background image

18

enchufe hará un clic perceptible una vez que se haya conectado correctamente. Para retirar el 

enchufe, busque el botón “push” (presionar) en el adaptador de pared. Presione el botón y 

deslice el enchufe del adaptador de pared. Todos los enchufes para los diferentes países se 

podrán colocar y retirar del mismo modo (Figura E).

4.  Conecte el cable eléctrico en la parte posterior del cargador y, a continuación, introduzca el 

transformador en un tomacorriente de CA.

UNIDAD DE CARGA 

Para cargar, enchufe el adaptador de pared en un tomacorriente de CA de 100-240 V, 50/60 ciclos 

o como se indica en la unidad. Asegúrese de que el el adaptador de pared tenga el enchufe de 

entrada correcto. Enchufe el cable eléctrico directamente a la parte posterior del soporte de carga. 

La batería puede cargarse mientras está en la máquina de corte o por separado. Para cargar la 

batería mientras está en la unidad, coloque la máquina en la cavidad del soporte de carga. 

NOTA

la máquina debe cargarse con el interruptor en posición de apagado. Para cargar la batería por 

separado, retírela pulsando la lengüeta en la parte posterior de la misma (Figura F), deslizando la 

batería para quitarla y colocándola en la cavidad del cargador (Figura H). 
Antes del primer uso, asegúrese de que la batería se haya cargado por completo. Es normal  

que la máquina de corte y el adaptador de pared se calienten durante el proceso de carga. Este 

calentamiento se produce especialmente cuando la batería del aparato se ha descargado casi por 

completo como indica la luz roja (Figura G) mientras que se encuentra en funcionamiento. La 

máquina de corte debe cargarse con el interruptor en posición de apagado.
Para encender la máquina de corte, ponga el interruptor en la posición de encendido. Para 

detener la máquina de corte, coloque el interruptor de nuevo en la posición original (Figura G). 

INDICADORES LUMINOSOS DEL SOPORTE DE CARGA 

Cuando la batería se está cargando, el indicador luminoso de carga se iluminará en color rojo. El 

indicador luminoso de carga del soporte se iluminará en color verde cuando la máquina de corte esté 

completamente cargada (Figura H). En condiciones normales de uso, los indicadores luminosos de la 

máquina de corte estarán siempre apagados cuando la unidad se encuentre en el soporte de carga.
Tenga en cuenta que es posible quitar la máquina o la batería en cualquier momento durante el ciclo 

de carga, sin dañar el aparato o la batería.

INDICADORES LUMINOSOS DE LA MÁQUINA DE CORTE  

(VELOCIDAD Y NIVEL DE CARGA)

Cuando la máquina de corte se encuentra en funcionamiento, el indicador luminoso de color verde 

significa que la carga de la batería es alta (Figura G). El indicador cambiará a amarillo cuando la 

batería comience a agotarse, indicando que la carga es parcial. Cuando el indicador se vuelve de 

color rojo, significa que la batería no cuenta con suficiente carga para cortar durante demasiado 

tiempo y que debe cargarse lo antes posible. Si la máquina se apaga, mueva el interruptor a la 

posición de apagado y coloque la batería o la máquina en el soporte de carga.

El apagado automático protege la batería de iones de litio y no se trata de una avería. La máquina 

de corte funcionará con normalidad una vez que se haya cargado. 

 

La máquina de corte está dotada de cinco velocidades de corte. La velocidad se ajusta utilizando 

el botón de ajuste de velocidad en la parte frontal de la unidad (Figura G). Para encender la 

máquina de corte, sitúe el interruptor en la posición de encendido. Para aumentar la velocidad de 

la cuchilla, deslice el botón en dirección a la cuchilla de la máquina de corte. Para disminuir la 

Indicador luminoso del aparato Indicador luminoso del soporte de carga

Máquina de corte en el soporte de carga

Carga completa

Verde

En carga

Rojo

Máquina de corte en el 

soporte con interruptor en 

posición de encendido

Parpadea en color rojo

Rojo

Máquina de corte en uso

Carga completa

Verde

Carga media

Amarillo

Carga baja

Rojo

Summary of Contents for DBLC-2

Page 1: ...soit diff rent du produit r el El art culo ilustrado puede diferir del producto real Das abgebildete Ger t kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden Il prodotto reale pu essere diverso da quel...

Page 2: ...have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 3 Children should be supervised to ensure that they do not play with the a...

Page 3: ...plug to the wall adapter align the slots on the plug to the ribs on the wall adapter and slide into place The plug will click into place when properly attached To remove locate the button marked push...

Page 4: ...ery can be removed at any time during the charging cycle without harming the clipper or battery K OIL O M P S R CORRECT T REMOVE REPLACE Q N E I PUSH CLIPPER INDICATOR LIGHT SPEED AND CHARGE LEVEL U I...

Page 5: ...em clean The charging stand indicator light may turn off if the battery is too hot to charge When the battery has cooled normal charging will resume It is recommended to keep the charging stand out of...

Page 6: ...snap the blade off the clipper Proceed to slide the upper blade to one side without loosening the tension spring or moving the upper blade completely out from under the tension spring see Figure P fo...

Page 7: ...stem Good electrical contact must be maintained for the motor to deliver full power and lithium ion battery to charge properly Limited or erratic performance caused by dirt or age can be corrected in...

Page 8: ...ou d installer une pi ce AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de br lure d incendie d lectrocution et de blessure 1 Ne jamais laisser un appareil branch sans surveillance 2 Cet appareil peut tre uti...

Page 9: ...nira par s user Ne pas essayer de remplacer la batterie Quand une r paration ou un remplacement est requis e envoyer ou d poser l appareil un centre de r paration agr par Andis 15 Les batteries peuven...

Page 10: ...ONDEUSE BOUTON DE R GLAGE DE VITESSE COULISSANT INTERRUPTEUR DE MARCHE ARR T K HUILE O M P S R CORRECT T Q N E I POUSSER U INCORRECT L H VOYANT DU SOCLE DE RECHARGE PRISE AU D USAGE COURANT EN AUSTRAL...

Page 11: ...harge Ceci est particuli rement vrai si la batterie est fortement d charg e comme indiqu par l allumage en rouge du voyant de la batterie Figure G pendant que la tondeuse fonctionne sur batterie La to...

Page 12: ...canisme int rieur de la tondeuse a re u un graissage permanent en usine Mis part les op rations recommand es et d crites dans le pr sent manuel l entretien doit tre ex cut par la soci t Andis ou par u...

Page 13: ...2 D poser le couvercle de l entra nement Figure Q 3 D poser les vis de fixation de l entra nement Figure R 4 REMARQUE Avant de d poser l entra nement en noter la position pour faciliter le remontage...

Page 14: ...il est ill gal de mettre cette batterie au rebut dans une d charge municipale Renseignez vous sur les options de recyclage votre disposition ou de mise au rebut ad quate aupr s des responsables locaux...

Page 15: ...NCIA Para reducir el riesgo de quemaduras incendio descarga el ctrica o lesiones a las personas 1 Un aparato nunca debe dejarse desatendido mientras est enchufado 2 Este aparato puede ser utilizado po...

Page 16: ...ter a Cuando sea necesario realizar tareas de reparaci n o reemplazo env e o lleve el aparato a un centro de servicio t cnico autorizado de Andis 15 Cuando las bater as no se eliminan correctamente pu...

Page 17: ...e el enchufe hasta que encaje en su lugar El INDICADOR LUMINOSO DE LA M QUINA DE CORTE VELOCIDAD Y NIVEL DE CARGA INDICADOR LUMINOSO DE LA M QUINA DE CORTE BOT N DESLI ZANTE DE AJUSTE DE LA VELOCIDAD...

Page 18: ...SOS DEL SOPORTE DE CARGA Cuando la bater a se est cargando el indicador luminoso de carga se iluminar en color rojo El indicador luminoso de carga del soporte se iluminar en color verde cuando la m qu...

Page 19: ...Aparte del mantenimiento recomendado que se describe en este manual no debe realizarse ning n otro mantenimiento excepto por parte de Andis Company o por un centro de servicio autorizado de Andis DES...

Page 20: ...ted viene utilizando haya perdido el lo PARA CAMBIAR EL CONJUNTO DE ACCIONAMIENTO DE LA CUCHILLA 1 Quite el juego de cuchillas Figura L 2 Quite la tapa del conjunto motor agarr ndola por ambos lados p...

Page 21: ...ter a es reciclable En virtud de varias leyes estatales y locales al final de la vida til de la bater a puede resultar ilegal desecharla con el resto de los residuos municipales Consulte con los funci...

Page 22: ...en au er es wird geladen 5 Vor dem Reinigen oder Herausnehmen Einlegen von Teilen den Netzstecker aus der Steckdose ziehen ACHTUNG Zur Verminderung des Risikos von Verbrennungen Feuer elektrischem Sch...

Page 23: ...ur erforderlich ist das Ger t an eine von Andis autorisierte Kundendienststelle bringen oder einsenden 14 Der Akku dieses Ger ts wurde f r st rungsfreien Betrieb bei maximaler Nutzungsdauer entwickelt...

Page 24: ...TE GESCHWINDIGKEIT UND LADEZUSTAND ENTFERNEN ERSETZEN GER TESTATUS LEUCHTE GESCHWINDIGKEIT EINSTELLSCHIEBER NETZ SCHALTER K L O M P S R RICHTIG T Q N E I U FALSCH L H LADEST NDER STATUSLEUCHTE AU STEK...

Page 25: ...aufgeladen wird Das gilt insbesondere wenn der Akku ganz entladen war was durch eine rote Akku Anzeigeleuchte Abb G angezeigt wird w hrend das Ger t mit Batteriestrom betrieben wird Das Ger t sollte n...

Page 26: ...inigung und Benutzerwartung nur unter Beaufsichtigung gestattet Der innere Mechanismus des Haarschneiders ist im Werk mit Dauerschmierung versehen Alle Wartungsarbeiten die ber die in der Anleitung em...

Page 27: ...en und abziehen Abb Q 3 Die Befestigungsschrauben des Scherkopfantriebs entfernen Abb R 4 HINWEIS Vor dem Abnehmen des Scherkopfantriebs sollte seine Position beachtet werden dies erleichtert den Zusa...

Page 28: ...ist die Entsorgung dieses Akkus nach Ablauf seiner Nutzungsdauer im kommunalen Hausm ll m glicherweise unzul ssig N here Informationen zu Recycling M glichkeiten oder zur ordnungsgem en Entsorgung er...

Page 29: ...idurre il pericolo di ustioni incendi scosse elettriche o lesioni personali 1 Non lasciare mai incustodito un apparecchio collegato a una presa elettrica 2 Questa unit pu essere utilizzata da bambini...

Page 30: ...odo improprio In molte comunit presente un servizio di riciclaggio o raccolta di batterie Contattare l ente locale competente per informarsi sulle prassi di smaltimento nella propria area 16 AVVERTENZ...

Page 31: ...legare il cavo elettrico sul retro del caricabatterie quindi inserire il trasformatore in una presa CA OLIO PREMERE SPIA DELL APPARECCHIO VELOCIT E STATO DI CARICA RIMUOVERE SOSTITUIRE SPIA DELL APPAR...

Page 32: ...spia verde sta a significare che la carica completa Figura G La spia diventa gialla quando la batteria inizia a scaricarsi e la carica solo parziale Quando la spia diventa rossa la carica potrebbe no...

Page 33: ...izione TEMPERATURA DELLE LAME A causa dell alta velocit di funzionamento dell apparecchio Andis controllare spesso la temperatura delle lame specialmente nel caso delle lame per taglio corto Se le lam...

Page 34: ...per essere caricato completamente ovvero la batteria pu essere utilizzata prima di essere completamente carica Come per la maggior parte delle batterie ricaricabili le batterie agli ioni di litio offr...

Page 35: ...acquistare una nuova serie di lame dal proprio fornitore Andis o da un centro di assistenza autorizzato Andis Alcuni set di lame possono essere affilati contattare il fornitore Andis o l azienda Andi...

Page 36: ...rens onderdelen schoon te maken te verwijderen of te monteren WAARSCHUWING Om het risico op brandwonden elektrische schokken of lichamelijk letsel te verminderen 1 Een apparaat nooit onbeheerd achterl...

Page 37: ...batterijen raakt hij echter uiteindelijk op Niet proberen de batterij te vervangen Naar een door Andis erkend reparatiecenter sturen of brengen als reparatie of vervanging nodig is 15 Batterijen kunne...

Page 38: ...de wandadapter en erin schuiven De stekker klikt vast wanneer hij goed is DUWEN INDICATIELAMPJE OP TONDEUSE SNELHEID EN OPLAADNIVEAU VERWIJDEREN TERUGPLAATSEN INDICATIELAMPJE TONDEUSE INSTELKNOP SCHUI...

Page 39: ...kelaar aan om de tondeuse te starten Zet de schakelaar weer in de oorspronkelijke stand om de tondeuse te stoppen Afbeelding G OPLAADINDICATIELAMPJES STANDAARD Wanneer de batterij wordt opgeladen word...

Page 40: ...OOR GEBRUIKER Reiniging en onderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd De interne mechaniek van de tondeuse is duurzaam gesmeerd in de fabriek Buiten het in deze gebruiksaanwi...

Page 41: ...eraf te schuiven Afbeelding Q 3 Verwijder de montageschroefjes van de mesaandrijving Afbeelding R 4 N B Voordat u de mesaandrijving verwijdert moet u erop letten hoe deze is geplaatst dit is nuttig b...

Page 42: ...terij aan het einde van zijn nuttige levensduur met het stadsafval weg te gooien Neem contact op met de betrokken plaatselijke functionarissen voor details over recyclingopties of de juiste afvoermeth...

Page 43: ...queimaduras choque el trico ou les o s pessoas 1 Um aparelho el trico nunca deve ser deixado desatendido quando estiver conectado uma tomada 2 Este aparelho pode ser usado por crian as com 8 ou mais...

Page 44: ...bateria Quando for necess rio consertar ou substituir a bateria envie a ou leve a a uma assist ncia t cnica autorizada da Andis 15 Baterias podem danificar o meio ambiente se forem descartadas de form...

Page 45: ...IGA DESLIGA K LEO O M P S R CORRETO T N E I U INCORRETO L H LUZ INDICADORA NO SUPORTE DO CARREGADOR TOMADA AU GERALMENTE USADA NA AUSTR LIA TOMADA EUROPA GERALMENTE USADA NA EUROPA CONTINENTAL TOMADA...

Page 46: ...ompleta normal que o aparelho e o adaptador de parede se aque am durante o carregamento Isto especialmente verdade se a bateria foi totalmente descarregada mostrado pela luz indicadora vermelha do apa...

Page 47: ...NJUNTO DA BATERIA Para remover o conjunto da bateria da m quina pressione a guia na parte de tr s do conjunto da bateria e deslize a bateria para fora Figura F Para substituir o conjunto da bateria de...

Page 48: ...Caso as l minas n o cortem mais corretamente assegure se de tentar mais de uma l mina j que a l mina que estiver sendo usada pode estar cega pode ser que o seu conjunto de acionamento da l mina necess...

Page 49: ...dade podem ser corrigidos na maioria dos casos DESCARTE ADEQUADO DA BATERIA O produto que voc comprou cont m uma bateria recarreg vel A bateria recicl vel Ao final da sua vida til segundo v rias leis...

Page 50: ...50 Andis 1 2 3 4 5 1 2 8 8 3 4 Andis 5 Andis 6 7 8 9 10 11 12 Andis 13 Andis 14 Andis 15 16...

Page 51: ...51 17 18 1 2 19 1 2 A D 3 E 4 100 240V 50 60 F H G G H G...

Page 52: ...52 G LED I J 15 F Andis Andis K L M L...

Page 53: ...53 U K O M P S R T Q N E I L H AU G F J A B C D...

Page 54: ...54 Andis Andis Blade Care Plus Andis Cool Care Plus ANDIS ANDIS N Andis O Andis P P Andis 1 L 2 Q 3 R 4 S 5 T U 6 S 7 R 8 Q 9 L 1 NiMH NiCd 2 3 4 5 6 1 2 3...

Page 55: ...55 4 Andis DBLC 2 5 Andis DBLC 2 6 50 104 7 8 Andis Andis Andis Andis Andis Andis Andis Andis 1 262 884 2600 info andisco com Andis www andis com 1 262 884 2600 info andisco com Andis Andis...

Page 56: ...von Andis autorisierte Kundendienststellen oder die Online Version dieser Betriebsanleitung zu finden Per trovare un centro di assistenza autorizzato Andis o per visualizzare questo manual online visi...

Reviews: