background image

Le blindage doit être connecté au bloc d'alimentation du poste de soudage afin de maintenir un bon contact entre la gaine et le
boîtier du bloc. 

ENTRETIEN DE L'APPAREIL DE SOUDAGE

L'appareil de soudage doit être régulièrement entretenu selon les recommandations du fabricant. Tous les capots et portes 
d'accès et d'entretien doivent être fermés et correctement verrouillés pendant l'utilisation de l'appareil de soudage. Celui-ci ne 
doit pas être modifié, de quelque manière que ce soit, à l'exception des modifications et réglages autorisés dans les instructions
du fabricant. En particulier, la distance de décharge et les dispositifs de stabilisation doivent être réglés et entretenus selon les 
recommandations du fabricant. 

CABLES DE SOUDAGE

Les câbles de soudage doivent être aussi courts que possible et regroupés ensemble, cheminant sur le sol ou à proximité. 

SECTION 1 --- SECURITE

1.1 INTRODUCTION 

Les opérations de soudage à l'arc, telles qu'elles ont été mises au point après de nombreuses années d'expérience, peuvent 
être effectuées avec la plus grande sécurité dans la mesure où l'on prend soin d'exercer son bon sens et de respecter les 
méthodes recommandées par le fabricant. Il est donc impératif que le personnel d'encadrement et de sécurité s'assure que les 
personnes chargées d'utiliser et d'entretenir l'appareil de soudage ont eu la possibilité de lire les présentes informations. 

1.2 PRECAUTIONS GENERALES 

1.2.1 Brûlures 

Les étincelles, les scories, les projections de métal chaud et les radiations produites par le soudage à l'arc peuvent provoquer
de graves lésions aux yeux et à la peau. Lorsque l'opérateur ou toute autre personne s'approche de la zone de soudage, le 
niveau de risque augmente rapidement. Des vêtements et des équipements appropriés de protection doivent être portés par 
l'opérateur et toutes les personnes travaillant à proximité de l'arc. Le port de gants spéciaux de soudage, de chaussures de 
sécurité et d'un casque est impératif. Il est recommandé de porter des vêtements ignifuges qui recouvrent toutes les parties 
exposées et des pantalons sans revers pour éviter la pénétration d'étincelles et de scories. Le port de lunettes de sécurité avec
écrans latéraux et pare-lumière appropriés est OBLIGATOIRE, pour protéger les yeux de l'utilisateur des rayonnements, des 
étincelles et des projections de métal chaud. 

1.2.2 Incendie 

Le soudage à l'arc électrique produisant des étincelles, des scories et des projections de métal chaud, des précautions doivent
être prises pour éviter les incendies et/ou les explosions. Il faut vérifier que du matériel d'extinction est toujours disponible dans 
la zone de soudage. Tous les matériaux combustibles doivent être éloignés de la zone immédiate de soudage à une distance 
d'au moins 10 mètres. Il ne faut jamais souder à l'arc des conteneurs vides qui ont contenu des matières toxiques ou explosives.
Ces conteneurs doivent être soigneusement nettoyés avant le soudage. Ne jamais souder dans une atmosphère contenant de 
fortes concentrations de poussière, de gaz inflammable ou de vapeurs liquides combustibles (telles que l'essence). Après 
chaque opération de soudage, veiller à laisser refroidir le produit soudé avant de le toucher ou de le mettre en contact avec une
matière combustible ou inflammable. 

1.2.3 Fumées toxiques 

Toutes les précautions doivent être prises pour éviter d'exposer l'opérateur, ou d'autres personnes dans la zone environnante, 

aux fumées toxiques qui peuvent être dégagées pendant le soudage à l'arc électrique. 

Certains solvants chlorés se décomposent aux rayons ultraviolets pour former du phosgène. Il faut veiller à ne pas utiliser ces

solvants sur des matériaux soudés à l'arc électrique. Les conteneurs de ces solvants et d'autres dégraissants doivent être 

éloignés de la proximité immédiate de l'arc de soudage. Les métaux enrobés ou contenant une quantité importante de plomb, 

cadmium, zinc, mercure et béryllium peuvent produire des concentrations nocives de vapeurs toxiques au cours des opérations 

de soudage à l'arc électrique. Il faut prévoir une ventilation locale appropriée ou le port d'un équipement spécial pour l'opérateur,

garantissant un apport d'air frais tel qu'un masque respiratoire ou un casque avec alimentation d'air. Ne pas souder des métaux

recouverts de matériaux qui dégagent des fumées toxiques, sauf si 1) le revêtement est enlevé avant le soudage, 2) la zone est 

correctement ventilée, ou 3) l'opérateur est équipé d'un matériel de respiration. 

1.2.4 Radiation 

Les radiations ultraviolettes créées par l'arc peuvent être dangereuses pour les yeux et la peau ; il est donc impératif de porter

des vêtements de protection et un casque. Ne pas utiliser des lentilles de contact car la chaleur intense dégagée par l'arc risque

de les faire coller à la cornée. Le masque utilisé pour le soudage doit être muni de verres de sécurité de norme DIN 10 au 

moins, qui doivent être immédiatement remplacés lorsqu'ils sont endommagés ou cassés. En raison des risques d'accident aux 

yeux, l'arc est considéré comme dangereux jusqu'à une distance de 15 mètres et il ne faut jamais le regarder à l'œil nu.

1.2.5  Electrocution

Toutes les commotions électriques peuvent être mortelles et il ne faut donc jamais toucher des fils et/ou des pièces sous 

tension. L'isolation avec la pièce à souder et avec le sol est assurée par le port de vêtements et de gants isolants. 

17

Summary of Contents for I100STS

Page 1: ...86 5 16758 7 21 0 18 ...

Page 2: ...ENGLISH 3 ESPAÑOL 9 FRANCAIS 16 TECHNICAL TABLES TABLAS TECNICAS 22 TABLES TECHNIQUES SPARE PARTS LIST LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 23 LISTE DES PIECES DE RECHANGE ...

Page 3: ...rthing the welding circuit In other cases it could involve constructing an electromagnetic screen enclosing the power source and the work complete with associated input filters In all cases electromagnetic disturbances must be reduced to the point where they are no longer troublesome Note The welding circuit may or may not be earthed for safety reasons Changing the earthing arrangements should onl...

Page 4: ... the appropriate welding lens shade MUST be worn to protect the operator s eyes from radiant energy and flying sparks or hot metal 1 2 2 Fire prevention Since electric welding arc produces hot metal sparks and slag precautions must be taken to prevent fire and or explosions Make sure that appropriate fire extinguishing equipment is available in the immediate welding area All combustible materials ...

Page 5: ...nd TIG welding 2 2 SYSTEM DESCRIPTION The power supply is built on a single main board with the control logics on separate interchangeable hybrid boards which give the system a very high degree of reliability and simplify maintenance and service The power module uses an INVERTER working at a frequency higher than 80 kHz with a very low dynamic response time 500 millisecond resulting in an extremel...

Page 6: ...g is not inserted in main outlet then connect welding cables in accordance with polarity indications given by the electrode manufacturer The welding circuit should not be deliberately placed in direct or indirect contact with protection wire if not on piece to be welded If earthing is deliberately made on the work piece by means of protection wire the connection must be as direct as possible with ...

Page 7: ...uitable for TIG welding of inox steel iron and copper Connect the earth cable connector to the positive terminal of the welding machine and the clamp as close as possible to the welding spot making sure good electrical contact is made Use the special TIG torch for HF and connect the power connector to the negative terminal of the welding machine The welding circuit must not be put into direct or i...

Page 8: ...e cycle if an arc is not ignited within about fifteen seconds WARNING Do not use commercial igniters After welding do not forget to switch off the welding machine off and shut the gas cylinder valve 4 3 1 ELECTRODE PREPARATION It is necessary to use special attention when preparing the electrode tip grinding it so as to obtain vertical makings as shown in figure see in schemas section CAUTION HOT ...

Page 9: ...municaciones teléfonos radio televisíon o a los sistemas de control y de seguridad Leer con atención estas instrucciones para eliminar o reducir al mínimo las interferencias ATENCIÓN la soldadora ha sido proyectada para trabajar en ambientes industrial por esta razón por utilizarla en ambiente domesticós puede ser necesario observar algunas precauciones para evitar posibles interferencias electrom...

Page 10: ...ciones Las protecciones de los cables y de las maquinaria que se encuentran en el area de trabajo pueden reducir las interferencias La protección de toda la instalación de soldadura o corte puede considerarse adecuada en caso de aplicaciones especiales ISTRUCCIONES PARA EL USO Para un eso correcto de la soldadora es muy importante seguir las indicaciones que hay aquí bajo No exponer a estillicidio...

Page 11: ... arco y por lo tanto producir gas fosgeno Los contenedores de estos solventes así como de otras substancias desegrasantes no tendrán que hallarse cerca del arco de soldadura Los metales cubiertos o los que contienen una significativa cantitad de Plomo Cadmio Cinc Mercurio y Berilio pueden producir concentraciones nocivas de gases tóxicos cuando están sometidas a procedimientos de soldadura al arco...

Page 12: ...tas normas x EN60974 internacionales x S N Número di matricula que tiene que ser mencionado siempre por cualquier pedido referente a la soldadora x Convertidor estático de frecuencia monofase trasformador rectificador x Característica descendiente x MMA Apto para la soldadura con eléctrodos cubiertos x TIG Apto para soldadura TIG x Uo Tensión secundaria sin corriente de soldadura x X Factor de ser...

Page 13: ...NTROL Sobre el panel frontal de la soldadora se pueden ver 1 Potenciómetro de regulación de corriente de soldadura 2 Enchufes por pinza y masa 3 Unico indicador led bicolor A con el color verde indica funcionamiento en corriente de soldadura B con el color rojo indica anomalías tensión alimentación fuera de los límites máximos admitidos de o 10 sobre 220V nominal o intervención de los dispositívos...

Page 14: ...ue todavía es caliente Después de algunos segundos si se cierra la válvula totalmente el flujo del gas se parará Acabada la soldadura no olvidarse de desconectar el aparato y cerrar la víalvula de la bombona del gas TIG HF Esta soldadora puede soldar con procedimiento TIG el acero inoxidable el hierro y el cobre Conectar el conectador del cable de masa con el polo positivo de la soldadora y el bor...

Page 15: ...das las funciones del generador sin causar inconvenientes Procedimiento TIG Encendedor de alta frecuencia completamente electrónico y en estado sólido sin los platinos de descarga todavía utilizados en algunos encendedores anticuados y con muy baja emisión de interferencias Dispositivo de seguridad que desconecta el encendedor y pone en cero el ciclo después de aproximadamente 15 segundos si no se...

Page 16: ...torisée suffisamment compétente pour déterminer si la modification augmente le risque d accident c est à dire en créant des voies parallèles de retour du courant de soudage qui peuvent endommager les circuits de masse d autres appareils EVALUATION DE LA ZONE DE TRAVAIL Avant d installer l appareil de soudage l utilisateur doit évaluer les éventuels problèmes électromagnétiques dans la zone environ...

Page 17: ...d extinction est toujours disponible dans la zone de soudage Tous les matériaux combustibles doivent être éloignés de la zone immédiate de soudage à une distance d au moins 10 mètres Il ne faut jamais souder à l arc des conteneurs vides qui ont contenu des matières toxiques ou explosives Ces conteneurs doivent être soigneusement nettoyés avant le soudage Ne jamais souder dans une atmosphère conten...

Page 18: ...d alimentation est constitué d une seule carte mère les logiques de commande se trouvant sur d autres cartes hybrides interchangeables qui donnent au système un très haut niveau de fiabilité et facilite la maintenance et l entretien Le bloc d alimentation utilise un ONDULEUR fonctionnant à une fréquence supérieure à 80 kHz avec un temps de réponse dynamique très faible 0 5 microsecondes ce qui se ...

Page 19: ...s des câbles pour l électrode et la prise de masse 3 Un voyant lumineux bicolore A Vert indique que le courant de soudage fonctionne B Rouge indique un défaut d alimentation tension hors de la plage 0 10 de 220 V ou une surchauffe 4 2 SOUDAGE PAR ELECTRODE ENROBEE Tous les modèles convient pour le soudage avec tous les types d électrodes Pour les électrodes de cellulose AWS 6010 voyez le tables te...

Page 20: ...née de la torche l écoulement du gaz peut continuer après que la soudure a été réalisée pour protéger l électrode tant qu elle est chaude Après une durée appropriée quelques secondes le gaz peut être fermé en tournant le robinet sur la poignée de la torche Lorsque le soudage est terminé mettre l appareil hors tension et fermer le robinet d arrivée de gaz sur la bouteille TIG HF Cet appareil de sou...

Page 21: ...ilisateur commencerait la phase de soudage le dispositif rétablira automatiquement toutes les fonctions du générateur sans aucun inconvénient Procédé TIG Allumeur à haute fréquence totalement électronique et à l état solide sans les pointes de décharge utilisées encore sur quelques allumeurs archaïques et à une émission de brouillage très basse Dispositif de sécurité qui déconnecte l allumeur et m...

Page 22: ...1 Insulation class H Dimensions cm 12X30X21 Weight Kg 3 5 Electrodes diameter 3 25 Electrodes type R B I Duty cycle 60 200 A Main voltage 230 VAC Frequency 50 60 Hz Cos φ 0 99 Efficiency 0 85 Current range 1 140 A Off load voltage 60 V Output current 100 110 A Output current 60 140 A Absorbed power 100 3 5 KVA Absorbed power 60 4 7 KVA Main current 100 17 A Main current 60 22 7 A Protection class ...

Page 23: ... E8700R16 Cooling fan E8200004 Cooling fan grid 92x92 E9500GN4 Impulse transformer E6900160 T3 Auxiliary transformer E6910019 T2 DUTY CYCLE 80 100 DESCRIPTION CODE POINT OF REFERENCE Varistor 275 V E1700275 VR1 Input bridge E3100060 P1 Electr Capacitor 470uF 400V E4456470 C1 C2 C3 C4 Start resistor 2 2 OHM E2620022 R1 Start relay E8125512 RL1 Auxiliary transformer E6910019 T1 1000PWM hybrid E9220P...

Page 24: ... UF2QH LV D GLYLVLRQ RI QWHUQDWLRQDO QGHSHQGHQFH U 7DXQWRQ 0 3K D ZZZ DUF ZHOGVDIH FRP ...

Reviews: