background image

1.  Cierre la válvula de entrada de agua fría y saque el tubo de 

suministro de agua existente y/o el accesorio.

2.  Seleccione y marque un lugar debajo del fregadero que 

permite el acceso para cambiar el filtro.

3.  Usando el soporte/cabezal del filtro como guía, sujete el 

Ensamblaje del cabezal del filtro a la pared con los tornil-

los de montaje Phillips n.o  2 suministrados. 

  Marque el lugar de los agujeros de manera tal que haya 

un espacio de 1 pulgada y media entre los tornillos (vea la 

Figura 1) desde el centro de cada tornillo. Cuando lo haya 

instalado, el fondo del filtro deberá estar por lo menos a 2 

pulgadas y media del piso del gabinete del fregadero para 

facilitar el cambio del cartucho. Instale los tornillos, pero 

solamente hasta la mitad, de manera que pueda fácilmente 

poner el soporte contra la pared antes de ajustar firme-

mente los tornillos.

4.  Determine la longitud de tubería requerida desde el 

soporte/ cabezal del filtro hasta el grifo y desde la línea de 

suministro de agua hasta el soporte/cabezal del filtro man-

teniendo la tubería en su lugar y de esta manera  asegurar 

que tiene la longitud necesaria. No tuerza la tubería ya que 

esto impedirá el flujo de agua. De ser necesario, pase la 

tubería por los costados para evitar que se doble.

  Corte la tubería verticalmente con un cuchillo. (Vea la 

Figura 2).

5.  Ubique el vástago del agua fría en la parte de abajo del 

grifo. Destornille el tubo de suministro del agua frío del 

vástago del grifo. Ubique el adaptador de entrada del 

agua de 1/4 de pulgada que vino con su sistema de agua 

potable. Inserte la junta negra en el adaptador con rosca 

y ajústela al vástago del agua fría del grifo debajo del 

fregadero, asegurándose de que el accesorio de 1/4” de 

pulgada esté accesible y no mire hacia la pared. Asegúrese 

de no apretarlas demasiado. 

  Tome la tubería de suministro del agua fría y conéctelo 

al adaptador del grifo, asegurándose de no apretarlo 

demasiado.

  Ubique el tubo azul de 1/4 de pulgada e insértelo en el 

adaptador del grifo de 1/4 de pulgada (Figura 3). Vea “Uso 

de los accesorios a presión.”

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

Figura 3

Figura 2

Figura 1

Para uso con agua fría solamente.

NOTA: Saque los elementos de abajo del fregadero. Ponga un recipiente para recolectar las pequeñas cantidades de agua 

que podrán salir cuando desconecte las líneas de suministro de agua.

Tubería azul

Vástago de 

agua fría en 

el grifo

Tubo de 

suministro 

del agua 

fría

Correcto

Incorrecto

Para liberar la tubería

Empuje el casquillo gris para liberar la tubería. Mien-

tras agarra la portapieza, tire la tubería hacia fuera.

Casquillo

Tope  

trasero

“Uso de los accesorios a presión”

Para conectar la tubería

Empuje la tubería todo lo posible. La tubería debe pasar la junta 

tórica y llegar hasta el tope trasero. Tire del tubo para verificar que 

está seguro.

Para reducir el riesgo asociado con el daño a la propiedad debido a pérdidas de agua:

  •  Asegúrese que todas las tuberías y accesorios estén aseguradas y sin pérdidas.

PRECAUCIÓN

9

Summary of Contents for AP Easy CS-Complete

Page 1: ...Installation and Operating Instructions For AP Easy Series Drinking Water Systems Models CS S LC Complete INSTR2112 0709 Installer Please leave manual with homeowner...

Page 2: ......

Page 3: ...ated with property damage due to water leakage Read and follow Use Instructions before installation and use of this system Installation must comply with existing state or local plumbing codes Install...

Page 4: ...ter punch File or grinding wheel 9 16 Drill bit suitable for countertop materials or cast iron stainless steel sink GETTING STARTED FILTER REPLACEMENT Change this filter at least every twelve 12 month...

Page 5: ...water feed tube from the faucet stem Locate the 1 4 Feedwater Adapter that came with your Drinking Water System Insert the black gasket into the threaded adapter and tighten onto the Faucet Cold Wate...

Page 6: ...he faucet 1 Slide the following parts in the order specified up blue tubing and threaded brass stem a Plastic benzel b Large rubber washer 2 Next feed blue tubing and faucet stem down through faucet m...

Page 7: ...ated into grooves moisten o rings with water DO NOT use any petroleum products to lubricate the o rings 3 Align tabs of new filter cartridge with existing filter head and insert new filter cartridge i...

Page 8: ...ua fr a solamente Proteja al filtro contra el congelamiento Drene el filtro cuando la temperatura ambiente cae por debajo de 40 F 4 4 C No lo instale si la presi n del agua excede los 120 psi 827 kPa...

Page 9: ...uno inal mbrico Llave ajustable Destornillador con cabeza Phillips Cuchillo o cortador de tuber a Si se necesita perforar un agujero para el grifo Punz n Lima o rueda amoladora Broca de 9 16 pulgadas...

Page 10: ...Destornille el tubo de suministro del agua fr o del v stago del grifo Ubique el adaptador de entrada del agua de 1 4 de pulgada que vino con su sistema de agua potable Inserte la junta negra en el ada...

Page 11: ...los bordes Instalaci n del grifo 1 Deslice las siguientes piezas en el orden indicado por la tuber a azul y v stago de bronce con rosca a Bisel de pl stico b Arandela grande de goma 2 Luego pase la tu...

Page 12: ...g relo hacia la izquierda contrario a las agujas del reloj hasta que el cartucho se detenga completamente el agua se corta autom ticamente Tire suavemente el cartucho hacia abajo para sacarlo 2 Aseg r...

Page 13: ...filtre du gel Vidanger le filtre si la temp rature ambiante tombe sous les 4 4 C 40 F Ne pas installer sur une conduite d eau dont la pression est sup rieure 827 kPa 120 psi Si la pression est sup ri...

Page 14: ...ps Couteau lame de rasoir ou coupe tuyau S il est n cessaire de percer un trou pour installer le robinet Pointeau Lime ou meule M che de 14 29 mm 9 16 po convenant au mat riau du rev tement de comptoi...

Page 15: ...he du robinet Localiser l adaptateur d alimentation 1 4 po fourni avec le syst me d eau potable Ins rer le joint d tanch it noir dans l adaptateur filet et visser dans la branche du robin d eau froide...

Page 16: ...t 1 Faire glisser les pi ces suivantes dans l ordre sp cifi le long du tuyau bleu et de la tige de laiton filet e a Base en plastique b Grosse rondelle de caoutchouc 2 partir du dessus de l vier faire...

Page 17: ...s aiguilles d une montre jusqu ce qu elle ne puisse aller plus loin l eau s arr te automatiquement Tirer doucement sur la cartouche pour l enlever 2 S assurer que les joints toriques de la cartouche s...

Page 18: ...roduct or refund your Product purchase price CUNO will not be liable for any indirect special incidental or consequential damages arising from the use of this Product Some states do not allow the excl...

Page 19: ...NOTES 18...

Page 20: ...trademarks of 3M Company used under license 2009 3M Company All rights reserved y n a p m o c M 3 a CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden CT 06450 USA Toll Free 1 800 222 7880 Worldwide 203 2...

Reviews: