background image

 19 

 

 

Série Antari Z-1500II, Z-3000II DMX 

 

Réglages DMX pour des machines à fumée Z-1500II, Z-3000II avec contrôle DMX 

 

   
Canal A 
 

   

 

 

 

0 - 5 =  Arrêt 

 
6 – 249 = Réglage du débit de fumée ( 5% - 95%) 
 
250 – 255 = Débit de fumée maximal ( 100%) 

 

 

 

Les machines à fumée Z-1500II, Z-3000II possèdent un contrôle DMX. 

Tous modèles peuvent être  

réglés par un canal DMX en ce qui concerne le débit de fumée.  Chaque canal varie entre les valeurs DMX 
0 à Des fonctions Timer comme la durée de fumée et intervalle peuvent être programmés par le contrôleur  

DMX ou par le logiciel DMX via la fenêtre d’effets lumineux. 

 

Entre les valeurs 0 et 5 du canal de contrôle A, la machine est en arrêt. 
 

Le débit de fumée est réglé entre les valeurs 6 à 249. 

Dans ce contexte, la valeur 6 concerne le débit de 

fumée minimal et 249 concerne le débit de fumée maximal. Le débit de fumée augmente avec une valeur 
DMX accroissante. 

  
Entre les valeurs 250 et 255, la machine fonctionne avec un débit de fumée maximal. 

 
S’il vous plaît faites attention que si la machine était codée sur l’adresse initiale DMX 124 dans l’exemple 
en haut,  
le canal A correspond exactement à cette adresse initiale DMX. 
 
En général, les machines à fumée d’Antari contrôlés par DMX ont les données de puissance suivantes: 
1.  Température de fonctionnement moyenne = 250ºC 
2.  Durée d’intervalle avec un débit de fumée maximal env. 30 secondes 
3.  Débit de fumée constant avec env. 30% de débit de fumée 
 

(ce qui correspond à une valeur DMX entre 75).

 

 

 

 
 

 

 
 
 
 

 20

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

C08ZII03

 

Summary of Contents for Z-1500II

Page 1: ...Risk of electric shock Disconnect the appliance from the electric supply before refilling liquid cleaning or performing maintenance on the machine Danger of Electric Shock Keep this device dry For ins...

Page 2: ...verfill the tank The Plug should be in a position that is accessible when using the machine Plug power cord into a grounded electrical outlet Turn the power switch to ON on the back of the machine War...

Page 3: ...any combination desired Press FUNCTION to cycle to RF mode to select desired address number Make sure the address setting on the Z 30 matches the address setting on the transmitter There are two butto...

Page 4: ...sicherzustellen Sicherheitshinweise Gefahr des elektrischen Schlages Trennen Sie das Ger t vom Netz bevor Sie die Abdeckung entfernen Gefahr eines elektrischen Schlages Vor N sse sch tzen Nur innerha...

Page 5: ...e m ssen allpolig spannungsfrei geschaltet warden Sind Stecker oder Ger teschalter z B durch Einbau nicht erreichbar so muss netzseitig eine allpolige Abschaltung vorgenommem warden Stecken Sie den Ne...

Page 6: ...ON um im RF Modus die gew nschte Adresse auszuw hlen Achten Sie darauf dass die Adresse der Z 30 mit den Einstellungen des Transmitters bereinstimmt Es gibt zwei Tasten auf dem Transmitter Mit der bla...

Page 7: ...ons suivantes concernant le maniement la s curit et l entretien Risques d lectrocution Risque de d charge lectrique D montez l appareil de l approvisionnement lectrique avant de retirer la couverture...

Page 8: ...ection de visages de personnes Quelle que soit la m thode d installation que vous choississez respectez que l angle d inclinaison ne soit pas sup rieure 15 degr s Important Observez toujours le niveau...

Page 9: ...d ont une p riode de r utilisation apr s que de longs clats quand la machine se fermera pour avaler pendant une p riode courte afin de rechauffer encore Pendant ce temps aucun brouillard ne peut tre p...

Page 10: ...e est en arr t Le d bit de fum e est r gl entre les valeurs 6 249 Dans ce contexte la valeur 6 concerne le d bit de fum e minimal et 249 concerne le d bit de fum e maximal Le d bit de fum e augmente a...

Reviews: