background image

1.  Couper l’arrivée d’eau froide à la canalisation 

d’alimentation et retirer le tuyau et/ou le raccord existant.

2.  Sélectionner et marquer un emplacement sous l’évier 

permettant l’accès pour le changement de filtre.

3.  En utilisant la tête du filtre et son support comme guide, 

fixer le module de tête du filtre au mur à l’aide des vis de 

fixation à tête cruciforme nº 2. 

  Marquer l’emplacement des trous de manière à ce qu’il y 

ait 3,81 cm (1 1/2 po) entre les vis (voir figure 1), centre 

à centre. Une fois l’installation terminée, il doit y avoir un 

espace libre d’au moins 6,4 cm (2 1/2 po) sous le filtre 

pour faciliter le remplacement de la cartouche. Installer 

les vis, mais en les enfonçant seulement à mi-course, afin 

de pouvoir facilement glisser le support au mur avant de 

terminer de les visser.

4.  Déterminer la longueur de tuyau nécessaire pour relier la 

tête et le support du filtre au robinet, et de la canalisation 

d’alimentation en eau à la tête et au support du filtre en 

tenant le tuyau en place pour s’assurer que la longueur 

convient. Éviter de plier le tuyau, car cela nuirait du débit 

de l’eau. Si nécessaire, faire une boucle avec le tuyau afin 

d’éviter de le plier.

  Couper le tuyau en ligne droite avec un couteau universel. 

(Voir figure 2).

5.  Localiser la branche d’alimentation en eau froide sous le 

robinet. Dévisser le tuyau d’alimentation en eau froide de 

la branche du robinet. Localiser l’adaptateur d’alimentation 

1/4 po fourni avec le système d’eau potable. Insérer le 

joint d’étanchéité noir dans l’adaptateur fileté et visser 

dans la branche du robin d’eau froide sous l’évier, en 

s’assurant que le raccord de 1/4 po est accessible et non 

face au mur. S’assurer de ne pas trop serrer. 

  Raccorder le tuyau d’alimentation en eau froide à l’adaptateur 

du robinet, et prenant bien soin de ne pas trop serrer.

  Localiser le tuyau bleu de 1/4 po et insérer dans 

l’adaptateur de robinet de 1/4 po (figure 3). Consulter le 

schéma « Utilisation de raccordements à poussoir ».

DIRECTIVES D’INSTALLATION

Figure 3

Figure 2

Figure 1

À utiliser uniquement avec de l’eau froide.

REMARQUE : Retirer les articles qui se trouvent sous l’évier. Placer un bassin pour recueillir les légers écoulements d’eau 

qui peuvent se produire lors du débranchement des conduites d’eau.

Tuyau bleu

Branche du 

robinet d’eau 

froide

Tuyau 

d’alimentation 

en eau froide

Adéquat

Non adéquat

.

 

“Utilisation de raccordements à poussoir”

Fixation du tuyau

Enfoncer le tuyau aussi profondément que possible.  Le tuyau doit être 

inséré au-delà du joint torique et s’appuyer sur la butée.  Tirer sur le 

tuyau pour s’assurer qu’ll est solidement fixé.

Butée

Détachement du tuyau

Pousser le douille de serrage gris pour libérer le 

tuyau.  En tenant la douille de serrage, faire sortir 

le tuyau en tirant dessus.

Douille de 

serrage

Afin de réduire les risques de dommages matériels associés aux fuites d’eau:

  •  Assurez-vous que tous les tuyaux et raccords sont solides et exempts de fuites.

AVERTISSEMENT

14

Summary of Contents for AP Easy CS-Complete

Page 1: ...Installation and Operating Instructions For AP Easy Series Drinking Water Systems Models CS S LC Complete INSTR2112 0709 Installer Please leave manual with homeowner...

Page 2: ......

Page 3: ...ated with property damage due to water leakage Read and follow Use Instructions before installation and use of this system Installation must comply with existing state or local plumbing codes Install...

Page 4: ...ter punch File or grinding wheel 9 16 Drill bit suitable for countertop materials or cast iron stainless steel sink GETTING STARTED FILTER REPLACEMENT Change this filter at least every twelve 12 month...

Page 5: ...water feed tube from the faucet stem Locate the 1 4 Feedwater Adapter that came with your Drinking Water System Insert the black gasket into the threaded adapter and tighten onto the Faucet Cold Wate...

Page 6: ...he faucet 1 Slide the following parts in the order specified up blue tubing and threaded brass stem a Plastic benzel b Large rubber washer 2 Next feed blue tubing and faucet stem down through faucet m...

Page 7: ...ated into grooves moisten o rings with water DO NOT use any petroleum products to lubricate the o rings 3 Align tabs of new filter cartridge with existing filter head and insert new filter cartridge i...

Page 8: ...ua fr a solamente Proteja al filtro contra el congelamiento Drene el filtro cuando la temperatura ambiente cae por debajo de 40 F 4 4 C No lo instale si la presi n del agua excede los 120 psi 827 kPa...

Page 9: ...uno inal mbrico Llave ajustable Destornillador con cabeza Phillips Cuchillo o cortador de tuber a Si se necesita perforar un agujero para el grifo Punz n Lima o rueda amoladora Broca de 9 16 pulgadas...

Page 10: ...Destornille el tubo de suministro del agua fr o del v stago del grifo Ubique el adaptador de entrada del agua de 1 4 de pulgada que vino con su sistema de agua potable Inserte la junta negra en el ada...

Page 11: ...los bordes Instalaci n del grifo 1 Deslice las siguientes piezas en el orden indicado por la tuber a azul y v stago de bronce con rosca a Bisel de pl stico b Arandela grande de goma 2 Luego pase la tu...

Page 12: ...g relo hacia la izquierda contrario a las agujas del reloj hasta que el cartucho se detenga completamente el agua se corta autom ticamente Tire suavemente el cartucho hacia abajo para sacarlo 2 Aseg r...

Page 13: ...filtre du gel Vidanger le filtre si la temp rature ambiante tombe sous les 4 4 C 40 F Ne pas installer sur une conduite d eau dont la pression est sup rieure 827 kPa 120 psi Si la pression est sup ri...

Page 14: ...ps Couteau lame de rasoir ou coupe tuyau S il est n cessaire de percer un trou pour installer le robinet Pointeau Lime ou meule M che de 14 29 mm 9 16 po convenant au mat riau du rev tement de comptoi...

Page 15: ...he du robinet Localiser l adaptateur d alimentation 1 4 po fourni avec le syst me d eau potable Ins rer le joint d tanch it noir dans l adaptateur filet et visser dans la branche du robin d eau froide...

Page 16: ...t 1 Faire glisser les pi ces suivantes dans l ordre sp cifi le long du tuyau bleu et de la tige de laiton filet e a Base en plastique b Grosse rondelle de caoutchouc 2 partir du dessus de l vier faire...

Page 17: ...s aiguilles d une montre jusqu ce qu elle ne puisse aller plus loin l eau s arr te automatiquement Tirer doucement sur la cartouche pour l enlever 2 S assurer que les joints toriques de la cartouche s...

Page 18: ...roduct or refund your Product purchase price CUNO will not be liable for any indirect special incidental or consequential damages arising from the use of this Product Some states do not allow the excl...

Page 19: ...NOTES 18...

Page 20: ...trademarks of 3M Company used under license 2009 3M Company All rights reserved y n a p m o c M 3 a CUNO Incorporated 400 Research Parkway Meriden CT 06450 USA Toll Free 1 800 222 7880 Worldwide 203 2...

Reviews: