17
Cura 925-918
MANUALE D’INSTALLAZIONE
COLLEGAMENTI
Procedere ora al collegamento delle piastre per la tastiera di controllo e
per l’aromaterapia.
Avvitare le flangie (1)(figura 1) alle scatole di derivazione con le apposite
viti ed estrarre completamente i cavi (figura 2) compreso quello di ali-
mentazione (D).
Now fit the plates for the control keypad and for the aromatherapy unit.
Screw the flanges (1)(figure 1) to the electrical connection box with the
appropriate screws and fully extract the cables (figure 2) including the sup-
ply cable (D).
Procéder maintenant au branchement des plaques pour le clavier de
commande et pour l’aromathérapie.
Visser la bride (1) (figure 1) aux boîtes de dérivation avec les vis prévues
à cet effet et extraire complètement les câbles (figura 2), y compris celui
d'alimentation (D).
Fahren Sie jetzt mit dem Anschluss der Platten für die Bedientastatur
und für die Aroma-therapie fort.
Ziehen Sie die Flansche (1) (Abbildung 1) auf den Abzweigdosen mit den
entsprechenden Schrauben fest und ziehen Sie die Kabel, einschließlich
das für die Zufuhr (D), vollständig (Abbildung 2) heraus.
Proceder ahora con la conexión de las placas para el teclado de control
y para la aromaterapia.
Ajustar las placas (1) (figura 1) a las cajas de derivación con los tornillos
correspondientes y extraer completamente los cables (figura 2), incluido
el de alimentación (D).
(fig. 1)
(fig. 2)
(C)
(D)
(B)
(A)
(C)
(1)
(1)
FR
DE
ES
IT
EN
10-E0040 CURA:Layout 1 14-05-2011 15:48 Pagina 17