background image

48

CUIDADO E MANUTENÇÃO DAS LÂMINAS DO SEU APARELHO ANDIS

As lâminas devem ser lubrificadas antes, durante e após cada utilização. Caso as lâminas da sua 

máquina deixem listras ou reduzam a velocidade, é um sinal certo de que necessitam de óleo. A 

máquina deve ser mantida na posição mostrada na Figura N para evitar que o óleo entre no 

motor. Coloque algumas gotas de óleo no lado frontal e lateral das lâminas do cortador (Figura O). 

Limpe o excesso de óleo das lâminas com um pano macio e seco. Os lubrificantes do tipo spray 

contêm óleo insuficiente para uma boa lubrificação, mas são um excelente meio de resfriamento 

para a lâmina da máquina. Troque sempre lâminas quebradas ou com farpas para evitar lesão. 

Você pode limpar o excesso de cabelo/pelo das suas lâminas usando uma pequena escova ou 

uma escova de dentes usada. Para limpar as lâminas, sugerimos que mergulhe as lâminas somente 

em um recipiente raso de Andis Blade Care Plus, enquanto o aparelho estiver funcionando. 

Qualquer excesso de sujeira que tiver se acumulado entre as lâminas deverá sair. Após a limpeza, 

desligue a máquina e seque as lâminas com um pano limpo seco e comece novamente o corte. 
Se após a limpeza das lâminas você notar que as lâminas ainda não cortam, podem existir  

uns poucos pedaços finos de cabelo/pelo presos entre a lâmina superior e a inferior. Caso isso 

aconteça, você necessitará retirar a lâmina da máquina. Continue a deslizar a lâmina superior para 

um lado, sem afrouxar a mola de tensão, ou mova a lâmina superior completamente para fora 

debaixo da mola de tensão (Consulte a Figura P para obter a posição da lâmina). Limpe a 

superfície entre as lâminas com um pano seco e, em seguida, coloque uma gota de óleo para 

máquina onde as lâminas superior e inferior se encontram e também na ranhura guia da mola de 

tensão (Figura P). Agora, deslize a lâmina superior para o lado oposto da lâmina inferior e repita  

este processo. Após completar este procedimento, deslize a lâmina superior, centrando-a sobre  

a lâmina inferior. Manuseie ou guarde o seu aparelho Andis com as lâminas para baixo de modo 

que o excesso de óleo não penetre na caixa da máquina.

TROCA DO CONJUNTO DE ACIONAMENTO DA LÂMINA

Caso as lâminas não cortem mais corretamente (assegure-se de tentar mais de uma lâmina, já que 

a lâmina que estiver sendo usada pode estar cega), pode ser que o seu conjunto de acionamento 

da lâmina necessite de troca.

PARA TROCAR O CONJUNTO DE ACIONAMENTO DA LÂMINA:

1. Remova o conjunto de lâmina (Figura L).

2.  Remova a tampa do acionamento segurando ambos os lados pela parte superior e deslizando 

para fora (Figura Q).

3. Remova os parafusos de montagem de acionamento da lâmina (Figura R).

4.  

NOTA:

 Antes de remover o conjunto de acionamento da lâmina, observe a forma como ele está 

posicionado (isto ajudará na remontagem). Remova o conjunto de acionamento da lâmina (Figura S).

5.  O mancal de acionamento deve estar na sua posição mais baixa (Consulte o Figura T quanto à 

posição correta do mancal de acionamento), caso negativo, mova-o com seu dedo para a 

posição mais baixa (Consulte o Figura U quanto à posição incorreta do mancal de acionamento).

6.  Coloque o novo conjunto de acionamento, alinhe os orifícios do parafuso e aperte para baixo 

(Figura S).

7. Remonte o acionamento da lâmina colocando os parafusos (Figura R).

8. Recoloque a tampa do acionamento (Figura Q).

9. Troque a lâmina (Figura L).

DIRETRIZES PARA USO DE BATERIAS DE ÍONS DE LÍTIO

1.  A bateria de íons de lítio incluída neste aparelho não desenvolve perda da capacidade de carga 

(“memory effect”) como as baterias de níquel-hidreto metálico (NiMH) ou de níquel-cádmio 

(NiCd). Você pode recolocar o aparelho no carregador a qualquer momento, ou até mesmo 

utilizar a bateria antes que um ciclo de carregamento esteja completo. Como a maioria das 

baterias recarregáveis, as baterias de íons de lítio têm melhor desempenho quando utilizadas 

com frequência.

2.  Para maximizar a vida útil da bateria, armazene o aparelho parcialmente descarregado caso a 

unidade vá ficar fora de uso por vários meses. Para descarregar a bateria, opere o aparelho até 

a luz amarela acender.

3.  Evite colocar o aparelho próximo a ventilações aquecidas e radiadores ou diretamente sob luz 

solar. A carga ideal é obtida em locais com temperatura estável. Aumentos súbitos na 

temperatura podem fazer com que a bateria receba menos do que uma carga completa.

4.  Muitos fatores podem influenciar a vida útil da bateria de íons de lítio. Uma bateria que esteja 

em uso contínuo ou tenha mais de um ano de uso pode não proporcionar o mesmo 

desempenho de tempo de operação que uma bateria nova.

Summary of Contents for DBLC-2

Page 1: ...soit diff rent du produit r el El art culo ilustrado puede diferir del producto real Das abgebildete Ger t kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden Il prodotto reale pu essere diverso da quel...

Page 2: ...have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 3 Children should be supervised to ensure that they do not play with the a...

Page 3: ...plug to the wall adapter align the slots on the plug to the ribs on the wall adapter and slide into place The plug will click into place when properly attached To remove locate the button marked push...

Page 4: ...ery can be removed at any time during the charging cycle without harming the clipper or battery K OIL O M P S R CORRECT T REMOVE REPLACE Q N E I PUSH CLIPPER INDICATOR LIGHT SPEED AND CHARGE LEVEL U I...

Page 5: ...em clean The charging stand indicator light may turn off if the battery is too hot to charge When the battery has cooled normal charging will resume It is recommended to keep the charging stand out of...

Page 6: ...snap the blade off the clipper Proceed to slide the upper blade to one side without loosening the tension spring or moving the upper blade completely out from under the tension spring see Figure P fo...

Page 7: ...stem Good electrical contact must be maintained for the motor to deliver full power and lithium ion battery to charge properly Limited or erratic performance caused by dirt or age can be corrected in...

Page 8: ...ou d installer une pi ce AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de br lure d incendie d lectrocution et de blessure 1 Ne jamais laisser un appareil branch sans surveillance 2 Cet appareil peut tre uti...

Page 9: ...nira par s user Ne pas essayer de remplacer la batterie Quand une r paration ou un remplacement est requis e envoyer ou d poser l appareil un centre de r paration agr par Andis 15 Les batteries peuven...

Page 10: ...ONDEUSE BOUTON DE R GLAGE DE VITESSE COULISSANT INTERRUPTEUR DE MARCHE ARR T K HUILE O M P S R CORRECT T Q N E I POUSSER U INCORRECT L H VOYANT DU SOCLE DE RECHARGE PRISE AU D USAGE COURANT EN AUSTRAL...

Page 11: ...harge Ceci est particuli rement vrai si la batterie est fortement d charg e comme indiqu par l allumage en rouge du voyant de la batterie Figure G pendant que la tondeuse fonctionne sur batterie La to...

Page 12: ...canisme int rieur de la tondeuse a re u un graissage permanent en usine Mis part les op rations recommand es et d crites dans le pr sent manuel l entretien doit tre ex cut par la soci t Andis ou par u...

Page 13: ...2 D poser le couvercle de l entra nement Figure Q 3 D poser les vis de fixation de l entra nement Figure R 4 REMARQUE Avant de d poser l entra nement en noter la position pour faciliter le remontage...

Page 14: ...il est ill gal de mettre cette batterie au rebut dans une d charge municipale Renseignez vous sur les options de recyclage votre disposition ou de mise au rebut ad quate aupr s des responsables locaux...

Page 15: ...NCIA Para reducir el riesgo de quemaduras incendio descarga el ctrica o lesiones a las personas 1 Un aparato nunca debe dejarse desatendido mientras est enchufado 2 Este aparato puede ser utilizado po...

Page 16: ...ter a Cuando sea necesario realizar tareas de reparaci n o reemplazo env e o lleve el aparato a un centro de servicio t cnico autorizado de Andis 15 Cuando las bater as no se eliminan correctamente pu...

Page 17: ...e el enchufe hasta que encaje en su lugar El INDICADOR LUMINOSO DE LA M QUINA DE CORTE VELOCIDAD Y NIVEL DE CARGA INDICADOR LUMINOSO DE LA M QUINA DE CORTE BOT N DESLI ZANTE DE AJUSTE DE LA VELOCIDAD...

Page 18: ...SOS DEL SOPORTE DE CARGA Cuando la bater a se est cargando el indicador luminoso de carga se iluminar en color rojo El indicador luminoso de carga del soporte se iluminar en color verde cuando la m qu...

Page 19: ...Aparte del mantenimiento recomendado que se describe en este manual no debe realizarse ning n otro mantenimiento excepto por parte de Andis Company o por un centro de servicio autorizado de Andis DES...

Page 20: ...ted viene utilizando haya perdido el lo PARA CAMBIAR EL CONJUNTO DE ACCIONAMIENTO DE LA CUCHILLA 1 Quite el juego de cuchillas Figura L 2 Quite la tapa del conjunto motor agarr ndola por ambos lados p...

Page 21: ...ter a es reciclable En virtud de varias leyes estatales y locales al final de la vida til de la bater a puede resultar ilegal desecharla con el resto de los residuos municipales Consulte con los funci...

Page 22: ...en au er es wird geladen 5 Vor dem Reinigen oder Herausnehmen Einlegen von Teilen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen ACHTUNG Zur Verminderung des Risikos von Verbrennungen Feuer elektrischem Sch...

Page 23: ...ur erforderlich ist das Ger t an eine von Andis autorisierte Kundendienststelle bringen oder einsenden 14 Der Akku dieses Ger ts wurde f r st rungsfreien Betrieb bei maximaler Nutzungsdauer entwickelt...

Page 24: ...TE GESCHWINDIGKEIT UND LADEZUSTAND ENTFERNEN ERSETZEN GER TESTATUS LEUCHTE GESCHWINDIGKEIT EINSTELLSCHIEBER NETZ SCHALTER K L O M P S R RICHTIG T Q N E I U FALSCH L H LADEST NDER STATUSLEUCHTE AU STEK...

Page 25: ...aufgeladen wird Das gilt insbesondere wenn der Akku ganz entladen war was durch eine rote Akku Anzeigeleuchte Abb G angezeigt wird w hrend das Ger t mit Batteriestrom betrieben wird Das Ger t sollte n...

Page 26: ...inigung und Benutzerwartung nur unter Beaufsichtigung gestattet Der innere Mechanismus des Haarschneiders ist im Werk mit Dauerschmierung versehen Alle Wartungsarbeiten die ber die in der Anleitung em...

Page 27: ...en und abziehen Abb Q 3 Die Befestigungsschrauben des Scherkopfantriebs entfernen Abb R 4 HINWEIS Vor dem Abnehmen des Scherkopfantriebs sollte seine Position beachtet werden dies erleichtert den Zusa...

Page 28: ...ist die Entsorgung dieses Akkus nach Ablauf seiner Nutzungsdauer im kommunalen Hausm ll m glicherweise unzul ssig N here Informationen zu Recycling M glichkeiten oder zur ordnungsgem en Entsorgung er...

Page 29: ...idurre il pericolo di ustioni incendi scosse elettriche o lesioni personali 1 Non lasciare mai incustodito un apparecchio collegato a una presa elettrica 2 Questa unit pu essere utilizzata da bambini...

Page 30: ...odo improprio In molte comunit presente un servizio di riciclaggio o raccolta di batterie Contattare l ente locale competente per informarsi sulle prassi di smaltimento nella propria area 16 AVVERTENZ...

Page 31: ...legare il cavo elettrico sul retro del caricabatterie quindi inserire il trasformatore in una presa CA OLIO PREMERE SPIA DELL APPARECCHIO VELOCIT E STATO DI CARICA RIMUOVERE SOSTITUIRE SPIA DELL APPAR...

Page 32: ...spia verde sta a significare che la carica completa Figura G La spia diventa gialla quando la batteria inizia a scaricarsi e la carica solo parziale Quando la spia diventa rossa la carica potrebbe no...

Page 33: ...izione TEMPERATURA DELLE LAME A causa dell alta velocit di funzionamento dell apparecchio Andis controllare spesso la temperatura delle lame specialmente nel caso delle lame per taglio corto Se le lam...

Page 34: ...per essere caricato completamente ovvero la batteria pu essere utilizzata prima di essere completamente carica Come per la maggior parte delle batterie ricaricabili le batterie agli ioni di litio offr...

Page 35: ...acquistare una nuova serie di lame dal proprio fornitore Andis o da un centro di assistenza autorizzato Andis Alcuni set di lame possono essere affilati contattare il fornitore Andis o l azienda Andi...

Page 36: ...rens onderdelen schoon te maken te verwijderen of te monteren WAARSCHUWING Om het risico op brandwonden elektrische schokken of lichamelijk letsel te verminderen 1 Een apparaat nooit onbeheerd achterl...

Page 37: ...batterijen raakt hij echter uiteindelijk op Niet proberen de batterij te vervangen Naar een door Andis erkend reparatiecenter sturen of brengen als reparatie of vervanging nodig is 15 Batterijen kunne...

Page 38: ...de wandadapter en erin schuiven De stekker klikt vast wanneer hij goed is DUWEN INDICATIELAMPJE OP TONDEUSE SNELHEID EN OPLAADNIVEAU VERWIJDEREN TERUGPLAATSEN INDICATIELAMPJE TONDEUSE INSTELKNOP SCHUI...

Page 39: ...kelaar aan om de tondeuse te starten Zet de schakelaar weer in de oorspronkelijke stand om de tondeuse te stoppen Afbeelding G OPLAADINDICATIELAMPJES STANDAARD Wanneer de batterij wordt opgeladen word...

Page 40: ...OOR GEBRUIKER Reiniging en onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd De interne mechaniek van de tondeuse is duurzaam gesmeerd in de fabriek Buiten het in deze gebruiksaanwi...

Page 41: ...eraf te schuiven Afbeelding Q 3 Verwijder de montageschroefjes van de mesaandrijving Afbeelding R 4 N B Voordat u de mesaandrijving verwijdert moet u erop letten hoe deze is geplaatst dit is nuttig b...

Page 42: ...terij aan het einde van zijn nuttige levensduur met het stadsafval weg te gooien Neem contact op met de betrokken plaatselijke functionarissen voor details over recyclingopties of de juiste afvoermeth...

Page 43: ...queimaduras choque el trico ou les o s pessoas 1 Um aparelho el trico nunca deve ser deixado desatendido quando estiver conectado uma tomada 2 Este aparelho pode ser usado por crian as com 8 ou mais...

Page 44: ...bateria Quando for necess rio consertar ou substituir a bateria envie a ou leve a a uma assist ncia t cnica autorizada da Andis 15 Baterias podem danificar o meio ambiente se forem descartadas de form...

Page 45: ...IGA DESLIGA K LEO O M P S R CORRETO T N E I U INCORRETO L H LUZ INDICADORA NO SUPORTE DO CARREGADOR TOMADA AU GERALMENTE USADA NA AUSTR LIA TOMADA EUROPA GERALMENTE USADA NA EUROPA CONTINENTAL TOMADA...

Page 46: ...ompleta normal que o aparelho e o adaptador de parede se aque am durante o carregamento Isto especialmente verdade se a bateria foi totalmente descarregada mostrado pela luz indicadora vermelha do apa...

Page 47: ...NJUNTO DA BATERIA Para remover o conjunto da bateria da m quina pressione a guia na parte de tr s do conjunto da bateria e deslize a bateria para fora Figura F Para substituir o conjunto da bateria de...

Page 48: ...Caso as l minas n o cortem mais corretamente assegure se de tentar mais de uma l mina j que a l mina que estiver sendo usada pode estar cega pode ser que o seu conjunto de acionamento da l mina necess...

Page 49: ...dade podem ser corrigidos na maioria dos casos DESCARTE ADEQUADO DA BATERIA O produto que voc comprou cont m uma bateria recarreg vel A bateria recicl vel Ao final da sua vida til segundo v rias leis...

Page 50: ...50 Andis 1 2 3 4 5 1 2 8 8 3 4 Andis 5 Andis 6 7 8 9 10 11 12 Andis 13 Andis 14 Andis 15 16...

Page 51: ...51 17 18 1 2 19 1 2 A D 3 E 4 100 240V 50 60 F H G G H G...

Page 52: ...52 G LED I J 15 F Andis Andis K L M L...

Page 53: ...53 U K O M P S R T Q N E I L H AU G F J A B C D...

Page 54: ...54 Andis Andis Blade Care Plus Andis Cool Care Plus ANDIS ANDIS N Andis O Andis P P Andis 1 L 2 Q 3 R 4 S 5 T U 6 S 7 R 8 Q 9 L 1 NiMH NiCd 2 3 4 5 6 1 2 3...

Page 55: ...55 4 Andis DBLC 2 5 Andis DBLC 2 6 50 104 7 8 Andis Andis Andis Andis Andis Andis Andis Andis 1 262 884 2600 info andisco com Andis www andis com 1 262 884 2600 info andisco com Andis Andis...

Page 56: ...von Andis autorisierte Kundendienststellen oder die Online Version dieser Betriebsanleitung zu finden Per trovare un centro di assistenza autorizzato Andis o per visualizzare questo manual online visi...

Reviews: