background image

17

Que faire si l‘appareil ne fonctionne pas?

Tout fonctionne mais la valeur affichée par l‘ordinateur ne change pas

1. Lorsque le moteur fonctionne, au moins le signal doit être envoyé à l‘appareil externe (calculateur distant ou gestionnaire de flotte).  
  Si ce n‘est pas le cas, procédez comme suit:
  a. Vérifiez que le câble est correctement branché (voir également la section Branchements et spécifications électriques). 
  b. Le débitmètre est-il branché correctement (regardez la flèche sur le corps)?
  c. Débranchez le débitmètre des conduites de carburant.
    Soufflez doucement dans l‘entrée du débitmètre (regardez la flèche). Vous devez entendre le léger bruit du piston rotatif. Si vous  
    n‘entendez rien, le débitmètre est bloqué. La plupart du temps, cela est dû à des impuretés.
  d. Vérifiez l‘absence d‘impuretés dans le carburant et dans les conduites.  Utilisez un filtre en amont du débitmètre (la largeur de maille
     doit être de 0,08 mm pour le VZD/VZP 4 et de 0,1 mm pour le VZD/VZP 8).
  e. Le meilleur moyen d‘éviter les impuretés est d‘installer le débitmètre entre le préfiltre et le filtre fin.

J‘ai fait tout ce qui précède, mais l‘appareil ne fonctionne toujours pas

1. Installez le VZP 4 ou le VZP 8 comme décrit sous VZP 4 ou VZP 8 (installation sur le véhicule)
2. Prenez un voltmètre et branchez la borne + au câble vert et la borne - au câble marron.
3. Réglez le voltmètre pour mesurer la tension.
4. Placez la clé de contact sur la position allumage. Vous devriez lire une valeur comprise entre 3 et 24 V (cette valeur dépend du  
   calculateur externe ou du gestionnaire de flotte et peut varier). Mémorisez cette valeur.
5. Démarrez le moteur. La valeur qui s‘affiche maintenant doit diminuer continuellement de la valeur précédente vers une valeur  
   inférieure, puis remonter.
6. Si ce n‘est pas le cas, contactez votre représentant local.

Branchements et spécifications électriques

VZP 4 et VZP 8

Explication des câbles:

Sortie d‘impulsion

Fréquence d‘impulsion = 1/période d‘impulsion 

  Représentation symbolique du de la « sortie d‘impulsion » par 

    

 

 

débitmètre 

Blanc

 

12-24 V CC pour une DEL clignotante lorsqu‘une impulsion est générée 

Vert 

 

Impulsion (cette ligne doit recevoir 12-24 V depuis l’unité de commande à distance) 

Marron

 Terre

Capteur 

Valeur (ml) de  

Largeur d‘impulsion  

Fréquence  

Charge actuelle

de débit 

l‘impulsion  

en sortie  

d‘impulsion en sortie   (sortie drain ouvert)

 

en sortie  

msec 

Hz 

mA

VZP 4 

5.0 

20 

max. 4.5 

max. 50

VZP 8 

12.44 

20 

max. 4.5 

max. 50

Summary of Contents for CONTOIL VZP 4

Page 1: ...better reading installation on vehicle Startup commissioning 10 What do if it is not functioning 11 Everything is running but still no changes on the computer value I did the above but it is still not...

Page 2: ...ersionen dieser Betriebsanleitung stehen f r Sie zum Download auf unserer Internetseite www aquametro oil marine com bereit Ger teeinsendung Bevor ein Ger t an Aquametro Oil Marine AG eingesendet wird...

Page 3: ...ossen werden Der Pfeil auf dem Durchflussmesser muss in Flussrichtung zeigen Die Installation der Durchflussmesser erfolgt so dass kein Einschluss von Gasen erfolgt z B am h chsten Punkt einer Leitung...

Page 4: ...en Durchflussmesser zwischen Vor und Feinfilter oder wenn dies nicht m glich ist installieren Sie zwischen Durchflussmesser und Einspritzpumpe einen ca 2 m langer gerollter flexiblen Schlauch siehe Ko...

Page 5: ...hritte befolgt aber es funktioniert immer noch nicht 1 Installieren Sie den VZP 4 oder VZP 8 wie im Abschnitt VZP 4 oder VZP 8 Installation im Fahrzeug beschrieben 2 Nehmen Sie ein Spannungsmessger t...

Page 6: ...6 Abmessungen VZP 4 VZP 8...

Page 7: ...geltend gemacht werden VZP 4 VZP 8 Hydraulikanschluss M 14 x 1 5 M 14 x 1 5 Nenndruck 25 25 Temperatur C 20 bis 80 20 bis 80 Schutzklasse IP 66 66 Sicherheit Bew hrte Verwendung in Fahrzeugen bei Ja...

Page 8: ...pply you with current infor mation and updates to these Mounting and operating instructions Return of the instruments The following procedures must be carried out before a device requiring repair or c...

Page 9: ...of the injector MUST be returned after the flow meter The arrow on the flow meter must show in flow direction The flow meter must be absolutely free of gas inclusions High pressure hammers from injec...

Page 10: ...ion overview and make sure a fuel filter is installed before the flow meter 2 Install the flow meter between the pre filter and the fine filter or if this is not possible install between the flow mete...

Page 11: ...ilter I did the above but it is still not running 1 Install the VZP 4 or VZP 8 like described under VZP 4 or VZP 8 installation on vehicle 2 Take a volt meter and connect the plus to the green cable a...

Page 12: ...12 Dimensions VZP 4 VZP 8...

Page 13: ...raulic connection M 14 x 1 5 M 14 x 1 5 Nominal pressure 25 25 Temperature C 20 to 80 20 to 80 Protection class IP 66 66 Safety Vehicle approved for vibration shock and Yes Yes electrical emission and...

Page 14: ...ons actuelles et les mises jour du pr sent manuel de montage et d utilisation Retour des instruments Avant de retourner un appareil Aquametro Oil Marine AG par exemple pour r paration ou talonnage tou...

Page 15: ...e l injecteur DOIT revenir en aval du d bitm tre Les fl ches du d bitm tre doivent pointer dans le sens de circulation Le d bitm tre doit tre totalement exempt de gaz viter les coups de b lier de la p...

Page 16: ...filtre fin ou si ce n est pas possible installez entre le d bitm tre et la pompe d injection environ 1 5 m de tuyau et enroulez le voir l illustration sous Aper u de la configuration 3 Branchez les c...

Page 17: ...l appareil ne fonctionne toujours pas 1 Installez le VZP 4 ou le VZP 8 comme d crit sous VZP 4 ou VZP 8 installation sur le v hicule 2 Prenez un voltm tre et branchez la borne au c ble vert et la born...

Page 18: ...18 Dimensions VZP 4 VZP 8...

Page 19: ...lique M 14 x 1 5 M 14 x 1 5 Pression nominale 25 25 Temp rature C 20 to 80 20 to 80 Classe de protection IP 66 66 S curit v hicule approuv pour les vibrations Oui Oui les chocs et les missions et nuis...

Page 20: ...etro oil marine com Aquametro Oil Marine AG CH 4106 Therwil Switzerland info aquametro oil marine com Phone 41 61 725 44 00 VD 4 245 def 10 2019 Art Nr 21145 The english version shall prevail Subject...

Reviews: