйте прилад самостійно. 

• При пошкодженні шнура живлення його заміну, щоб уникнути небезпеки, повинні проводити виготовлювач або уповноважений ним сервісний 

центр чи аналогічний

 

кваліфікований персонал.

• Не тягніть за мережний шнур, не намотуйте його на корпус пристрою і не перекручуйте його.

• Щоб уникнути удару електричним струмом, не занурюйте корпус приладу у воду або інші рідини. Якщо прилад упав у воду, не торкайтесь води! 

Негайно від'єднайте прилад від мережі і лише після цього дістаньте його. Зверніться до сервісного центру для огляду або ремонту виробу.

• Не допускайте звисання електричного шнура з краю столу або над гарячими поверхнями.

• Не беріться за мережний шнур мокрими руками.

• Відмикайте прилад від мережі, якщо ви ним не користуєтесь, а також якщо хочете зняти або додати аксесуари, і перед чищенням. Не залишайте 

прилад увімкненим.

• Не торкайтеся рухомих частин приладу.

• Перед використанням приладу переконайтесь, чи правильно встановлена чаша комбайна, чи кришка закрита до повної фіксації (до клацання).

• Перед зніманням чаші з корпуса приладу або перед зніманням кришки з чаші, а також перед чищенням завжди вимикайте прилад і

 

дочекайтесь 

повної зупинки диска.

• Перед розбиранням переконайтесь, що мотор повністю зупинився.

• Не встромляйте пальці або інші предмети у відкриту чашу під час роботи приладу. Якщо фрукти/овочі застрягли, використовуйте штовхач

 

або 

інші фрукти чи овочі, щоб проштовхнути їх. Якщо це не допомагає, вимкніть прилад і розберіть його, щоб вийняти застряглі фрукти/овочі.

• Перед увімкненням переконайтесь у правильному встановленні компонентів кухонного комбайна.

• Не використовуйте приладдя, які не входять до комплекту постачання.

• Металеві диски дуже гострі, будьте надзвичайно обережні у поводженні з ними. Беріться за предмети подалі від різальних країв, коли ви

 

ними 

користуєтеся.

• Завжди знімайте диск перед виливання вмісту із чаші.

• Прилад призначений тільки для домашнього використання. Не використовуйте його з комерційною або іншою метою, що виходить за межі 

побутового використання.

• Кухонний комбайн призначений виключно для обробки продуктів харчування. Не змішуйте фарбу і розчинники за допомогою кухонного комбайна.

• Не використовуйте прилад поза приміщеннями.

• Переконайтесь, що штепсельна вилка приладу відповідає вашій розетці. В іншому випадку зверніться по допомогу до сервісного центру.

• Збережіть цю інструкцію.

• Не експлуатуйте прилад вологими руками.

УВАГА! Ніколи не працюйте з приладом більше ніж 2 хвилини безперервно. Після 2-хвилинної безперервної роботи прилад необхідно

 

вимкнути 

мінімум на 2 хвилини. Не починайте роботу з приладом доти, доки він не охолоне.

• Не перевищуйте максимально допустиму кількість продукту в чаші.

• Температура продукту не повинна перевищувати 50 °С.

• Не використовуйте комбайн та його аксесуари у мікрохвильовій печі.

• Ніколи не вмикайте комбайн, якщо він порожній.

• Не встромляйте пальці або інші предмети в отвір кришки.

• Не використовуйте прилад для твердих інгредієнтів (наприклад: заморожених продуктів тощо) та неїстівних частин продуктів (наприклад: 

кісточок від фруктів, м’ясних хрящиків, кісток тощо).

ЕКСПЛУАТАЦІЯ 

Вийміть прилад та аксесуари з упакування. Не залишайте пакувальні матеріали (пакети, полістирол тощо) у доступних для дітей місцях, щоб 

уникнути небезпечних ситуацій. Перед складанням комбайна переконайтесь, що прилад не увімкнений у мережу.

Протріть прилад вологою м'якою тканиною. Обов'язково помийте всі аксесуари відповідно до рекомендацій, описаних у розділі «Транспортування,

чищення та зберігання».

                                                                                   ВИКОРИСТАННЯ НОЖІВ І НАСАДКИ ДЛЯ ПЕРЕМІШУВАННЯ

1. Установіть вісь приводу чопера, а потім чашу на корпус комбайна поворотом за годинниковою стрілкою так,

щоб покажчик

 

на чаші збігався з міткою на корпусі. 

2. Установіть вал для насадок і ніж для подрібнення продуктів або один із ножів, що входять до комплекту

комбайна (див. рисунок).

3. Установіть кришку чопера, повернувши її за годинниковою стрілкою до повної фіксації.

4. Увімкніть прилад у мережу і встановіть бажаний рівень швидкості. Ви можете змішати або подрібнити 

продукти.

5. Загальний робочий час не повинен перевищувати 2-х хвилин.

6. Установіть перемикач швидкості на 0 після завершення роботи. Зніміть чашу з корпуса комбайна 

(поворотом проти

годинникової стрілки), зніміть кришку і спорожніть ємність.

УВАГА! Беріть ніж тільки за пластмасові частини, тому що леза дуже гострі.

