14
14
14
Consignes de sécurité
Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour l‘acquisition, le calcul, l‘affichage et l‘envoi de données. En cas d‘utilisation incorrecte ou non conforme, la sûreté
opérationnelle de l‘appareil n‘est plus garantie. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages découlant d‘une telle utilisation.
Installation, mise en service et fonctionnement
L‘installation, le branchement électrique, la mise en service et la maintenance de l‘appareil doivent être assurés par des techniciens
spécialisés formés, qualifiés et autorisés à effectuer ces travaux. Les techniciens doivent avoir lu et compris le présent manuel de montage
et d‘utilisation et le respecter.
L‘installateur doit s‘assurer que le système de mesure est branché correctement, conformément aux schémas de câblage.
Avant de procéder à l‘installation électrique, coupez l‘alimentation électrique et assurez-vous que personne ne peut la rétablir sans votre
permission.
Faites attention aux points suivants:
• Tension, données opérationnelles
• Longueur de transmission maximale
• Section des câbles, longueur
• Température ambiante et position de montage
Sûreté opérationnelle
Le fabricant se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans préavis. Votre distributeur local vous fournira les informa-
tions actuelles et les mises à jour du présent manuel de montage et d‘utilisation.
Retour des instruments
Avant de retourner un appareil à Aquametro Oil & Marine AG, par exemple pour réparation ou étalonnage, toujours appliquer les procédures
suivantes:
• Joignez toujours à l‘appareil un «formulaire de réparation» complet. Ceci est indispensable pour qu‘Aquametro Oil & Marine AG puisse
transporter, examiner et réparer l‘appareil retourné.
Remarque sur les dispositions et symboles de sécurité
Les appareils sont conçus pour répondre aux toutes dernières exigences de sécurité. Ils ont été testés et ont quitté l‘usine dans un état
permettant une utilisation sûre. Cependant, ils peuvent s‘avérer dangereux s‘ils sont utilisés de façon incorrecte ou non conforme. Par
conséquent, faites tout particulièrement attention aux consignes de sécurité du présent manuel signalées par les symboles suivants:
Danger!
«Danger» indique une action ou une procédure qui, si elle n‘est pas effectuée correctement, peut causer des blessures
ou remettre en cause la sécurité. Respectez les instructions à la lettre et soyez prudent.
Prudence!
«Prudence» indique une action ou une procédure qui, si elle n‘est pas effectuée correctement, peut causer un dysfonc-
tionnement ou une panne de l‘appareil. Respectez les instructions à la lettre.
Attention!
«Attention» indique une action ou une procédure qui, si elle n‘est pas effectuée correctement, peut avoir un effet
indirect sur le fonctionnement ou déclencher une réaction inattendue de la part de l‘appareil.
Summary of Contents for CONTOIL VZP 4
Page 6: ...6 Abmessungen VZP 4 VZP 8...
Page 12: ...12 Dimensions VZP 4 VZP 8...
Page 18: ...18 Dimensions VZP 4 VZP 8...