8
B - Per fissarlo
con orecchiette
di sospensione a soffitto
(optional) bisogna:
B1 - Decidere la posizione
di installazione.
B2 - Procurarsi funi metalliche,
catenelle, tiranti, sbarre
o altro adatti a sostenere
l’apparecchio in 4 punti
ed a fissarlo al soffitto
in maniera stabile.
B3 - Fissare le quattro
orecchiette di sospensione
all’apparecchio con 4
viti M8 e rondelle piane.
S
errare
bene
.
B4 - Con mezzi idonei,
sollevare l’apparecchio e
fissarlo alle sospensioni.
B - The fixing
with suspension lugs
on the ceiling
is performed as follows:
B1 - Determine
the installation position.
B2 - Prepare wire ropes,
pull chains, bars
or similar tools to fix
the appliance on 4 points
on the ceiling
in a stable way.
B3 - Fix the four suspension lugs
(optional) to the appliance
by means of 4 M8 screws
with flat washers.
T
ighTen
very
well
.
B4 - Raise the appliance with
suitable means and fasten it
very well to the suspensions.
PRESSIONE MAX.
DI ESERCIZIO: 16 BAR.
MAXIMUM OPERATION
PRESSURE: 16 BAR.
RICORDARSI, IN CASO
DI FUNZIONAMENTO CON
ACQUA SURRISCALDATA,
CHE È OBBLIGATORIO
MONTARE LE FLANGE
(CON GUARNIZIONI NON
IN GOMMA) AL POSTO
DEL GIUNTO.
PLEASE REMEMBER
THAT IN CASE OF
HOT WATER OPERATION
AT THE POINT
OF THE JOINT HAVE TO BE
MOUNTED FLANGES
WITH SEALS OF ANOTHER
MATERIAL THAN RUBBER.
COLLEGAMENTO
IDRAULICO
WATER
CONNECTION
Schema di alimentazione
con acqua calda o surriscaldata.
IN = MANDATA
OUT = RITORNO
A = INSTALLAZIONE
A SOFFITTO
B = INSTALLAZIONE
A PARETE
Per evitare perdite utilizzare
canapa e pasta verde per colle-
gare tanto in entrata quanto in
uscita l’apparecchio, con un giun-
to a 3 pezzi e valvola a sfera.
Diagram for the warm water
and hot water supply.
IN = FLOW
OUT = RETURN
A = CEILING
INSTALLATION
B = WALL
INSTALLATION
Connect the appliance
at the inlet and at the outlet
with a three-part joint and
a ball valve; seal with hemp
and green paste.