4.7
Электропроводка
Тепловентилятор нуждается в
однофазном напряжении переменного
тока 230 В.
Электросеть вообще, и сечение
кабеля питания в частности, должны
соответствовать максимальной
поглощаемой мощности агрегата (см.
таблицу технических данных).
Держите кабели электропитания вдали
от источников тепла.
Сечение проводов
фазы, заземления и
нейтрали должно быть 1,0 мм
2
.
П Р И М Е Ч А Н И Е :
П е р е д
тепловентилятором обязательно
д о л ж е н у с т а н а в л и в а т ь с я
многополюсный выключатель,
с соответствующим защитным
устройством электробезопасности.
Пример подсоединения одного или
нескольких тепловентиляторов
1. Электропитание 230 В – 50 Гц;
2. Общий выключатель с плавким
предохранителем;
3. Термостат обогреваемого помещения;
4. Электроклапан;
5. Регулятор скорости вентиляторов;
6. Тепловентилятор.
4.7 Stromanschlüsse
Der luftheizer/-kühler benötigt eine
einphasige 230 V Wechselstrom-
versorgung.
Die elektrische Anlage und insbe-
sondere die Kabelquerschnitte
müssen für die vom Gerät aufge-
nommene Höchstleistung ausgelegt
sein (siehe dazu die Tabelle der
technischen eigenschaften).
Stromkabel von Wärmequellen
fernhalten.
Kabelquerschnitt
: Phase, null-
leiter und erdleiter Querschnitt
1,0 mm².
AnM.: Dem luftheizer/-kühler muss
ein mehrpoliger Trennschalter mit
geeignetem elektrischem Schutz
vorgeschaltet sein.
4.7 Elektrische aanslui-
tingen
De luchtverhitter heeft een mono-
fase voeding nodig van 230 Vac.
De elektrische installatie en in het
bijzonder de bekabeling, dienen
geschikt te zijn voor het maximum
opgenomen vermogen van het
apparaat, zie de tabel technische
eigenschappen.
Houd de elektrische kabels uit de
buurt van warmtebronnen.
Doorsnede van de kabels
: fase,
nul en aard doorsnede 1,0 mm².
n.B.: Het is verplicht om stroo-
mopwaarts van de luchtverhitter een
multipolaire scheidingsschakelaar
met een geschikte elektrische be-
scherming te installeren.
Anschlussbeispiele für einen
oder mehrere Luftheizer/-kühler
1. Stromversorgung
230V-50Hz;
2. Hauptschalter mit Sicherung;
3. raumthermostat;
4. Magnetventil
5. Drehzahlregler für Ventilatoren;
6. luftheizer/-kühler
Voorbeelden van verbindingen
van één of meer luchtverhitters
1. elektrische voeding
230V-50Hz;
2. Algemene schakelaar met zeke-
ring;
3. omgevingsthermostaat
4. elektroklep
5. Ventilatorsnelheidsregelaar;
6. luchtverhitter
4.7 Raccordements
électriques
L'aérotherme est alimenté en mono
230 Vac.
Le système électrique et la section
des câbles doivent être dimen-
sionnés à la puissance absorbée
maxi correspondant à l’appareil
(voir le tableau des caractéristiques
techniques).
Tenez les câbles d'alimentation loin
des sources de chaleur.
Section des câbles
: 1 mm²
pour phase, neutre et terre.
r.P. : en amont du câble d’alimen-
tation, il est obligatoire d’installer un
interrupteur sectionnable multipolai-
re pourvu d'une protection électrique
appropriée.
Exemple de raccordement d'un
ou plusieurs aérothermes
1. Alimentation électrique 230V-
50Hz
2.Interrupteur général équipé d'un
fusible
3.Thermostat d'ambiance
4.electrovanne
5.Régulateur de vitesse
6.Aérotherme
37
cod. HA0051.00W ed.C-1312
AX
FR
DE
NL
RU