For this reason, it is essential that you do
not use your vehicle on public streets or
on the highway until you have attended a
course organized by a qualified and seri-
ous safety organization, for example the
MOTORCYCLE SAFETY FOUNDA-
TION.
C'est pourquoi il est essentiel que vous
n'utilisiez pas votre véhicule sur les rou-
tes publiques ou sur les autoroutes tant
que vous n'aurez pas reçu des instruc-
tions par une organisation de sécurité
préparée et qualifiée comme par exem-
ple la FONDATION DE SÉCURITÉ DES
MOTOCYCLISTES.
LIST OF DEFECTS THAT COMPRO-
MISE SAFETY
If you think that your vehicle may have a
defect that could cause accidents or
deaths, you must immediately inform the
Department of Transportation.
If the Department of Transportation re-
ceives information about defects, it may
open an investigation to discover if there
is a group of defective vehicles. At that
point it may initiate an informational cam-
paign and recall the vehicles from the
market.
However, the Department of Transport
will not become involved in personal
problems between the consumer and the
manufacturer.
You can obtain additional information
through the telephone number created
for that purpose.
LISTE DES DÉFAUTS COMPROMET-
TANT LA SÉCURITÉ
Si vous pensez que votre véhicule a un
défaut qui pourrait causer des accidents
ou la mort, vous devez immédiatement
informer le ministère des Transports et
de la Sécurité.
Si le ministère des Transports et de la
Sécurité reçoit des remarques sur des
défauts, il peut ouvrir une enquête pour
découvrir l'existence du groupe de véhi-
cules défectueux et décider alors de faire
une campagne d'information et de retirer
les véhicules du marché.
Le ministère des Transports et de la Sé-
curité ne peut cependant pas être impli-
qué dans des problèmes personnels,
entre le consommateur et le fabricant.
Vous pouvez également obtenir des in-
formations supplémentaires via la ligne
téléphonique respective.
23
1 General rules / 1 Règles générales
Summary of Contents for NA 850 MANA - 03-2008
Page 4: ...4 ...
Page 9: ...NA 850 Mana Chap 01 General rules Chap 01 Règles générales 9 ...
Page 33: ...01_02 33 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 35: ...01_04 01_05 Label 1 01_04 01_05 Étiquette 1 01_04 01_05 35 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 52: ...52 1 General rules 1 Règles générales ...
Page 53: ...NA 850 Mana Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 53 ...
Page 54: ...02_01 54 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Page 88: ...88 2 Vehicle 2 Vehicule ...
Page 89: ...NA 850 Mana Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 89 ...
Page 122: ...03_35 03_36 03_37 paraît à côté de l indication du rapport engagé 122 3 Use 3 L utilisation ...
Page 145: ...NA 850 Mana Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 145 ...
Page 196: ...196 4 Maintenance 4 L entretien ...
Page 197: ...NA 850 Mana Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 197 ...
Page 206: ...206 5 Technical data 5 Donnees techniques ...
Page 207: ...NA 850 Mana Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 207 ...
Page 226: ...226 6 Scheduled maintenance 6 L entretien programme ...
Page 227: ...NA 850 Mana Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements spéciaux 227 ...
Page 230: ...230 ...
Page 234: ......