PULIZIA E MANUTENZIONE
Per mantenere inalterate nel tempo le caratteristiche del vostro soffione consiglia-
mo periodicamente di strofinare delicatamente gli ugelli in gomma come indicato
in figura1 per evitare che i depositi di calcare possano ostruire i fori.
Periodicamente consigliamo di eseguire un ciclo completo di tutte le funzioni.
Per la pulizia consigliamo di non utilizzare prodotti aggressivi e/o abrasivi e di non
eccedere nell’utilizzo di prodotti anticalcare.
Per la pulizia consigliamo l’uso di acqua e sapone o acqua ed aceto.
ATTENZIONE!
Prodotti abrasivi e/o a base di alcool potrebbero rovinare il display della tastiera di
controllo e le lenti dei faretti.
CLEANING AND MAINTENANCE
To ensure the characteristics of your shower head do not change over time we rec-
ommend delicately cleaning the rubber nozzles from time to time, as indicated in
figure 1, to avoid the build-up of lime scale deposits which obstruct the holes.
We also recommend you carry out a complete cycle of all the functions regularly.
For cleaning purposes we do not recommend the use of harsh and/or abrasive
products, or excessive use of anti-lime scale products.
Clean the shower head using soap and water or water and vinegar.
CAREFUL!
Abrasive and/or alcohol-based products could ruin the control display and the
spotlight lenses.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour que les caractéristiques de votre plafond de douche demeurent inaltérées
dans le temps, nous conseillons d’astiquer périodiquement et délicatement les
buses en caoutchouc tel qu’indiqué dans la figure 1 pour éviter que les dépôts de
calcaire puissent obstruer les orifices.
Nous conseillons d’exécuter périodiquement un cycle complet de toutes les fonc-
tions.
Pour le nettoyage, nous conseillons de ne pas utiliser de produits agressifs ou
abrasifs et ne pas exagérer dans l’utilisation de produit anticalcaire
Pour le nettoyage, nous conseillons d’utiliser de l’eau et du savon ou de l’eau et
du vinaigre.
ATTENTION !
Les produits abrasifs ou à base d’alcool pourraient endommager l’afficheur du cla-
vier de commande et les verres des phares
REINIGUNG UND WARTUNG
Um eine Beeinträchtigung der Eigenschaften Ihrer Kopfbrause mit der Zeit zu ver-
hindern, empfehlen wir die regelmäßige sanfte Säuberung der Gummidüsen wie in
Abbildung 1 dargestellt, um zu verhindern, dass Kalkablagerungen die Düsen ver-
stopfen.
Wir empfehlen außerdem, regelmäßig einen Komplettdurchlauf aller Funktionen
durchzuführen.
Benutzen Sie für die Reinigung keine aggressiven und / oder
Scheuerreinigungsmittel und verwenden Sie Antikalkmittel nicht übermäßig oft.
Für die Reinigung empfehlen wir die Verwendung von Wasser und Seife oder
Wasser und Essig.
ACHTUNG!
Scheuermittel und / oder alkoholhaltige Reiniger können das Display der
Bedientastatur und die Spotlichtlinse beschädigen.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para mantener inalteradas en el tiempo las características de vuestra ducha suge-
rimos frotar periódica y cuidadosamente las toberas de goma, como ilustra la figu-
ra 1, para evitar que los depósitos calcáreos obstruyan los orificios.
Sugerimos realizar periódicamente un ciclo completo de todas las funciones.
Para la limpieza recomendamos no utilizar productos agresivos y/o abrasivos y no
excederse con el uso de productos anticalcáreos.
Para la limpieza recomendamos utilizar agua y jabón o agua y vinagre.
¡ATENCIÓN!
Los productos abrasivos y/o a base de alcohol podrían arruinar el display del
teclado de control y las lentes de los focos.
FR
DE
IT
ES
EN
26
Cura 925-918
MANUALE D’INSTALLAZIONE
PULIZIA E MANUTENZIONE
(fig. 1)
10-E0040 CURA:Layout 1 14-05-2011 15:48 Pagina 26