                 

                                                                               

ВИКОРИСТАННЯ БЛЕНДЕРА

1. Установіть чашу блендера на корпус поворотом до упору.

2. Почистьте фрукти або овочі і поріжте їх на невеликі шматочки, помістіть їх у чашу блендера. Вміст чаші не 

повинен перевищувати позначку максимального завантаження чаші.

ВАЖЛИВО! Ніколи не використовуйте киплячі рідини. Не вмикайте порожній блендер. 

3. Ви можете додавати додаткові компоненти в отвір зверху блендера, знявши ковпачок блендера. Потім знову можете встановити ковпачок

блендера на місце, повернувши його проти годинникової стрілки до повної фіксації.

5. Увімкніть прилад у мережу і встановіть необхідний рівень швидкості.

6. Загальний робочий час не повинен перевищувати 1 хвилини.

7. Після закінчення роботи поверніть перемикач швидкостей у положення 0.

8. Зніміть чашу блендера з корпуса комбайна, повернувши проти годинникової стрілки. Зніміть кришку і вилийте вміст.

Summary of Contents for AR-1701

Page 1: ...US ENG UA DE www aresa techno com www aresa techno ru AR 1701 Food processor Robot kuchenny PL K chenmaschine Robo i de buc t rie INSTRUCTION MANUAL ENG UA PL INSTRUKCJA OBS UGI DE BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...ice 11 Cu it pentru m run ire 12 Duz pentru amestecare 13 Disc pentru prepararea emulsiei 14 Axa de ac ionare 15 Corol 16 Cupa toc tor 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 RUS Blender lter 1 Blender cup 1 Moto...

Page 3: ...2 2 2 50 220 240 50 750 1 2 3 4 5 2 6 0...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 7 15 15 10 1 1 2 3 5 6 1 7 0 8 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 50...

Page 5: ...ce is damaged or defective Take it to a service center The appliance must be repaired only by an authorized service center Do not repair the appliance yourself To avoid electric shock do not immerse t...

Page 6: ...Connect the unit to the mains and set the desired speed mode 5 The operating time shouldn t exceed 1 minute 6 After the operation set the speed switch into 0 position 7 Remove the blender cup from the...

Page 7: ...ep the documents con rming the date of purchase of the product cash receipt The condition of free warranty service of your product is its correct operation which does not go beyond personal domestic n...

Page 8: ...2 2 2 50 1 2 3 4 5 2 6 0 1 2 3 5 6 1 7 0 8...

Page 9: ...50 1 2 3 4 5 6 7 15 15 10 1 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 4 5 6 1 2 SPECYFIKACJE TECHNICZNE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 i i...

Page 10: ...ndung vom Mixer oder seiner Zubeh rteilen nicht zulassen Man muss sich sehr aufmerksam werden wenn sich neben dem funktionierenden Ger t die Kinder be nden Man darf das Ger t in der N he mit den hei e...

Page 11: ...6 Gesamtbetriebszeit darf 1 Minute nicht berschreiten 7 Nach der Fertigstellung der Arbeit setzen Sie den Geschwindigkeitswahlschalter auf die Position 0 8 Entnehmen Sie die Sch ssel des Mixers aus de...

Page 12: ...steller Sites Electric Kampanie Limited China Information ber Herstellungsdatum ist auf der Einzelverpackung angegeben In Fragen der Garantieleistungen sowie bei der Feststellung von Fehlern wenden Si...

Page 13: ...j c j zgodnie z ruchem wskaz wek zegara tak aby wska nik na miseczce odpowiada oznaczeniu na korpusie 2 Zamontowa wa ek mocuj cy i n rozdrabniaj cy produkt lub jeden z no y kombajnu patrz rysunek 3 Mo...

Page 14: ...o wype niona roszczenia dotycz ce jako ci nie zostan zaakceptowane i nie zostanie wykonana adna naprawa gwarancyjna Kart gwarancyjn nale y okaza do centrum serwisowego w ca ym okresie gwarancyjnym Pro...

Page 15: ...sp lat vase Nu permite i copiilor s utilizeze blenderul sau piesele acestuia Fi i foarte atent atunci c nd copiii se a n apropierea aparatului Nu utiliza i aparatul n apropierea suprafe elor erbin i E...

Page 16: ...odusele pentru a le bate spum 4 Pune i capacul recipientului rotindu l dup acele ceasornicului p n la xarea deplin 5 Pune i robotul n priz selecta i viteza dorit ELIMINAREA APARATULUI Aparatul i mater...

Page 17: ...6 Deterior rile cauzate prin modi carea designului produsului de c tre utilizator sau nlocuirea necali cat a componentelor sale 7 nc lcarea instruc iunilor de utilizare 8 Instalarea incorect a tensiun...

Page 18: ...r Aparatul este ideal pentru m run irea oric ror produse inclusiv a nucilor c rnii legumelor fructelor Pentru uz casnic nepotrivit pentru uz industrial Important Aparatul achizi ionat n sezonul rece c...

Page 19: ...POLSKI ROM N KZ 1 2 3 4 5 6 7 15 15 1 10 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 5 6 1 7 0 8 1 2 3 4 5 6 1 2 TRANSPORT CUR ARE I DEPOZITARE...

Reviews: