background image

Form #101207 Rev. A 

© 2015 Andis Company, U.S.A. 

Printed in U.S.A.

ANDIS COMPANY 

1800 Renaissance Blvd.  Sturtevant, WI 53177

1-800-558-9441  Canada: 1-800-335-4092  [email protected]   

www.andis.

com

MANUFACTURER’S 12 MONTH LIMITED WARRANTY

This Andis product is warranted against defective material or workmanship for one year from the date of 

purchase. All implied warranties arising and by virtue of State law shall also be limited to one year. Any Andis 

product determined to be defective in material or workmanship during the warranty period will be repaired 

or replaced without cost to the consumer for parts and labor. The defective product must be returned via 

parcel post insured or U.P.S., with proof of purchase to any Andis Authorized Service Station or to Andis, 1800 

Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 USA. In Canada, please call 1-800-335-4093 for repair information. 

Attach a letter describing the nature of the problem. Due to foreign matter sometimes found in hair, clipper 

blades or resharpening of blades are not subject to this warranty. Andis will not be responsible for cost of 

repairs or alterations made by any other person, agency or company, nor for incidental or consequential 

damages of any type, or for the use of unauthorized attachments. Some states may not allow exclusion 

of limitation of incidental or consequential damages, so the limitation or exclusion may not apply to you.
Date Purchased _________________________ Model ________________________________________________

To find an Andis Authorized Service Station near you log on to www.andis.com or  

contact our customer service department: 1-800-558-9441 (U.S.) or 1-800-335-4093 (Canada)

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE DE 12 MESES

Este producto Andis está garantizado contra material o mano de obra defectuosos durante un año a partir 

de la fecha de compra. Todas las garantías implícitas provenientes y en virtud de las leyes estatales también 

deberán ser limitadas a un año. Cualquier producto Andis determinado como defectuoso en cuanto a 

materiales o mano de obra durante el período de garantía será reemplazado o reparado sin costo para el 

consumidor en cuanto a piezas y mano de obra. El producto defectuoso debe ser devuelto junto con el 

comprobante de compra a cualquiera de las estaciones de servicio autorizado de Andis o a: Andis, 1800 

Renaissance Blvd., Sturtevant, WI 53177 EEUU. En Canadá, llame al 1-800-335-4093 para obtener 

información sobre reparaciones. Adjunte también una carta explicando la naturaleza del problema. Debido 

al material extraño que a veces se encuentra en el pelo, la garantía no cubre las hojas ni su reafilado. Andis 

no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra persona, agencia o compañía, ni 

por daños incidentales o consecuentes de ningún tipo, ni por el uso de accesorios no autorizados. Algunos 

estados prohíben la exclusión de daños consecuentes o incidentales, de forma que dicha limitación o 

exclusión podría no aplicarse a su caso.
Fecha de compra ________________________ Modelo_______________________________________________  

Para encontrar una de las estaciones de servicio autorizado de Andis cerca de su localidad, 

inicie una sesión en www.andis.com o póngase en contacto con nuestro departamento de 

servicio al cliente: 1-800-558-9441 (EE.UU.) o 1-800-335-4093 (Canadá)

GARANTIE LIMITÉE DE 12 MOIS

Andis garantit cet appareil au premier acquéreur contre tout défaut de fabrication ou de matériau pour une 

durée de 12 

mois à partir de la date d’achat. Toute autre garantie implicite en vertu d’une loi d’État se limite 

aussi à une durée de 12 mois. Tout produit Andis dont on détermine qu’il présente un défaut de fabrication 

ou de matériau durant la période de garantie sera réparé ou remplacé sans frais de main-d’œuvre et de 

pièces pour le client. L’appareil défectueux doit être retourné par colis postal assuré, accompagné de la 

preuve d’achat à n’importe quel centre de réparation agréé par Andis ou à Andis, 1800 Renaissance Blvd., 

Sturtevant, WI 53177 USA. Au Canada, veuillez appeler le 1-800-335-4093 en cas de réparation. Joignez 

une lettre décrivant la nature du problème. En raison des substances étrangères que peuvent contenir 

les cheveux, les lames et leur aiguisage ne sont pas couverts par la garantie. Andis ne pourra être tenu 

responsable des coûts des réparations ou des changements effectués par toute autre personne, agence ou 

entreprise, ou dommages accidentels ou indirects de tout genre, ou de l’utilisation d’accessoires non inclus 

avec l’appareil. Certaines provinces peuvent interdire les exclusions ou limitations à la présente garantie. 

Dans ces cas, les exclusions ou limitations ne s’appliquent pas.
Date d’achat __________________________ Modèle ____________________________________________  

Pour le centre de réparation agréé par Andis, consultez le site www.andis.com  

ou contactez notre service clientèle au : 1-800-558-9441 (É.-U.) ou 1-800-335-4093 (Canada)

Summary of Contents for 79000

Page 1: ...m pictured may differ from actual product El artículo ilustrado puede diferir del producto real Il est possible que l article sur la photo soit différent du produit réel LITERATURE PACKET 04982 USE CARE INSTRUCTIONS ...

Page 2: ...ppliance only for its intended use as described in this manual Do not use attachments not recommended by Andis 5 Never operate this appliance if it has a damaged cord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged or dropped into water Return the appliance to an Andis Authorized Service Station for examination and repair 6 Keep the cord away from heated surfaces 7 Never dr...

Page 3: ...e unit Make sure the proper input plug is attached to the wall adapter Plug power cord directly into back of charging stand Place clipper into the pocket on the charging stand The clipper has electrical contacts that touch electrical contacts in the charger The weight of the unit will provide sufficient contact Before using your clipper for the first time make sure the battery has been fully charg...

Page 4: ...clipper has been permanently lubricated by the factory Other than the recommended maintenance described in this manual no other maintenance should be performed except by Andis Company or an Andis Authorized Service Station To find an Andis Authorized Service Station near you log on to www andis com or contact our customer service department 1 800 558 9441 U S or 1 800 335 4093 Canada REMOVING BLAD...

Page 5: ...able batteries lithium ion batteries perform best when used frequently 2 For maximum battery life store the clipper in a partially discharged condition if the unit will be unused for several months To discharge the battery run the clipper just until the yellow light turns ON 3 Avoid locating the clipper near heat vents radiators or in direct sunlight Optimum charging will result where the temperat...

Page 6: ...responsible in case of injury due to this carelessness E S P A Ñ O L Sírvase leer las instrucciones siguientes antes de usar su nueva recortadora Andis Al brindar el cuidado que se merece un instrumento fino construido con precisión obtendrá muchos años de servicio PRECAUCIONES IMPORTANTES Al usar un artefacto eléctrico siempre deben seguirse ciertas precauciones básicas que incluyen la siguiente ...

Page 7: ...ario realizar tareas de reparación envíe o lleve el artefacto a un centro de servicio técnico autorizado de Andis 14 Las baterías de esta recortadora han sido diseñadas para proporcionar una vida útil máxima sin problemas Sin embargo como sucede con todas las baterías con el tiempo se agotan No intente reemplazar la batería Cuando sea necesario realizar tareas de reparación o reemplazo envíe o lle...

Page 8: ...rruptor en posición de apagado Para encender la recortadora sitúe el interruptor en la posición de encendido Para detener la recortadora coloque el interruptor de nuevo en la posición original Figura B INDICADORES LUMINOSOS DEL SOPORTE DE CARGA Cuando la batería se está cargando el indicador luminoso de carga se iluminará en color rojo El indicador luminoso de carga se iluminará en color verde cua...

Page 9: ... la hoja se cierra automáticamente para quedar a ras con la recortadora use un pequeño destornillador estándar para quitar la lengüeta de la bisagra Figura G NOTA Es posible que se acumule pelo en la cavidad frontal de la caja debajo de la hoja En caso de ocurrir esto puede eliminar el pelo cepillando la cavidad con un cepillo pequeño o un cepillo de dientes usado mientras la hoja está desmontada ...

Page 10: ...a Figura F SIGA LAS RECOMENDACIONES PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO 1 La batería de iones de litio que se incluye en el aparato no cuenta con un efecto memoria como las baterías de níquel metalhidruro NiMH o las baterías de níquel cadmio NiCd Puede volver a colocar el aparato en el cargador en cualquier momento para obtener una carga completa o incluso usar la batería antes de que se complete el c...

Page 11: ...ite www andis com o póngase en contacto con nuestro departamento de servicio al cliente 1 800 558 944 EE UU o 1 800 335 4093 Canadá Precaución Nunca manipule la recortadora Andis mientras esté usando un grifo de agua corriente y nunca sujete la recortadora bajo el chorro de un grifo ni tampoco la sumerja en agua Existe el peligro de una descarga eléctrica y de causar daños a la recortadora Andis C...

Page 12: ...placer la batterie Si une réparation ou un remplacement est requis e envoyer ou apporter l appareil à un centre de réparation agréé par Andis 15 Les batteries peuvent être nocives pour l environnement en cas de mise au rebut incorrecte De nombreuses localités proposent des services de recyclage ou de récupération des batteries Pour en savoir plus sur les pratiques dans votre région contacter les a...

Page 13: ...er le bouton à sa position initiale Figure B VOYANTS DU SOCLE DE RECHARGE Lors de la recharge de la batterie le voyant de recharge est rouge Il est vert une fois la tondeuse chargée à fond Figure C Dans des conditions normales d utilisation les voyants de la tondeuse sont toujours éteints lorsqu elle est dans le socle de recharge Noter que la tondeuse peut être enlevée à tout moment en cours de cy...

Page 14: ...ame vers la tondeuse pour la bloquer en position TEMPÉRATURE DE LA LAME Étant donné la grande vitesse des tondeuses Andis contrôler souvent la chaleur surtout sur les lames qui coupent de près Si les lames sont trop chaudes tremper uniquement les lames dans de l Andis Blade Care Plus ou appliquer de l Andis Cool Care Plus puis de l huile pour tondeuse Andis Dans le cas d une une lame détachable ch...

Page 15: ...batterie qui a été très utilisée et a plus d un an ne donne pas le même niveau de performance de fonctionnement qu une batterie neuve 5 Les batteries lithium ion inutilisées pendant un certain temps risquent de ne pas accepter de charge complète Cela est normal et n indique pas un problème au niveau de la batterie ou du chargeur La batterie acceptera une pleine charge après plusieurs cycles d util...

Page 16: ...ouveau jeu de lames chez un fournisseur Andis ou dans un centre de SAV agréé par Andis Certains jeux de lames peuvent être réaffûtés contactez Andis Company pour vous renseigner à ce sujet Pour le centre de SAV le plus proche consulter le site www andis com ou contacter notre service clientèle au 1 800 558 944 É U ou 1 800 335 4093 Canada Attention Ne jamais manipuler la tondeuse Andis tout en rég...

Page 17: ...UU En Canadá llame al 1 800 335 4093 para obtener información sobre reparaciones Adjunte también una carta explicando la naturaleza del problema Debido al material extraño que a veces se encuentra en el pelo la garantía no cubre las hojas ni su reafilado Andis no será responsable por el costo de ninguna reparación realizada por otra persona agencia o compañía ni por daños incidentales o consecuent...

Reviews: