background image

Perforar un agujero en fregaderos de porcelana / esmalte / cerámica con una base de metal o hierro fundido

Herramientas recomendadas:

•  Taladro de velocidad variable

•  Juego de herramientas para cortar porcelana (tamaño 9/16 de pulgada)

•  Masilla para plomería

Nota:

 importante entender lo que ocurre durante este procedimiento.

1.  La capa brillante de porcelana / esmalte / cerámica debe penetrarse hasta la base de metal, creando un disco.

2.  Se debe sacar este disco mientras se protege el revestimiento de decoración circundante contra las rajaduras o fracturas.

3.  Se debe perforar el metal de la base totalmente para completar el agujero.

Procedimiento:

1.  Marque el centro para el agujero de 9/16 de pulgada.

2.  Forme un dique poco profundo de masilla alrededor del área del agujero y llénelo con suficiente agua para lubricar la 

broca de carburo.

3.  Perfore el agujero piloto cuidadosamente a través de la porcelana / esmalte / cerámica y el metal de la base usando 

una broca piloto de carburo. Use siempre el taladro con presión leve a baja velocidad (300 a 400 rpm).

4.  Perfore la porcelana / esmalte / cerámica usando el cortador especial de 9/16 de pulgada, asegurándose que se ha 

cortado un anillo completo a través de la porcelana / esmalte / cerámica hasta la base de metal.

5.  Cambie al cortador de metal y corte el disco interior del metal de la base, asegurándose que el cortador no toque el 

borde exterior del revestimiento de decoración. Corte la base de metal del fregadero.

PERFORACIÓN DE UN AGUJERO ATRAVÉS DE

FREGADEROS DE CERÁMICA/ ESMALTE / PORCELANA

1.  Agarre el cartucho y gírelo hacia la izquierda (contrario a las agujas del reloj) hasta que el cartucho se detenga 

completamente (el agua se corta automáticamente).  Tire suavemente el cartucho hacia abajo para sacarlo.

2.  Asegúrese que las juntas tóricas estén instaladas en el cartucho y asentadas en las ranuras, humedézcalos con agua.  

NO use productos con petróleo para lubricar las juntas tóricas.

3.  Alinee las lengüetas del nuevo cartucho del filtro con el cabezal del filtro existente e inserte el nuevo cartucho 

en el cabezal. Gire el cartucho hacia la derecha (en el sentido de las agujas del reloj) hasta que se detenga.

4.  Abra la válvula de cierre de entrada y descargue 4 galones a través del sistema antes de utilizarlo (aproximada-

mente 5 minutos).

INSTRUCCIONES PARA CAMBIAR 

EL CARTUCHO DEL FILTRO

Pérdidas de agua en las conexiones a presión:

Empuje la tubería todo lo posible. Si continúa saliendo agua, corte el agua en la válvula original y saque la línea del agua 

empujándola en el cuello del conectador mientras saca la tubería. Inspeccione la tubería para ver si está rajada o perforada. 

Si la tubería está rajada o perforada, simplemente corte dicha parte y vuelva a insertar la tubería en el accesorio a presión.

Asegúrese de que el corte de la tubería sea recto. Caso contrario, vuelva a cortarlo.

Si hay una fuga de agua, verifique que la junta tórica esté debidamente colocada en su ranura.

No sale agua del grifo del sistema de agua potable:

Verifique para ver si la válvula principal de la línea de agua está abierta, permitiendo que llegue agua al filtro.

El agua parece turbia o sale aire del grifo del sistema de agua potable:

Descargue 4 galones a través del sistema antes de utilizarlo (aproximadamente 5 minutos) para eliminar el aire atrapado.

GUÍA DE DESPERFECTOS

11

Summary of Contents for AP Easy CS-Complete

Page 1: ...Installation and Operating Instructions For AP Easy Series Drinking Water Systems Models CS S LC Complete INSTR2112 0709 Installer Please leave manual with homeowner...

Page 2: ......

Page 3: ...ated with property damage due to water leakage Read and follow Use Instructions before installation and use of this system Installation must comply with existing state or local plumbing codes Install...

Page 4: ...ter punch File or grinding wheel 9 16 Drill bit suitable for countertop materials or cast iron stainless steel sink GETTING STARTED FILTER REPLACEMENT Change this filter at least every twelve 12 month...

Page 5: ...water feed tube from the faucet stem Locate the 1 4 Feedwater Adapter that came with your Drinking Water System Insert the black gasket into the threaded adapter and tighten onto the Faucet Cold Wate...

Page 6: ...he faucet 1 Slide the following parts in the order specified up blue tubing and threaded brass stem a Plastic benzel b Large rubber washer 2 Next feed blue tubing and faucet stem down through faucet m...

Page 7: ...ated into grooves moisten o rings with water DO NOT use any petroleum products to lubricate the o rings 3 Align tabs of new filter cartridge with existing filter head and insert new filter cartridge i...

Page 8: ...ua fr a solamente Proteja al filtro contra el congelamiento Drene el filtro cuando la temperatura ambiente cae por debajo de 40 F 4 4 C No lo instale si la presi n del agua excede los 120 psi 827 kPa...

Page 9: ...uno inal mbrico Llave ajustable Destornillador con cabeza Phillips Cuchillo o cortador de tuber a Si se necesita perforar un agujero para el grifo Punz n Lima o rueda amoladora Broca de 9 16 pulgadas...

Page 10: ...Destornille el tubo de suministro del agua fr o del v stago del grifo Ubique el adaptador de entrada del agua de 1 4 de pulgada que vino con su sistema de agua potable Inserte la junta negra en el ada...

Page 11: ...los bordes Instalaci n del grifo 1 Deslice las siguientes piezas en el orden indicado por la tuber a azul y v stago de bronce con rosca a Bisel de pl stico b Arandela grande de goma 2 Luego pase la tu...

Page 12: ...g relo hacia la izquierda contrario a las agujas del reloj hasta que el cartucho se detenga completamente el agua se corta autom ticamente Tire suavemente el cartucho hacia abajo para sacarlo 2 Aseg r...

Page 13: ...filtre du gel Vidanger le filtre si la temp rature ambiante tombe sous les 4 4 C 40 F Ne pas installer sur une conduite d eau dont la pression est sup rieure 827 kPa 120 psi Si la pression est sup ri...

Page 14: ...ps Couteau lame de rasoir ou coupe tuyau S il est n cessaire de percer un trou pour installer le robinet Pointeau Lime ou meule M che de 14 29 mm 9 16 po convenant au mat riau du rev tement de comptoi...

Page 15: ...he du robinet Localiser l adaptateur d alimentation 1 4 po fourni avec le syst me d eau potable Ins rer le joint d tanch it noir dans l adaptateur filet et visser dans la branche du robin d eau froide...

Page 16: ...t 1 Faire glisser les pi ces suivantes dans l ordre sp cifi le long du tuyau bleu et de la tige de laiton filet e a Base en plastique b Grosse rondelle de caoutchouc 2 partir du dessus de l vier faire...

Page 17: ...s aiguilles d une montre jusqu ce qu elle ne puisse aller plus loin l eau s arr te automatiquement Tirer doucement sur la cartouche pour l enlever 2 S assurer que les joints toriques de la cartouche s...

Page 18: ...roduct or refund your Product purchase price CUNO will not be liable for any indirect special incidental or consequential damages arising from the use of this Product Some states do not allow the excl...

Page 19: ...NOTES 18...

Page 20: ...trademarks of 3M Company used under license 2009 3M Company All rights reserved y n a p m o c M 3 a CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden CT 06450 USA Toll Free 1 800 222 7880 Worldwide 203 2...

Reviews: