18
Deutsch
English
Français
6.4 CALEC
®
ST Flow
There are no temperature sensors connected when
using the flowmeter, (see Fig. In Sect. 6.1). All con-
nections in terminal block c and d correspond to the
options for the energy totaliser.
7 Operating instructions
7.1 Reading instructions
Arrangement:
View of device and display
Flow diagram as summary
Describing the operating procedure with reference to
the appropriate subsection in the flow diagram
Reference with No. and key word, key word
Example: 6
⌦
INPUTS / Nr1/ ImP
6.4 CALEC
®
ST Flow
Aucune sonde de température n’est raccordée au
débitmètre du bornier a (voir graphique dans le chap.
6.1). Toutes les connexions des borniers c et d cor-
respondent aux options du compteur d’énergie.
7 Mode d’emploi
7.1 Instructions de lecture
Présentation :
Illustration de l’appareil et de l’affichage
Diagrammes de séquence
Description des processus de commande avec men-
tion des séquences partielles dans le diagramme de
séquence
Référence avec n° et mot clé
Exemple : 6
⌦
INPUTS / Nr1/ ImP
6.4 CALEC
®
ST Flow
Beim Durchflussrechner sind am Klemmenblock a
(siehe Bild in Kap. 6.1) keine Temperaturfühler ange-
schlossen. Alle Anschlüsse in Klemmeblock c und d
entsprechen den Optionen des Energierechners.
7 Bedienungsanleitung
7.1 Lesehinweise
Aufbau:
Darstellung Gerät und Display
Ablaufdiagramme zur Übersicht
Beschreibung der Bedienprozesse mit Verweis auf
den entsprechenden Teilablauf im Ablaufdiagramm
Verweis mit Nr. und Stichwort, Stichwort
Beispiel: 6
⌦
INPUTS / Nr1/ ImP
Basisgerät ohne Optionsmodule
Basic device without optional modules
Appareil de base sans modules option
92525 / 92465