background image

34

 -

PTR-24

PLATINES DE COMMANDE

Français

SYMBOLES UTILISÉS

Les symboles utilisés dans le texte ont la signi

fi

 cation suivante :

Attention

!

Mises en garde importantes concernant la SÉCURITÉ des personnes et de l'environnement.

Prudence

Mises en garde importantes concernant 

l'intégrité du PRODUIT et des biens matériels impliqués

.

Informations

INFORMATIONS 

jugées particulièrement utiles.

NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ

Lire attentivement les instructions avant de procéder à l'installation du produit.

Attention

!

Les matériaux d’emballage (plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être jetés dans la nature, ni être laissés à la portée 

des enfants car ils sont potentiellement dangereux.

Il est interdit d’utiliser le produit pour des applications autres que celles qui sont prévues ou impropres.

Il est interdit d’altérer ou de modi

fi

 er le produit.

UN MONTAGE INCORRECT DU PRODUIT PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES DANGERS : SUIVRE ATTENTIVEMENT 

TOUTES LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION FOURNIES.

L'installation doit être effectuée par des personnes professionnellement compétentes.

Il est recommandé de travailler dans le respect absolu des règles de sécurité. Toujours travailler dans un endroit bien éclairé et 

ne présentant aucun risque pour la santé. Porter des vêtements de protection conformes aux dispositions légales (chaussures 

de sécurité, lunettes de protection, gants et casque). Éviter de porter des articles d'habillement pouvant rester coincés.

Prendre toutes les mesures de protection nécessaires pour éviter tout risque de lésion dû à la présence d’éclats acérés 

ainsi que tout risque d’écrasement, collision ou cisaillement.

Délimiter le chantier pour en interdire le passage aux personnes non autorisées et ne jamais laisser la zone de travail sans surveillance.

Il est recommandé de respecter les normes nationales en vigueur pour la sécurité des chantiers (en Italie Décret législatif 

528/99 coordonné avec le décret législatif 494/96 « Application de la directive 92/57/CEE concernant les prescriptions 

minimales de sécurité et de santé à mettre en œuvre sur les chantiers temporaires ou mobiles »).

L'installation, les branchements électriques et les réglages doivent être réalisés dans les RÈGLES DE L'ART, conformément 

aux lois en vigueur dans le pays d’installation.

Le fabricant de la motorisation décline toute responsabilité quant au non-respect des Règles de l’Art dans la construction 

de la structure à motoriser et quant aux problèmes de déformation pouvant résulter de son utilisation. 

Une installation incorrecte peut constituer un danger. Effectuer les interventions selon les instructions du fabricant.

Avant de commencer l'installation, véri

fi

 er que le produit est intact et que la structure existante répond à tous les critères 

de robustesse et de stabilité nécessaires.

Informations

Le branchement, le contrôle fi nal et la mise en service, comme les contrôles périodiques et les opérations d’entretien, 
doivent être effectués uniquement par des techniciens spécialisés et spécifi quement formés. Il est nécessaire de suivre 
une formation de spécialisation. Pour ce faire, les installateurs sont invités à contacter le fournisseur.

Une fois le travail effectué, l’installateur doit contrôler l'installation et le bon fonctionnement de l’automatisme.

Le contrôle 

fi

 nal et la mise en service de l’automatisme ne doivent être effectués qu’après avoir véri

fi

 é que la barrière 

automatique répond bien aux exigences de la DIRECTIVE MACHINES 98/37/CEE, à laquelle la barrière complète montée 

et installée est soumise. L’installateur est tenu d'utiliser et de conserver le DOSSIER TECHNIQUE de l'installation et doit 

respecter toutes les dispositions obligatoires prévues.

Il doit procéder à l’analyse des risques et s’assurer que l'installation ne présente aucun point d’écrasement ou de cisaillement. 

Si nécessaire, il doit prendre les mesures correctives adéquates et appliquer les signalisations prévues par les lois en 

vigueur pour signaler les zones dangereuses.

Chaque installation doit présenter de façon bien visible les données d'identi

fi

 cation du système motorisé.

L'installateur doit fournir toutes les informations concernant le fonctionnement automatique, manuel et en cas d'urgence ; 

il doit également remettre les instructions d'utilisation à l'utilisateur de l'installation.

Pour les réparations et les remplacements éventuels, utiliser exclusivement des pièces détachées d'origine. La garantie 

cesse si l'on utilise des composants d'une autre marque.

Le fabricant de la motorisation décline toute responsabilité quant au montage de composants incompatibles avec les 

normes de sécurité et de fonctionnement.

Attention

!

En cas de panne ou de fonctionnement anormal, couper l'alimentation à l’automatisme en utilisant l'interrupteur principal. Ne 
pas tenter d'intervenir ou de réparer l'unité principale et s'adresser à l'installateur de l’automatisme ou à un autre installateur 
spécialisé. Le non-respect de cette mise en garde peut engendrer des situations dangereuses.

Summary of Contents for PTR-24

Page 1: ...CK DES HANDBUCHS Dieses Handbuch wurde vom Hersteller verfasst und ist ein erg nzender Bestandteil des Produkts Es enth lt alle n tigen Informationen f r die Sensibilisierung der Monteure f r Fragen d...

Page 2: ...erme Schliessen Cierra BLACK Nero Black Noir Swarz Negro CLPh Fotocellula in chiusura Closing photocell Photocellule en fermeture Lichtschranke beim Schlie en Fotoc lula en cierre Flash Lampeggiatore...

Page 3: ...declina ogni responsabilit per le possibili inesattezze contenute nel presente manuale derivanti da errori di stampa o di trascrizione L azienda si riserva il diritto di apportare modifiche atte a mi...

Page 4: ...inosservanza della Buona Tecnica nella costruzione della struttura da motorizzare n delle deformazioni che dovessero intervenire nell utilizzo Un errata installazione pu essere fonte di pericolo Esegu...

Page 5: ...lo remoto DEC A decoder tag e tastiera Ricevente RPL ECO o Ricevitore Unico in alternativa alla ricevente integrata Possibilit di gestire 2 barriere contrapposte in modalit Master Slave l apparecchiat...

Page 6: ...30 mA J1 Connettore per la seriale RS232 interfaccia Urmet connettore scheda MASTER SLAVE OPZIONALE J3 Morsettiera estraibile potenza per uscita motore da 24 VDC cavi a 2 conduttori minimo 1 5 mm2 e...

Page 7: ...K TEST fotocellula non utilizzato Lampada spia CH1 GND CH2 GND Input aux CHIUDE Output aux Output aux Finecorsa Rosso Nero M MASTER M SLAVE GND ATTENZIONE i contatti N C devono essere ponticellati ver...

Page 8: ...a con STOP o in manovra successiva al riconoscimento ostacolo oppure funzionamento in EMERGENZA con batterie in mancanza di alimentazione di rete Lampada spia per la segnalazione remota dello stato de...

Page 9: ...l ciclo di funzionamento automatico 9 STOP ferma la barriera 9 START durante l apertura viene ignorato durante la chiusura fa riaprire durante il tempo di pausa fa ripartire da 0 il tempo di pausa poi...

Page 10: ...er utilizzare la Memory System ricevitore UNICO o la RPL ECO rimuovere la ricevente integrata a innesto e la relativa antenna vedi Schema dell apparecchiatura Inserire il ricevitore UNICOnel connettor...

Page 11: ...pengono P r e m o i l B L U p e r s c o r r e r e i v a l o r i disponibili p e r i l parametro Se decido di non modificare premo il giallo torno alla visualizzazione dei parametri fase o ROSSO ROSSO...

Page 12: ...Sicurezza in apertura 0 costa sensibile 1 fotocellula 0 1 1 AF Funzionamento in emergenza con batterie in mancanza di alimentazione segnalato da lampeggiatore a frequenza elevata 00 pu eseguire 3 mano...

Page 13: ...occa APERTA in pausa Come da para metro AA Blocca Chiude Inibisce chiusura Al disimpegno chiude come parametro Ab Blocca fino al disimpegno Blocca fino al disimpegno IN CHIUSURA Riapre Blocca Riapre R...

Page 14: ...ausiliario Costa sensibile Fotocellula CHIUSO Apre Apre il pedonale IN APERTURA Completa l apertura elimina eventuale comando chiusura memorizzato Blocca elimina eventuale comando chiusura memorizzat...

Page 15: ...APERTURA PEDONALE Apre tutto Blocca il pedonale Completa l apertura e chiude dopo tempo pausa Breve inversione e blocca Blocca Apre al disimpegno Breve inversione e blocca INCHIUSURA PEDONALE Apre tu...

Page 16: ...onale Chiude Breve inversione e blocca Blocca Apre al disimpegno Breve inversione e blocca IN CHIUSURA PEDONALE Apre tutto Riapre il pedonale Blocca il pedonale Riapre Riapre Blocca Chiude al disimpeg...

Page 17: ...eseguirelamanutenzionescollegarel automazione dalla rete di alimentazione mediante l interruttore differenziale dell impianto elettrico Se sono presenti le batteried emergenzadevonoessereanch essescol...

Page 18: ...r the user 32 EC conformity declaration 78 ABOUT THIS MANUAL Information This instruction manual describes the installation of the electrical components on the PTR 24 control unit only For instruction...

Page 19: ...ntry where the automation is installed The manufacturer of the device is not responsible for the non observance of professional standards of work in the construction of the power driven structure nor...

Page 20: ...ng of maintenance Suitable for fitting remote control devices including DEC A tag decoder and keypad PL ECO receiver Unico receiver as alternative to built in receiver Suitable for controlling two cou...

Page 21: ...tor for optional master slave card J3 Removable terminal board power for 24 V DC motor output 2 wire cables with minimum section of 1 5 mm2 and tooled beam lighting programmable Output J4 13 pin remov...

Page 22: ...V AC Power supply 230 V 50Hz 115 V 60 Hz 6 10 TRANSFORMER BLUE scroll RED OK PHASE EARTH NEUTRAL Red Black AUX Output AUX Output GND Limit switch Limit switch Photocell TEST Warning Light not used 24...

Page 23: ...with STOP either during operation after detection of obstacle or during EMERGENCY MODE operation with batteries following a power supply failure Warning light this is a remote signal indicating the c...

Page 24: ...during opening stroke is ignored during the closing stroke starts an opening stroke during the pause time restarts the pause time from 0 and at the end of the full pause time closes the rod 9 Closing...

Page 25: ...grammedremotecontrols usether trmenuontheadvancedprogrammingmenu seerelatedsection NOTE To confirm that you really want to cancel the programming press the RED button when the message SUREappears Afte...

Page 26: ...ng the displays are switched OFF Press the BLUE but ton to scroll t h r o u g h the values available for the pa rameter Ifyoudecidenottomakeanymodifications press the yellow button to display the para...

Page 27: ...n 1 REOPEN and stops in the open position 0 1 0 AE Safety device during opening 0 safety edge 1 photocell 0 1 1 AF Operation in emergency mode with batteries following a power supply failure indicated...

Page 28: ...on parameter Ab Blocks as long as the photocell is covered Blocks as long as the photocell is covered CLOSING Reopens Stops and blocks Reopens Reopens Stops and blocks When uncovered will close Reope...

Page 29: ...ecurity OBSTACLE DETECTED Auxiliary input Safety edge Photocell CLOSED Opens Opens pedestrian beam OPENING Complete the opening cleanes any saved closure input Stops and blocks cleanes any saved closu...

Page 30: ...nversion and block Stops and blocks When uncovered will open Short inversion and block PEDESTRIAN CLOSING Opens completely cleanes any saved closure input Opens pedestrian beam cleanes any saved closu...

Page 31: ...nversion and block PEDESTRIAN CLOSING Opens completely Pedestrian reopening Blocks pedestrian beam Reopens Reopens Stops and blocks When uncovered will close Reopens LOGIC MANNED parameter LO 5 keepin...

Page 32: ...or interrupt the photocell beam Every 6 months Aprimatic S p A via Leonardo da Vinci 414 40059 Villa Fontana di Medicina Bologna Italia Tel 39 051 6960711 fax 39 051 6960722 info aprimatic com www apr...

Page 33: ...garde pour l utilisateur 47 D claration de conformit 78 INTRODUCTION AU MANUEL D INSTRUCTIONS Informations Les pr sentes instructions concernent exclusivement l installation lectrique du syst me de c...

Page 34: ...de la structure motoriser et quant aux probl mes de d formation pouvant r sulter de son utilisation Une installation incorrecte peut constituer un danger Effectuer les interventions selon les instruc...

Page 35: ...ispositifs de contr le distance DEC A d codeur tag et clavier r cepteur PL ECO ou r cepteur Unico au lieu du r cepteur int gr Possibilit de g rer 2 barri res oppos es en mode Ma tre Esclave la platine...

Page 36: ...ornier extractible puissance pour sortie moteur de 24 V DC c bles 2 conducteurs minimum 1 5 mm2 et Sortie programmable clairage de la lisse outill e J4 Bornier extractible 13 p les connexions entr es...

Page 37: ...de course TEST Photocellule Voyant not utilis e 24 V DC Accessoires Commande clignotant Marche Pi ton 24 V DC Accessoires S curit en Ouverture Photocellule Terre Terre ARR T MARCHE au lieu de l ARR T...

Page 38: ...isme bloqu avecARR T ou en phase de man uvre suite la d tection d un obstacle ou fonctionnement en MODE D URGENCE sur batteries en cas de coupure de courant Voyant pour la signalisation distance de l...

Page 39: ...nt l ouverture est ignor e pendant la fermeture commande la r ouverture pendant le temps de pause fait repartir de 0 le temps de pause une fois le temps de pause coul la lisse se referme 9 cellule pho...

Page 40: ...esm morisations qui ont t confirm es sont enregistr es Il est possible d EFFACER toutes les t l commandes m moris es via le param tre r trdu menu de programmation avanc e voir paragraphe correspondant...

Page 41: ...l e s p o u r l e param tre Si aucune modification ne doit tre faite appuyer sur le bouton jaune retour la visualisation des param tres phase o ROUGE ROUGE ROUGE ROUGE BLEU BLEU o n p q r s Appuyersu...

Page 42: ...n ouverture 0 bord sensible 1 cellule photo lectrique 0 1 1 AF Fonctionnement en mode d urgence sur batteries en cas de coupure de courant signal par le clignotant fr quence rapide 00 peut effectuer 3...

Page 43: ...est d gag se ferme comme d fini par le param tre Ab S arr te jusqu ce que tout soit d gag S arr te jusqu ce que tout soit d gag EN FERMETURE Se rouvre S arr te Se rouvre Se rouvre S arr te Se ferme qu...

Page 44: ...e pi ton EN OUVERTURE Ach ve l ouver ture limine la commande de fermeture ventuel lement m moris e S arr te limine la commande de fermeture ventuel lement m moris e Ach ve l ouverture et se ferme apr...

Page 45: ...pi ton Ach ve l ouverture et se ferme apr s le temps de pause Br ve inversion et s arr te S arr te S ouvre quand tout est d gag Br ve inversion et s arr te EN FERMETURE PIETON S ouvre compl te ment l...

Page 46: ...te S arr te S ouvre quand tout est d gag Br ve inversion et s arr te EN FERMETURE PIETON S ouvre compl te ment Rouvre l ouverture pi ton Bloque l ouverture pi ton Se rouvre Se rouvre S arr te Se ferme...

Page 47: ...BLE DE L ENTRETIEN 6 Il est rappel que selon le D cret Minist riel 98 37 CEE il est n cessaire apr s l installation de remplir une D claration de conformit de la machine et une Proposition d entretien...

Page 48: ...ng 62 7 Hinweise f r den Benutzer 62 Konformit tserkl rung 78 VORWORT ZU DIESER ANLEITUNG Informationen DievorliegendeAnleitungbetrifftausschlie lichdieelektrischeInstallationdesSteuersystemsmit Steue...

Page 49: ...die bei der Benutzung auftreten Eine fehlerhafte Installation kann eine Gefahrenquelle darstellen Die Arbeiten m ssen nach den Angaben des Herstellers durchgef hrt werden Bevor mit der Installation be...

Page 50: ...ur Empf nger PL ECO oder Empf nger Unico alternativ zum integrierten Empf nger M glichkeit zur Steuerung von 2 gegen berliegenden Schranken mit Schleusenfunktion Master Slave die MASTER Einrichtung st...

Page 51: ...erAusgang f r Schranke umger stet Beleuchtung J4 Abziehbare 13 polige Klemmleiste Anschl sse der Eing nge f r Steuerung und Zubeh r 1Lichtschrankentest nachAktivierungdesentsprechenden Parameters 12VW...

Page 52: ...GS Zubeh r Blinkleuchtensteuerung START Fu g nger 24 V GS Zubeh r Sicherheitseinrichtung beim ffnen Lichtschranke GND GND STOPP START alternativ zum STOPP AUX Ausgang Plan der Steuereinheit und Ansch...

Page 53: ...rderlich leuchtet mit Dauerlicht Schranke gestoppt mit STOPP oder bet tigt nachAusl sung der Hinderniserkennung oder NOTBETRIEB mit Batterien bei Stromausfall Kontrollleuchte f r die Fernanzeige des S...

Page 54: ...nke 9 START beim ffnen wird ignoriert beim Schlie en ffnet erneut w hrend Pausenzeit Pausenzeit startet bei 0 nachAblauf der Pausenzeit schlie t die Schranke erneut 9 Sicherheitslichtschranke beim Sch...

Page 55: ...e best tigt worden sind werden gespeichert DasL SCHENallergespeichertenHandsenderist berdenParameter r trimMen dererweitertenProgrammierungm glich sieheentsprechendenAbschnitt Hinweis ZumBest tigender...

Page 56: ...e durchzusehen Wenn Sie keine nderungen vornehmen m chten dr cken Sie die gelbe Taste auf diese Weise kehren Sie zur Anzeige der Parameter zur ck Schritt o ROT ROT ROT ROT BLAU BLAU o n p q r s Dr cke...

Page 57: ...tan 0 1 0 AE Sicherheitseinrichtungbeim ffnen 0 Sicherheitskontaktleiste 1 Lichtschranke 0 1 1 AF Notbetrieb mit Batterien bei Stromausfall Blinkleuchte blinkt schnell 00 kann 3 Vorg nge ausf hren dan...

Page 58: ...Wenn nicht mehr belegt schlie en wie Parameter Ab Stoppen bis nicht mehr belegt Stoppen bis nicht mehr belegt BEIM SCHLIESSEN Erneut ffnen Stoppen Erneut ffnen Erneut ffnen Stoppen Schlie en wenn nic...

Page 59: ...nt Hilfsein gang Sicherheits kontaktleisteLichtschranke GESCH LOSSEN ffnen ffnen Fu g nger BEIM FFNEN Vollst ndig ffnen L schen eines evt gespeicherten Schlie befehls Stoppen L schen eines evt gespeic...

Page 60: ...chlie en nach Pausenzeit Kurze Umkehr und stoppen Stoppen ffnen wenn nicht mehr belegt Kurze Umkehr und stoppen beim SCHLIE EN FU G NGER Vollst ndig ffnen L schen eines evt gespeicherten Schlie befehl...

Page 61: ...urze Umkehr und stoppen Stoppen ffnen wenn nicht mehr belegt Kurze Umkehr und stoppen beim SCHLIE EN FU G NGER Vollst ndig ffnen Fu g nger erneut ffnen Stoppen Fu g nger Erneut ffnen Erneut ffnen Stop...

Page 62: ...rnisse entfernen durch die der Lichtstrahl der Lichtschranken st ndig unterbrochen wird z B ste oder Geb sche 6 Monate Achtung Vor Wartungsarbeiten die Stromversorgung ber den FI Schalter der Elektroa...

Page 63: ...do 77 7 Advertencias para el usuario 77 Declaraci n de conformidad 78 INTRODUCCI N AL MANUAL DE INSTRUCCIONES Informaciones Estas instrucciones se refieren nicamente a la instalaci n el ctrica del sis...

Page 64: ...la estructura que se debe motorizar ni de las deformaciones que pudieran ocurrir durante la utilizaci n Una instalaci n equivocada puede ser una fuente de peligro Al ejecutar las operaciones observar...

Page 65: ...or tag y teclado receptor PL ECO o receptor Unico como alternativa al receptor integrado Posibilidad de controlar 2 barreras opuestas en el modo Master Slave el equipo MASTER gestiona el equipo SLAVE...

Page 66: ...tor tarjeta MASTER SLAVE OPCIONAL J3 Regleta de bornes extra ble potencia para salida motor de 24 V DC cables de 2 conductores de m nimo 1 5 mm2 y Salida programable iluminaci n barra equipada J4 Regl...

Page 67: ...o intermitente START peatonal 24 V DC Accesorios Seguridad en apertura Fotoc lula GND GND STOP START comoalternativaaSTOP Salida AUX Final de carrera ESCLAVE ATENCI N los contactos N C deben puentears...

Page 68: ...ci n bloqueada con STOP o en fase de maniobra siguiente al reconocimiento del obst culo o bien funcionamiento en EMERGENCIA con bater as y en ausencia de la alimentaci n de red Piloto para la se aliza...

Page 69: ...onamiento autom tico 9 STOP para la barrera 9 START durante la apertura se ignora durante el cierre hace reabrir durante el tiempo de pausa hace reiniciar de 0 el tiempo de pausa cuando vence el tiemp...

Page 70: ...han confirmado se guardar n El BORRADO de todos los mandos a distancia es posible mediante el par metro r tren el men de programaci n avanzada ver el p rrafo correspondiente nota para confirmar el bor...

Page 71: ...disponibles p a r a e l par metro Si decido no modificar pulso la tecla amarilla regreso a la visualizaci n de los par metros fase o ROJA ROJA ROJA ROJA AZUL AZUL o n p q r s Pulso la tecla ROJA duran...

Page 72: ...rtura 0 perfil de seguridad 1 fotoc lula 0 1 1 AF Funcionamiento en emergencia con bater as en ausencia de alimentaci n indicado por el parpadeo acelerado 00 puede ejecutar 3 maniobras luego se para c...

Page 73: ...e desactiva cierra como indica el par metro Ab Bloquea hasta que se desactive Bloquea hasta que se desactive EN CIERRE Vuelve a abrir Bloquea Vuelve a abrir Vuelve a abrir Bloquea Cierra cuando se des...

Page 74: ...c lula CERRADO Abre Abre el tr nsito peatonal EN APERTURA Completa la apertura y elimina el posible mando de cierre memorizado Bloquea elimina el posible mando de cierre memorizado Completa la apertur...

Page 75: ...a la apertura y cierra transcur rido el tiempo de pausa Breve inversi n y bloquea Bloquea Abre cuando se desactiva Breve inversi n y bloquea ENCIERRE PEATONAL Abre todo elimina el posible mando de cie...

Page 76: ...bloquea Bloquea Abre cuando se desactiva Breve inversi n y bloquea EN CIERRE PEATONAL Abre todo Vuelve a abrir el tr nsito peatonal Bloquea el tr nsito peatonal Vuelve a abrir Vuelve a abrir Bloquea C...

Page 77: ...nto desconectar la automatizaci n de la red de alimentaci n mediante el interruptor diferencial de la instalaci n el ctrica En caso de que estuvieran presentes tambi n hay que desconectar las bater as...

Page 78: ...78...

Page 79: ...79...

Page 80: ...80 Aprimatic S p A via Leonardo da Vinci 414 40059 Villa Fontana di Medicina Bologna Italia Tel 39 051 6960711 fax 39 051 6960722 info aprimatic com www aprimatic com...

Reviews: