background image

IT

GB

18

cod. HG0112.01 W ed.A-2002

QUEEN

4. ISTRUZIONI PER 

L’INSTALLATORE

Le istruzioni relative all’instal-

lazione dei destratificatori sono 

riservate solo a personale auto-

rizzato. Leggere le avvertenze 

sulla sicurezza. 

N.B.: é compito dell’installatore 

istruire l’utente sull’utilizzo della 

macchina.

4.1. Trasporto e Movimenta-

zione

Le macchine vengono fornite 

imballate in scatole di cartone 

e protetti da gusci in polistirolo.

Lo scarico dai mezzi di trasporto 

ed il trasferimento nel luogo di 

installazione devono essere 

effettuati  con  mezzi  adeguati 

alla disposizione del carico ed 

al peso dello stesso.

L’eventuale stoccaggio del de-

stratificatore presso la sede del 

cliente deve avvenire in un luogo 

idoneo, al riparo dalla pioggia e 

da eccessiva umidità, per il più 

breve tempo possibile.

Nota: La temperatura di stoc-

caggio del destratificatore 

deve essere superiore ai 

-15°C.

Tutte le operazioni di solleva-

mento e trasporto devono essere 

effettuate da personale esperto 

e informato riguardo le modalità 

operative dell’intervento e alle 

norme di prevenzione e prote-

zione da attuare.

Il materiale recuperato, costi-

tuente l’imballo, deve essere 

separato e smaltito conforme-

mente alla legislazione in vigore 

nel paese di utilizzazione.

Durante le operazioni di disim-

ballo occorre controllare che 

l’apparecchio e le parti costi-

tuenti la fornitura non abbiano 

subito danni e corrispondano 

a quanto ordinato. Nel caso di 

verifica  di  danni  o  mancanza 

di parti previste dalla fornitura, 

informare immediatamente il 

fornitore.

N.B. Il produttore non può 

essere ritenuto responsabile 

per danni causati durante le 

fasi di trasporto, scarico e 

movimentazione, ecc.

La fornitura degli apparecchi 

comprende il destratificatore 

assemblato;  eventuali mensole 

e dispositivi di regolazione vanno 

ordinati separatamente come 

accessori.

4. INSTRUCTIONS FOR 

THE INSTALLER

Instructions for installing 

and setting the destratifiers 

are intended for authorised 

personnel only. Please read the 

safety warnings. 

N.B.: the installer shall train the 

user on how to use the machine.

4.1. Transport and Handling

Machines come in cardboard 

packaging. They are protected 

with polystyrene.

Unload the equipment from the 

truck and move it to the site of 

installation by using means of 

transport suitable for the shape 

of the load and for its weight.

If  the  destratifier  is  stored  at 

the customer’s premises, make 

sure it is stored for the shortest 

time possible and in a suitable 

place, sheltered from rain and 

excessive humidity.

Note: Do not store the 

destratifier  at  a  temperature 

lower than -15°C.

Any lifting and transport 

operations must be carried 

out by skilled staff, adequately 

trained and informed on the 

working procedures and safety 

regulations.

Recovered packaging materials 

must be separated and disposed 

of according to applicable 

regulations in the country of use.

While unpacking the unit, check 

that the unit and all its parts 

have not been damaged during 

transport and match the order. 

If damages have occurred or 

parts are found to be missing, 

immediately contact the supplier.

N.B. The manufacturer is 

not liable for any damages 

occurred during transport, 

handling, unloading, etc.

Delivered equipment includes 

an assembled destratifier. 

Brackets and regulating devices, 

if required, are to be ordered 

separately.

Summary of Contents for aermax line Q Series

Page 1: ...GB Use Installation and Maintenance Manual QUEEN and QUEEN EC destratifiers DE Bedienungs Installations und Wartungsanleitung Luftumw lzer QUEEN und QUEEN EC FR Manuel d utilisation d installation et...

Page 2: ...2 cod HG0112 01 W ed A 2002 QUEEN...

Page 3: ...romagnetica 2014 30 UE Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 UE Direttiva Bassa Tensione 2014 35 UE Low Voltage Directive 2006 95 CE or 2014 35 UE Direttiva ROHS II 2011 65 UE e ROHS III 201...

Page 4: ...0 INDEX 1 GENERAL CAUTIONS 6 1 1 General Cautions 6 1 2 How to identify the destratifier 8 2 SAFETY RELATED WARNINGS 8 2 1 Power supply 8 2 2 Use 10 2 3 Maintenance 10 2 4 Unpacking 12 2 5 Disposal an...

Page 5: ...rt und Handling 19 4 2 Installation des Luftumw lzers 21 4 3 Elektrische Anschl sse 23 5 ZUBEH R 25 5 1 Drehzahlregler 25 5 2 Set Regelthermostat 27 6 WARTUNG 29 6 1 Defektanalysen 29 7 ERSATZTEILE 30...

Page 6: ...te sul certificato stesso Il costruttore dichiara che l ap parecchio costruito a regola d arte secondo la Direttiva Macchine 2006 42 CE 1 GENERAL CAUTIONS 1 1 General Cautions This manual is an integr...

Page 7: ...inangegebensind Der Hersteller erkl rt dass das Ger t fachgerecht gem der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG gebaut wurde 1 RECOMMANDATIONS G N RALES 1 1 R e c o m m a n d a t i o n s g n rales Ce Guide T...

Page 8: ...lettrici devono essere tenuti lontano da fonti di calore IMPORTANTE i destra tificatori QUEEN devono essere installati ad altezze superiori a 3 metri dal suolo e comunque in zone non accessibili da pe...

Page 9: ...senleiter vertauschen Das Ger t darf nur ber Steckdosen Stecker die keinen Vertausch zwischen Phase und Neutralleiter Nullleiter zulassen an das Netz angeschlossen werden Die elektrische Anlage und vo...

Page 10: ...nutenzione della macchina non deve indossare indumenti con maniche larghe lacci o cinture che possono essere causa di pericolo inoltre deve utilizzare i dispositivi di protezione indivi duale in confo...

Page 11: ...Assistance Technique le plus proche L ventuelle r paration des produits devra tre effectu e l aide de pi ces de rechange d origine Le non respect de ce qui est report ci dessus peut compromettre la s...

Page 12: ...overe e smaltire in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime E vietato smaltire i RAEE nella spazzatura indifferenziata Queste operazioni agevolano il recupero e il...

Page 13: ...stm ll zu entsorgen Diese Vorgangsweisen erleichtern die R ckgewinnung und das Recycling der Materialien und mindern so die Umweltbelastung 2 4 D ballage L op ration de d ballage doit tre accomplie l...

Page 14: ...prodotto vi invitiamo a contattare il vostro distributore o il vostro installatore per otte nere informazioni sul corretto smaltimento nel rispetto della legislazione vigente nel paese di installazion...

Page 15: ...Sie sich bitte mit Ihrem H ndler oder Ihrem Installateur inVerbindung umInformationen zur korrekten Entsorgung in bereinstimmung mit der im Installationsland geltenden Gesetzgebung zu erhalten I N F O...

Page 16: ...50EC 1 x 450 1 x 450EC n N ventilatori e diametro pale No of fans and blade diameter 15 C 50 C C Temperatura utilizzo min max Working temperature min max 230V 50 Hz 1F V Tensione di alimentazione Supp...

Page 17: ...ng Tension d alimentation Elektrische Nennleistung Puissance lectrique nominale Aufgenommener Strom bei max Drehzahl Anlauf Courant absorb vitesse max initial de d marrage Motordrehzahl Tours moteur S...

Page 18: ...re non pu essere ritenuto responsabile per danni causati durante le fasi di trasporto scarico e movimentazione ecc La fornitura degli apparecchi comprende il destratificatore assemblato eventuali mens...

Page 19: ...sein oder im Lieferumfang vorgesehene Teile fehlen muss der Lieferant sofort dar ber informiert werden HINWEIS Der Hersteller bernimmt keinerlei Haftung f r Sch den am Ger t die durch den Transport d...

Page 20: ...icato 4 2 Installing the destratifier Before installing the destratifier make sure the structure to which it must be fixed can bear its load TohangQUEENdestratifiers itis enough to fix at least four o...

Page 21: ...allation des Luftumw lzers ist zu beurteilen ob die Struktur an der das Ger t befestigt werden soll geeignet ist um Gewicht zu tragen Der Luftumw lzer QUEEN kann mittels Verankerung an mindestens vier...

Page 22: ...nditioning Solutions ES DISEGNO DESCRIZIONE 1 1 Quote senza indicazione di tolleranza Classe di Tolleranza ISO 2768 M DISEGNO DI PROPRIETA APEN GROUP spa E VIETATA LA RIPRODUZIONE E LA DIFFUSIONE ANCH...

Page 23: ...ZA L AUTORIZZAZI CARTIGLIO cod X07005 ed 0411 ESP DESCRIZIONE MODIFICA MODIFICA DISEGNATA DA DATA MODIFICA MODIFICA APPROVATA DA ISO 2768 C per lavorazioni in tranciatura PESO G FOGLIO 0 13 A4 APPROVA...

Page 24: ...nahme W Absorption lectrique W V 1 115 V V 2 135 V V 3 155 V V 4 180 V V 5 230 V Q350 68 83 95 105 135 Q450 110 140 170 190 230 5 ACCESSORIES 5 1 Speed controller For Q350 and Q450 only One or more de...

Page 25: ...5 Drehzahlstufen Betriebswechselschalter Sommer 0 Winter Ausgangsspannung 115 135 155 180 230 V Schutzart IP54 Schutzschalter Betriebstemperatur bis 40 C Wandmontage VORSCHRIFTEN E s k n n e n m e h...

Page 26: ...a linea di alimentazione elettrica L del destratificatore che si vuole comandare con il kit termostato HG0112 C2 006 007 Collegamento elettrico accessori Electrical connection of accessories Elektrisc...

Page 27: ...Meter Auf diese Weise kann der Bildung von warmen Luftschichten im oberen Bereich des Geb udes gegengewirkt werden D i e s e r k a n n a n e i n e n Drehzahlregler angeschlossen werden der ein oder me...

Page 28: ...sente un termostato per il funzionamento invernale ve rificare che la temperatura non sia inferiore al set point Il modello G19430 da 10A ha un fusibile di protezione che pu essereriarmatopremendo sul...

Page 29: ...t Das Modell G19430 mit 10 A ist mit einer Sicherung ausgestattet diedurchDr cken der Taste im unteren Bereich des Reglers r ckgesetzt werden kann 6 ENTRETIEN Si le dispositif n est pas utilis pendant...

Page 30: ...ENTILATORE Q450 Q450 FAN SUPPORT VENTILATORTR GER Q450 PORTE VENTILATEUR Q450 C09955 01 VENTILATORE Q350 Q350 FAN VENTILATOR Q350 VENTILATEUR Q350 C03750 VENTILATORE Q450 Q450 FAN VENTILATOR Q450 VENT...

Page 31: ...31 cod HG0112 01 W ed A 2002 QUEEN Note Notes Anmerkungen Notes...

Page 32: ...32 cod HG0112 01 W ed A 2002 QUEEN...

Reviews: