background image

5

Problembehebung

Alles ist eingeschaltet, der Wert auf dem Computer ändert sich jedoch nicht.

1. Bei laufendem Motor sollte zumindest das Signal an das externe Gerät gesendet werden (externer Kalkulator oder Flottenmanager).  
  Falls kein Signal versendet wird, unternehmen Sie bitte folgende Schritte:
  a. Überprüfen Sie, ob das Kabel korrekt angeschlossen ist (siehe auch Abschnitt „Elektrische Verbindungen und Spezifikationen“). 
  b. Wurde der Durchflussmesser korrekt angeschlossen (kontrollieren Sie den Richtungspfeil auf dem Gehäuse)?
  c. Bauen Sie den Durchflussmesser aus der Kraftstoffleitung aus.
  Blasen Sie leicht in die Eingangsöffnung (beachten Sie den Pfeil). Sie müssen ein leises Geräusch des rotierenden Ringkolbens hören.  
  Wenn Sie nichts hören, ist der Durchflussmesser blockiert. In der Regel sind dafür Verunreinigungen verantwortlich.
  d. Überprüfen Sie den Treibstoff und die Leitungen auf Verunreinigungen. Verwenden Sie vor dem Durchflussmesser einen Filter  
    (die Maschenweite muss für den VZD/VZP 4 0,08 mm und für den VZD/VZP 8 0,1 mm betragen).
  e. Verunreinigungen werden verhindert, wenn der Durchflussmesser zwischen Vor- und Feinfilter eingebaut wird.

Ich habe oben stehende Schritte befolgt, aber es funktioniert immer noch nicht.

1. Installieren Sie den VZP 4 oder VZP 8 wie im Abschnitt „VZP 4 oder VZP 8 (Installation im Fahrzeug)“ beschrieben.
2. Nehmen Sie ein Spannungsmessgerät und verbinden Sie den Pluspol mit dem grünen Kabel und den Minuspol mit dem braunen Kabel.
3. Stellen Sie Ihr Spannungsmessgerät ein, damit Sie die Spannung messen können.
4. Bringen Sie den Zündschlüssel in Zündstellung. Sie sollten einen Wert zwischen 3 - 24 Volt ablesen können (der Wert hängt vom  
  externen Kalkulator oder Flottenmanager ab und kann schwanken). Merken Sie sich den Wert.
5. Starten Sie den Motor. Der jetzt angezeigte Wert muss vom vorher angezeigten Wert kontinuierlich auf einen niedrigeren Wert sinken 
   und anschliessend wieder ansteigen.
6. Falls Sie dies nicht beobachten, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.

Elektrische Verbindungen und Spezifikationen

VZP 4 und VZP 8

Erläuterung der Kabel:

Impulsausgang 

Impulsfrequenz = 1 / Impulsdauer 

      Symbolische Darstellung des „Ausgangsimpulses“ des Durchfluss-

    

  

 

messers 

Weiss

 

12 - 24 Volt (DC) für eine blinkende LED, wenn ein Impuls erzeugt wird

Grün

 

Impuls (diese Leitung benötigt 12 - 24 Volt vom externen Gerät)

Braun

 Masse

Durchlauf- 

Ausgangsimpuls  

Ausgangsimpuls 

Ausgangsimpuls 

Arbeitsstrom

messer 

Wert 

Breite (fest) 

Frequenz 

(Open-Drain-Ausgang)

 

ml/Impuls ms 

Hz 

mA

VZP 4 

5.0 

20 

max. 4.5 

max. 50

VZP 8 

12.44 

20 

max. 4.5 

max. 50

Summary of Contents for CONTOIL VZP 4

Page 1: ...better reading installation on vehicle Startup commissioning 10 What do if it is not functioning 11 Everything is running but still no changes on the computer value I did the above but it is still not...

Page 2: ...ersionen dieser Betriebsanleitung stehen f r Sie zum Download auf unserer Internetseite www aquametro oil marine com bereit Ger teeinsendung Bevor ein Ger t an Aquametro Oil Marine AG eingesendet wird...

Page 3: ...ossen werden Der Pfeil auf dem Durchflussmesser muss in Flussrichtung zeigen Die Installation der Durchflussmesser erfolgt so dass kein Einschluss von Gasen erfolgt z B am h chsten Punkt einer Leitung...

Page 4: ...en Durchflussmesser zwischen Vor und Feinfilter oder wenn dies nicht m glich ist installieren Sie zwischen Durchflussmesser und Einspritzpumpe einen ca 2 m langer gerollter flexiblen Schlauch siehe Ko...

Page 5: ...hritte befolgt aber es funktioniert immer noch nicht 1 Installieren Sie den VZP 4 oder VZP 8 wie im Abschnitt VZP 4 oder VZP 8 Installation im Fahrzeug beschrieben 2 Nehmen Sie ein Spannungsmessger t...

Page 6: ...6 Abmessungen VZP 4 VZP 8...

Page 7: ...geltend gemacht werden VZP 4 VZP 8 Hydraulikanschluss M 14 x 1 5 M 14 x 1 5 Nenndruck 25 25 Temperatur C 20 bis 80 20 bis 80 Schutzklasse IP 66 66 Sicherheit Bew hrte Verwendung in Fahrzeugen bei Ja...

Page 8: ...pply you with current infor mation and updates to these Mounting and operating instructions Return of the instruments The following procedures must be carried out before a device requiring repair or c...

Page 9: ...of the injector MUST be returned after the flow meter The arrow on the flow meter must show in flow direction The flow meter must be absolutely free of gas inclusions High pressure hammers from injec...

Page 10: ...ion overview and make sure a fuel filter is installed before the flow meter 2 Install the flow meter between the pre filter and the fine filter or if this is not possible install between the flow mete...

Page 11: ...ilter I did the above but it is still not running 1 Install the VZP 4 or VZP 8 like described under VZP 4 or VZP 8 installation on vehicle 2 Take a volt meter and connect the plus to the green cable a...

Page 12: ...12 Dimensions VZP 4 VZP 8...

Page 13: ...raulic connection M 14 x 1 5 M 14 x 1 5 Nominal pressure 25 25 Temperature C 20 to 80 20 to 80 Protection class IP 66 66 Safety Vehicle approved for vibration shock and Yes Yes electrical emission and...

Page 14: ...ons actuelles et les mises jour du pr sent manuel de montage et d utilisation Retour des instruments Avant de retourner un appareil Aquametro Oil Marine AG par exemple pour r paration ou talonnage tou...

Page 15: ...e l injecteur DOIT revenir en aval du d bitm tre Les fl ches du d bitm tre doivent pointer dans le sens de circulation Le d bitm tre doit tre totalement exempt de gaz viter les coups de b lier de la p...

Page 16: ...filtre fin ou si ce n est pas possible installez entre le d bitm tre et la pompe d injection environ 1 5 m de tuyau et enroulez le voir l illustration sous Aper u de la configuration 3 Branchez les c...

Page 17: ...l appareil ne fonctionne toujours pas 1 Installez le VZP 4 ou le VZP 8 comme d crit sous VZP 4 ou VZP 8 installation sur le v hicule 2 Prenez un voltm tre et branchez la borne au c ble vert et la born...

Page 18: ...18 Dimensions VZP 4 VZP 8...

Page 19: ...lique M 14 x 1 5 M 14 x 1 5 Pression nominale 25 25 Temp rature C 20 to 80 20 to 80 Classe de protection IP 66 66 S curit v hicule approuv pour les vibrations Oui Oui les chocs et les missions et nuis...

Page 20: ...etro oil marine com Aquametro Oil Marine AG CH 4106 Therwil Switzerland info aquametro oil marine com Phone 41 61 725 44 00 VD 4 245 def 10 2019 Art Nr 21145 The english version shall prevail Subject...

Reviews: