background image

(figure 2) 

SECTION 3 --- PROCEDURE D'INSTALLATION

3.1 DEBALLAGE ET MONTAGE 

Déballer l'appareil et contrôler soigneusement l'absence de détérioration. Les réclamations relatives à des dommages de 
transport doivent être adressées par l'acheteur au transporteur. Pour ne pas perdre le droit à un recours, il ne faut pas avaliser 
le bon de livraison, mais faire une réserve pour conserver le droit d'agir contre le transporteur pour tous dommages qui ne 
peuvent être découverts qu'après le déballage. 
Toutes les correspondances relatives à cet appareil doivent indiquer le modèle et le numéro de série à l'arrière du bloc 
d'alimentation.
Après l'avoir déballé, placer l'appareil dans un endroit bien ventilé et non poussiéreux si possible, en s'assurant que la 
circulation d'air n'est pas gênée au niveau des fentes de refroidissement. 
ATTENTION : il est extrêmement important de ne pas gêner la circulation d'air autour de l'appareil, sous peine de provoquer une
surchauffe ou la détérioration des pièces internes. Conserver au moins 200 mm d'espacement libre sur tous les côtés de 
l'appareil.
Ne pas placer de dispositif de filtrage ou de protection par dessus les fentes d'arrivée d'air du bloc d'alimentation car cela 
annulerait la garantie. 
REMARQUE : si l'appareil est porté sur l'épaule, s'assurer que les fentes d'arrivée d'air sur le boîtier ne sont pas obstruées.

3.2 PROCEDURE DE DEMARRAGE 

Cet appareil doit être installé par du personnel qualifié. Toutes les connexions doivent être conformes aux règles existantes 

et en totale conformité avec les réglementations de sécurité (CENELEC HD 427). 

3.3 REMARQUES GENERALES 

Avant d'utiliser ce bloc d'alimentation, lire attentivement les normes CENELEC HD 407 et HD 433, vérifier l'isolation des câbles,

de la pince porte-électrode, des prises et des fiches, et s'assurer que la longueur et la section des câbles de soudage sont 

compatibles avec : 

LONGUEUR ET SECTION DES CABLES DE SOUDAGE 

Jusqu'à 5 mètres, section 16 mm² mini. 

De 5 mètres à 20 mètres, section 25 mm² mini.

De 20 mètres à 30 mètres, section 35 mm² mini. 

SECTION 4 --- FONCTIONNEMENT

4.1 DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE 

On trouve sur le panneau avant (voir figure 2) : 

1- Bouton de réglage du courant 

2- Connecteurs des câbles pour l'électrode et la prise de masse 

3- Un voyant lumineux bicolore :                      

    A- Vert, indique que le courant de soudage fonctionne 

    B- Rouge, indique un défaut d'alimentation (tension hors de la plage + 0 - 10% de 220 V) ou  une surchauffe 

4.2 SOUDAGE PAR ELECTRODE ENROBEE 

Tous les modèles convient pour le soudage avec tous les types d'électrodes. Pour les électrodes de cellulose (AWS 6010) 
voyez le tables techniques. 
Utiliser les pinces porte-électrode conformément aux normes de sécurité et avec des vis de serrage qui ne dépassent pas. 
S'assurer que le commutateur M/A à l'arrière est sur la position 0 ou que la fiche d'alimentation n'est pas branchée dans la prise,
puis connecter les câbles de soudage selon les indications de polarité données par le fabricant de l'électrode. 
Le circuit de soudage ne doit pas être intentionnellement placé en contact direct ou indirect avec le fil de protection sinon sur la 
pièce à souder. 
Si la pièce travaillée est mise à la masse au moyen d'un fil de protection, la connexion doit être aussi directe que possible, le fil 
ayant une section au moins égale à celle du fil de retour de courant et étant connecté à la pièce à souder, à la même place que
le fil de retour, en utilisant la borne du fil de retour ou une deuxième borne de masse à proximité. 
Toutes les précautions doivent être prises pour éviter les courants de fuite. 
Vérifier que la tension d'alimentation correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique du bloc d'alimentation. 
Connecter le cordon d'alimentation secteur : pour raccorder une fiche de courant, vérifier que sa capacité est appropriée et que
le fil jaune-vert du cordon d'alimentation est connecté à la broche de la prise de terre. 
La capacité du disjoncteur magnétothermique ou des fusibles du réseau d'alimentation doit être supérieure ou égale au courant 
I

1

 absorbé par l'appareil. 

Le courant absorbé I

1

 est déterminé en lisant les caractéristiques techniques sur l'appareil et correspond à la tension 

d'alimentation secteur U

1

.

Une rallonge doit avoir une section appropriée pour le courant absorbé I

1

.

Mettre sous tension à l'aide du commutateur M/A à l'arrière de l'appareil. 
DANGER : UN ELECTROCHOC PEUT TUER. 
Ne pas toucher les parties électriques parcourues par le courant. 
Ne pas toucher les bornes de sortie lorsque l'appareil est sous tension. 
Ne pas toucher la torche ou l'électrode et la prise de masse en même temps. 

19

Summary of Contents for I100STS

Page 1: ...86 5 16758 7 21 0 18 ...

Page 2: ...ENGLISH 3 ESPAÑOL 9 FRANCAIS 16 TECHNICAL TABLES TABLAS TECNICAS 22 TABLES TECHNIQUES SPARE PARTS LIST LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO 23 LISTE DES PIECES DE RECHANGE ...

Page 3: ...rthing the welding circuit In other cases it could involve constructing an electromagnetic screen enclosing the power source and the work complete with associated input filters In all cases electromagnetic disturbances must be reduced to the point where they are no longer troublesome Note The welding circuit may or may not be earthed for safety reasons Changing the earthing arrangements should onl...

Page 4: ... the appropriate welding lens shade MUST be worn to protect the operator s eyes from radiant energy and flying sparks or hot metal 1 2 2 Fire prevention Since electric welding arc produces hot metal sparks and slag precautions must be taken to prevent fire and or explosions Make sure that appropriate fire extinguishing equipment is available in the immediate welding area All combustible materials ...

Page 5: ...nd TIG welding 2 2 SYSTEM DESCRIPTION The power supply is built on a single main board with the control logics on separate interchangeable hybrid boards which give the system a very high degree of reliability and simplify maintenance and service The power module uses an INVERTER working at a frequency higher than 80 kHz with a very low dynamic response time 500 millisecond resulting in an extremel...

Page 6: ...g is not inserted in main outlet then connect welding cables in accordance with polarity indications given by the electrode manufacturer The welding circuit should not be deliberately placed in direct or indirect contact with protection wire if not on piece to be welded If earthing is deliberately made on the work piece by means of protection wire the connection must be as direct as possible with ...

Page 7: ...uitable for TIG welding of inox steel iron and copper Connect the earth cable connector to the positive terminal of the welding machine and the clamp as close as possible to the welding spot making sure good electrical contact is made Use the special TIG torch for HF and connect the power connector to the negative terminal of the welding machine The welding circuit must not be put into direct or i...

Page 8: ...e cycle if an arc is not ignited within about fifteen seconds WARNING Do not use commercial igniters After welding do not forget to switch off the welding machine off and shut the gas cylinder valve 4 3 1 ELECTRODE PREPARATION It is necessary to use special attention when preparing the electrode tip grinding it so as to obtain vertical makings as shown in figure see in schemas section CAUTION HOT ...

Page 9: ...municaciones teléfonos radio televisíon o a los sistemas de control y de seguridad Leer con atención estas instrucciones para eliminar o reducir al mínimo las interferencias ATENCIÓN la soldadora ha sido proyectada para trabajar en ambientes industrial por esta razón por utilizarla en ambiente domesticós puede ser necesario observar algunas precauciones para evitar posibles interferencias electrom...

Page 10: ...ciones Las protecciones de los cables y de las maquinaria que se encuentran en el area de trabajo pueden reducir las interferencias La protección de toda la instalación de soldadura o corte puede considerarse adecuada en caso de aplicaciones especiales ISTRUCCIONES PARA EL USO Para un eso correcto de la soldadora es muy importante seguir las indicaciones que hay aquí bajo No exponer a estillicidio...

Page 11: ... arco y por lo tanto producir gas fosgeno Los contenedores de estos solventes así como de otras substancias desegrasantes no tendrán que hallarse cerca del arco de soldadura Los metales cubiertos o los que contienen una significativa cantitad de Plomo Cadmio Cinc Mercurio y Berilio pueden producir concentraciones nocivas de gases tóxicos cuando están sometidas a procedimientos de soldadura al arco...

Page 12: ...tas normas x EN60974 internacionales x S N Número di matricula que tiene que ser mencionado siempre por cualquier pedido referente a la soldadora x Convertidor estático de frecuencia monofase trasformador rectificador x Característica descendiente x MMA Apto para la soldadura con eléctrodos cubiertos x TIG Apto para soldadura TIG x Uo Tensión secundaria sin corriente de soldadura x X Factor de ser...

Page 13: ...NTROL Sobre el panel frontal de la soldadora se pueden ver 1 Potenciómetro de regulación de corriente de soldadura 2 Enchufes por pinza y masa 3 Unico indicador led bicolor A con el color verde indica funcionamiento en corriente de soldadura B con el color rojo indica anomalías tensión alimentación fuera de los límites máximos admitidos de o 10 sobre 220V nominal o intervención de los dispositívos...

Page 14: ...ue todavía es caliente Después de algunos segundos si se cierra la válvula totalmente el flujo del gas se parará Acabada la soldadura no olvidarse de desconectar el aparato y cerrar la víalvula de la bombona del gas TIG HF Esta soldadora puede soldar con procedimiento TIG el acero inoxidable el hierro y el cobre Conectar el conectador del cable de masa con el polo positivo de la soldadora y el bor...

Page 15: ...das las funciones del generador sin causar inconvenientes Procedimiento TIG Encendedor de alta frecuencia completamente electrónico y en estado sólido sin los platinos de descarga todavía utilizados en algunos encendedores anticuados y con muy baja emisión de interferencias Dispositivo de seguridad que desconecta el encendedor y pone en cero el ciclo después de aproximadamente 15 segundos si no se...

Page 16: ...torisée suffisamment compétente pour déterminer si la modification augmente le risque d accident c est à dire en créant des voies parallèles de retour du courant de soudage qui peuvent endommager les circuits de masse d autres appareils EVALUATION DE LA ZONE DE TRAVAIL Avant d installer l appareil de soudage l utilisateur doit évaluer les éventuels problèmes électromagnétiques dans la zone environ...

Page 17: ...d extinction est toujours disponible dans la zone de soudage Tous les matériaux combustibles doivent être éloignés de la zone immédiate de soudage à une distance d au moins 10 mètres Il ne faut jamais souder à l arc des conteneurs vides qui ont contenu des matières toxiques ou explosives Ces conteneurs doivent être soigneusement nettoyés avant le soudage Ne jamais souder dans une atmosphère conten...

Page 18: ...d alimentation est constitué d une seule carte mère les logiques de commande se trouvant sur d autres cartes hybrides interchangeables qui donnent au système un très haut niveau de fiabilité et facilite la maintenance et l entretien Le bloc d alimentation utilise un ONDULEUR fonctionnant à une fréquence supérieure à 80 kHz avec un temps de réponse dynamique très faible 0 5 microsecondes ce qui se ...

Page 19: ...s des câbles pour l électrode et la prise de masse 3 Un voyant lumineux bicolore A Vert indique que le courant de soudage fonctionne B Rouge indique un défaut d alimentation tension hors de la plage 0 10 de 220 V ou une surchauffe 4 2 SOUDAGE PAR ELECTRODE ENROBEE Tous les modèles convient pour le soudage avec tous les types d électrodes Pour les électrodes de cellulose AWS 6010 voyez le tables te...

Page 20: ...née de la torche l écoulement du gaz peut continuer après que la soudure a été réalisée pour protéger l électrode tant qu elle est chaude Après une durée appropriée quelques secondes le gaz peut être fermé en tournant le robinet sur la poignée de la torche Lorsque le soudage est terminé mettre l appareil hors tension et fermer le robinet d arrivée de gaz sur la bouteille TIG HF Cet appareil de sou...

Page 21: ...ilisateur commencerait la phase de soudage le dispositif rétablira automatiquement toutes les fonctions du générateur sans aucun inconvénient Procédé TIG Allumeur à haute fréquence totalement électronique et à l état solide sans les pointes de décharge utilisées encore sur quelques allumeurs archaïques et à une émission de brouillage très basse Dispositif de sécurité qui déconnecte l allumeur et m...

Page 22: ...1 Insulation class H Dimensions cm 12X30X21 Weight Kg 3 5 Electrodes diameter 3 25 Electrodes type R B I Duty cycle 60 200 A Main voltage 230 VAC Frequency 50 60 Hz Cos φ 0 99 Efficiency 0 85 Current range 1 140 A Off load voltage 60 V Output current 100 110 A Output current 60 140 A Absorbed power 100 3 5 KVA Absorbed power 60 4 7 KVA Main current 100 17 A Main current 60 22 7 A Protection class ...

Page 23: ... E8700R16 Cooling fan E8200004 Cooling fan grid 92x92 E9500GN4 Impulse transformer E6900160 T3 Auxiliary transformer E6910019 T2 DUTY CYCLE 80 100 DESCRIPTION CODE POINT OF REFERENCE Varistor 275 V E1700275 VR1 Input bridge E3100060 P1 Electr Capacitor 470uF 400V E4456470 C1 C2 C3 C4 Start resistor 2 2 OHM E2620022 R1 Start relay E8125512 RL1 Auxiliary transformer E6910019 T1 1000PWM hybrid E9220P...

Page 24: ... UF2QH LV D GLYLVLRQ RI QWHUQDWLRQDO QGHSHQGHQFH U 7DXQWRQ 0 3K D ZZZ DUF ZHOGVDIH FRP ...

Reviews: