Anest Iwata TOF-50 Series Instruction Manual Download Page 22

22

SV

5. UNDERHÅLL OCH KONTROLL

VARNING 

-     Använd aldrig reservdelar som inte är original från Anest Iwata.
-     Skada aldrig hålen på luftmunstycket, material-munstycket eller 

sprutnålens topp.

-     Doppa aldrig ned pistolen helt och hållet i vätskor såsom 

förtunningsmedel.

5.1 PROCEDUR FÖR MANUELL RENGÖRING

-  Blötlägg aldrig luftmunstycket (1) i rengöringsvätskor under längre 

intervall, ej heller under själva rengöringen.

-  Använd aldrig metallföremål för att rengöra pistolen.

1.

  STöm överblivet släppmedel från sprutpistolen i en lämplig behållare. Spruta 

en liten mängd av rengöringsvätska för att rengöra flödespassagerna samt 
luftmunstycket.

2.

  Rengör varje sektion med den borste som medföljer vilken doppats i en ren-

göringsvätska och torka därefter med en absorberande trasa. Blötlägg inte hela 
pistolen i rengöringsvätskan. Under rengöringsoperationerna se till att aldrig 
skrapa hålen i luftmunstycket, sprutnålen eller materialmunstycket.

3.

  Rengör alltid noggrant flödespassagerna före själva nedmonteringen. Under 

nedmonteringen var uppmärksam på att inte skrapa sprutnålens säte.

4.

  Vid regleringen av sprutnålens packning lossa först på nålutrustning (5-1), luftven-

tilkroppen (9) samt ställskruven för sprutnålsstyrningen (12) från pistolkroppen 
och vrid sedan försiktigt nålenspacknings (6) bakifrån med hjälp av en skruv-
mejsel med platt huvud.

-     

Om man drar åt sprutnålens packning för hårt kommer nålutrustningens rörelse 

att förhindras och detta leder till en läcka av släppmedel från munstyckets ände.

-     

Upprepa proceduren om sprutnålens packning dragits åt för hårt. 

5.

    Vid återmonteringen av nålutrustningen, börja med att placera luftventilkroppen 

samt sprutnålshållaren, för därefter i nålutrustningen genom luftventilkroppen 
samt sprutnålshållaren bakifrån. För att undvika skador, rör inte vid nålutrus-
tningens topp, som är mycket vass, under dessa ingrepp. Se till att inte skada 
sprutnålens topp under dessa ingrepp.

6.

  Vrid på sprutbreddsventilen samt sprutnålsstyrningen i motsols riktning för 

att öppna dessa komplett och drag sedan åt dem på kroppen. Om sprutbredd-
sventilen och sprutnålsstyrningen inte öppnas helt och hållet, kan det hända att 
deras ändar kan komma i kontakt med varandra och därmed skada kroppen 
eller munstycket.

Då man utför underhållsingrepp eller inspektioner måste man 
ALLTID FÖLJA de angivna  SÄKERHETS-FÖRESKRIFTERNA.

VARNING!

Sprutpistolens flödespassager måste noggrant rengöras efter 
varje användningstillfälle. En delvis rengöring kan medföra fel i 
sprutbredden samt ett oregelbundet resultat.

1. 

Lossa på sprutnålsstyrningen (12).

VARNING:

Under detta ingrepp kan eventuellt 
den interna sprutnålsfjädern bryskt 
tryckas ut och därmed orsaka ska-
dor.

2. 

Lossa på sprutnålshållaren (20) 
efter man har dragit ut sprutnålsut-
rustningen (5-1).

3. 

Vrid åter fast sprutnålsstyrningen 

(12) i luftventilkroppen (9).

4. 

Drag nu ut luftventilkroppen (9) 
och sprutnålsstyrningen (12) til-
lsammans.

5. 

Skruva loss nålenspacknings (6) 

(med en skruvmejsel med platt 
huvud (En lämplig utrustning kan 
eventuellt inhandlas som tillval 
genom ett auktoriserad service-
ställe).

6. 

 Lossa på materialmunstycket (5), 

luftmunstycket (2), luftmunstyckets 
packning (3) samt låsringen i denna 
sekvensen (4),

7. 

För återmontering, följ 

instruktionerna i omvänd 

ordning.

5.3 NEDMONTERINGSPROCEDUR

DELAR SOM SKA KONTROLLERAS

DELAR SOM SKA BYTAS UT

a. Alla passager till luftmunstycke 

(2) och materialmunstycke (5).

Byt ut om klämda eller deformerade.

b. Packningar och O-ringar

Byt ut om de är deformerade eller 

utslitna.

c. Läckage från sätena mellan

materialmunstycke (5) och 

sprutnålen (5-1)

Byt ut om läckorna inte avstannar även 

efter rengöring.

5.2 STANDARDINSPEKTIONER OCH-BYTEN

Summary of Contents for TOF-50 Series

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL TOF 50 TOF 50R SPRAY GUN for RELEASE AGENTS GB IT FR ES PT DE SV...

Page 2: ...20 20 40 TOF 50R 032P 0 3 1 0 50 30 TOF 50R 042P 0 4 130 70 TOF 50R 062P 0 6 1 5 180 40 TOF 50R 082P 0 8 2 0 220 50 TOF 50R 102P 1 0 2 5 280 55 TOF 50R 122P 1 2 3 5 350 75 80 TOF 50R 142P 1 4 2 500 C...

Page 3: ...st preventive oil Firmly fix hose or container to spray gun to avoid disconnection of hose or container that can cause bodily injury 1 Firmly connect an air hose to air hose joint 15 AIR 2 Firmly conn...

Page 4: ...e set first fit piston set and needle driver then insert fluid needle set through piston set and needle driver hole from rear Tip of fluid needle set has a sharp point do not touch the tip during oper...

Page 5: ...heck clean replace if necessary Replace O ring Tighten Clean carefully Replace If damaged Tighten or remove and clean its seated section Dilute release agent or increase viscosity Adjust fluid adj set...

Page 6: ...sciutta Si consiglia l uso di un filtro con scarico automatico di condensa ed essiccatore Quando si utilizza la pistola per la prima volta dopo l acquisto pulire i passaggi del materiale spruzzando so...

Page 7: ...astina dal retro L estremit del set astina appuntita non toccare l estremit durante le operazioni per evitare ferimenti Fare attenzione a non danneggiare l estremit dell astina durante le operazioni 6...

Page 8: ...care e regolare Verificare pulire e sostitui re se necessario Sostituire l O ring Stringere Pulire accuratamente Sostituire se necessario Stringere o rimuovere per pulirne la sede Diluire il fluido o...

Page 9: ...ugmenter quand le groupe de r glage est tourn dans le sens contraire des aiguilles d une montre du point z ro et il n augmente plus quand le groupe de r glage du produit est tourn dans le sens contrai...

Page 10: ...n et le trou du passant de l aiguille de la partie post rieure L extr mit de l aiguille est pointue ne pas toucher l extr mit pendant les op rations pour viter des blessures Faire attention ne pas end...

Page 11: ...l O ring Serrer Nettoyer soigneusement Remplacer si n cessaire Serrer ou enlever pour nettoyer le logement Diluer le produit ou aug menter la viscosit Effectuer le r glage de l aiguille 12 pour r dui...

Page 12: ...el punto cero y ya no aumenta cuando el grupo de regulaci n del fluido se gira 4 veces o m s en sentido contrario al de las agujas del reloj _ El abanico es circular cuando el grupo de regulaci n del...

Page 13: ...extremidad del grupo aguja es puntiagudo no lo toque durante las operaciones para evitar accidentes Tenga cuidado con no da ar la extremidad de la aguja durante las operaciones 6 Gire el grupo de regu...

Page 14: ...os o con el asiento desgastado Pico de material 5 y cuerpo de la pistola 4 flojos Grupo de la aguja 5 1 flojo Muelle de presi n de la aguja 10 desgastado Junta de la aguja 6 sucia o demasiado apretada...

Page 15: ...o de um filtro com descarga autom tica de conden sa o e secador Quando utilizar a pistola pela primeira vez ap s a compra limpe as pas sagens do material pulverizando solvente compat vel para remover...

Page 16: ...4 Rode o set de regulagem do leque e o set de regulagem da agulha no sentido anti hor rio para abrir completamente depois aperte os no corpo Se o set de regulagem do leque e o set de regulagem da agul...

Page 17: ...stado Verifique e ajuste Verifique e limpe Verifique e ajuste Verifique limpe e substi tua se for preciso Substitua o o ring Aperte Limpe cuidadosamente Substitua se for preciso Aperte ou remova para...

Page 18: ...regler v llig im Uhrzeigersinn gedreht wird Der Materialdurchsatz beginnt schrittweise zu steigen wenn der Regler gegen den Uhrzeigersinn vom Nullpunkt gedreht wird und er steigt nicht mehr wenn der F...

Page 19: ...ang und dann positionieren Sie das Nadelset durch den Kolben und die ffnung des Nadeldurchgangs aus der R ckseite Das Nadelset ist oben spitz Um Zwischenf lle zu vermeiden ber hren Sie die Spitze niem...

Page 20: ...rlich ersetzen Den O Ring ersetzen Festziehen Sorgf ltig reinigen Wenn erforderlich ersetzen Anziehen oder entfernen um den Sitz zu reinigen Die Fl ssigkeit verd nn en oder die Viskosit t erh hen Den...

Page 21: ...leda till olycksfall och skador 3 UPPKOPPLING VARNING F r att mata sprutpistolen anv nd torr och filtrerad luft Vi rekommen derar att man anv nder ett filter med automatisk kondenst mning samt tork N...

Page 22: ...roppen samt sprutn lsh llaren bakifr n F r att undvika skador r r inte vid n lutrus tningens topp som r mycket vass under dessa ingrepp Se till att inte skada sprutn lens topp under dessa ingrepp 6 Vr...

Page 23: ...spackningen 6 r utsliten eller sitter f r l st Luftventilkroppen 9 r smut sig Luftventilkroppens O ring r utsliten Kontrollera och reglera Kontrollera och reng r Kontrollera och reglera Kontrollera re...

Page 24: ...60 Fax 46 0 31 340 28 69 info anest iwata se www anest iwata se ANEST IWATA France T l 33 0 4 74 94 59 69 Fax 33 0 4 74 94 34 39 info anest iwata fr www anest iwata fr ANEST IWATA U K Tel 44 0 1480 40...

Reviews: