7
- 29
PARTE CICLO
CHASSIS PARTS
7.1.24 DESMONTAJE GUARDABARROS
DELANTERO
◆
Coloque el vehículo sobre el caballete central.
◆
★
Destornille y quite los dos tornillos (1).
◆
Extraiga de la sede guardabarros el elemento de
goma tubo freno delantero y el elemento de goma ca-
ble transmisión taquímetro/cuentakilómetros.
◆
Quite el guardabarros (2) extrayéndolo desde la parte
delantera.
7.1.25 DESMONTAJE GUARDABARROS TRASERO
Lea con cuidado 1.4 (PRECAUCIONES E INFORMA-
CIONES GENERALES).
◆
Coloque el vehículo sobre el caballete central.
Espere a que el motor y el silenciador de es-
cape se hayan enfriado del todo.
◆
Destornille y quite los dos tornillos de sujeción caja fil-
tro (3).
Actúe con cuidado.
No fuerce el enganche manguito aire-carbura-
dor.
◆
Desplace hacia el exterior la caja filtro aire (4).
◆
Destornille y quite el tornillo (5) y guarde el casquillo
(6).
Durante la instalación vuelva a colocar co-
rrectamente el casquillo (6).
◆
Destornille y quite el tornillo (7).
◆
Destornille y quite el tornillo (8) y guarde la arandela.
◆
Extraiga de la sede guardabarros el elemento de
goma tubo freno trasero (9).
◆
Desplace hacia el exterior, en correspondencia con el
agujero tornillo (8), el guardabarros soltándolo.
◆
Extraiga el guardabarros desde la parte trasera del ve-
hículo.
a
a
a
7.1.24 REMOVING THE FRONT MUDGUARD
◆
Position the vehicle on the central stand.
◆
★
Unscrew and remove the two screws (1).
◆
Remove the front brake pipe rubber element and the
speedometer/odometer control cable rubber element
from the mudguard seat.
◆
Remove the mudguard (2) by withdrawing it from the
front part of the vehicle.
7.1.25 REMOVING THE REAR MUDGUARD
Carefully read 1.4 (PRECAUTIONS AND GENERAL IN-
FORMATION).
◆
Position the vehicle on the central stand.
Wait until the engine and the exhaust silencer
have completely cooled down.
◆
Unscrew and remove the two fastening screws (3) of
the air cleaner casing.
Proceed with care.
Do not force the air-carburettor coupling con-
nection.
◆
Move the air cleaner casing (4) outwards.
◆
Unscrew and remove the screw (5) and take the bush-
ing (6).
Upon reassembly, position the bushing (6)
correctly.
◆
Unscrew and remove the screw (7).
◆
Unscrew and remove the screw (8) and take the wash-
er.
◆
Remove the rear brake pipe rubber element (9) from
the mudguard seat.
◆
Move the mudguard (8) outwards, in correspondence
with the screw (8) hole, thus releasing it.
◆
Withdraw the mudguard from the rear part of the vehi-
cle.
a
a
a
Summary of Contents for 1997 Leonardo 125
Page 1: ......
Page 5: ...0 4 NOTE NOTES ANMERKUNGEN...
Page 23: ...INFORMAZIONI GENERALI INFORMACIONES GENERALES GENERAL INFORMATION 1 18 NOTE NOTES ANMERKUNGEN...
Page 64: ...3 1 1 2 3 4 5 6 7 8 MOTORE MOTOR ENGINE 1 1 5 1 1 5 7 2 217 176...
Page 75: ...MOTORE MOTOR ENGINE 3 12 NOTE NOTES ANMERKUNGEN...
Page 95: ...SISTEMA DI ALIMENTAZIONE SISTEMA DE ALIMENTACION FUEL SYSTEM 4 20 NOTE NOTES ANMERKUNGEN...
Page 149: ...IMPIANTO ELETTRICO INSTALACION ELECTRICA ELECTRICAL SYSTEM 6 40 NOTE NOTES ANMERKUNGEN...
Page 150: ...7 1 1 2 3 4 5 6 7 8 CICLISTICA PARTE CICLO CHASSIS PARTS 1 1 5 1 1 5 7 2 217 176...
Page 215: ...CICLISTICA PARTE CICLO CHASSIS PARTS 7 66 NOTE NOTES ANMERKUNGEN...
Page 242: ...9 1 1 1 3 4 5 6 7 8 9 AGGIORNAMENTI 9 ACTUALIZACIONES 9 UPDATES 9...